Плетения Судьбы. Не потерять себя - Татьяна Мираббилис
- Дата:23.02.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Плетения Судьбы. Не потерять себя
- Автор: Татьяна Мираббилис
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Плетения Судьбы. Не потерять себя" от Татьяны Мираббилис
📚 "Плетения Судьбы. Не потерять себя" - это захватывающий любовно-фантастический роман, который погружает слушателя в мир загадок и тайн. Главная героиня, Маргарита, оказывается втянута в вихрь событий, которые меняют ее жизнь навсегда. Сможет ли она сохранить свою сущность и не потерять себя в этой опасной игре судьбы?
Автор книги, Татьяна Мираббилис, виртуозно создает увлекательный сюжет, наполненный неожиданными поворотами и загадками. Ее книги всегда пленяют читателей своей глубиной и интригой.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Об авторе:
Татьяна Мираббилис - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются глубоким смыслом, захватывающим сюжетом и неповторимым стилем. Будьте готовы к тому, что ее произведения заставят вас переживать самые яркие эмоции.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Плетения Судьбы. Не потерять себя" вместе с героиней Маргаритой. Слушайте аудиокнигу прямо сейчас на сайте knigi-online.info!
Подробнее о любовно-фантастических романах вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
P.S. У змей, как и ящериц два копулятивных органа. Лишь некоторые виды размножаются без оплодотворения или являются гермафродитами. Нередко самки змей выбирают сами, кто станет отцом потомства из многочисленного количества партнёров. Каким образом? Наука скромно молчит. Но семя этого партнера самка может использовать несколько лет подряд, больше не спариваясь ни с кем, и игнорировать остальные образцы в ее теле.
Часть 3. Глава 11
— Как думаешь, Аделин удалось?
— Что-нибудь удалось.
— Звучит, как безразличие.
— Звучит. И есть.
— Знаешь, у меня было желание убить его прямо там.
— У меня тоже.
— Хенсай, я тебя не узнаю. Ты, как стоячая вода. Всколыхнись!
— Арес, пока правитель смотрит нашими глазами, моя тактика — это самое лучшее, чтобы не попасть в большие неприятности и не втянуть в них другие. Но как только он ослабит свой интерес к происходящему, я сам перекушу глотку этому ублюдку.
— Я в деле.
Парни помолчали, раздумывая каждый о своём. Хенсай грыз соломинку. Арес следил за заползшим на его руку муравьем.
— Самоубийца, — изрёк он и стряхнул насекомое.
— Каждый из нас бывает на обоих чашах весов, — философски заметил Хенсай.
— Ты слышал, что он ЕЙ сказал? — снова заговорил Арес. — Я заметил у тебя пот на лице.
— Да. Он добивается ЕЁ грязными методами.
— Ну урод!
— Я проник в его мысли, но он хорошо защищается. Не потому, что что-то чувствует. Привычка закрываться от всех. Всегда. Она переросла в крепкий ментальный блок. Но он не умеет им управлять. Блок лежит как кирпич на дороге. Перекрывает путь, но щели остаются. Я смог повлиять на него в момент, когда он нанес укол. Слышал бы ты его мысли, Арес. Они недостойны мужчины. Грязные, низкие, гнусные мыслишки. Ублюдок давил на шпагу и одновременно представлял, как срывает с НЕЁ одежду.
— Что? — Арес вскочил.
— Не называй ЕЁ имени. Это опасно. Сейчас опасно. Повелитель Ногард тоже странно отреагировал. Меня это беспокоит. Не хочу, чтобы ЕЁ разыграли, как игральную кость. Ты понимаешь меня?
— Вполне.
— Тогда я спокоен.
— Хенсай, меня тоже беспокоит интерес нашего Повелителя к НЕЙ. Почему ОНА?
— ОНА — потомок Офелии. Это самое простое объяснение. Оно лежит на поверхности, а потому может быть неверным. Не спрашивай меня об этом, Арес. Мне страшно. Даже самое простое объяснение — плохая перспектива для НЕЁ. Ты знаешь, как правитель Ногард относился к принцессе священных, — Арес промолчал, но Хенсай услышал скрип стиснутых зубов.
— Неужели мы ничего не можем сделать?
— Можем, брат. Наблюдай очень внимательно и будь всегда на чеку. Сейчас, не время действий. Аделин возвращается.
— Ты видишь затылком?
— Я слышу её поступь.
Парни встали. Встречать девушку лёжа в траве, даже глубоко неуважаемую, для ящеров считалось недопустимым. Ты можешь её игнорировать, не разговаривать и даже открыто высказывать своё отношение в кругу себе подобных, но лежать в её присутствии, не будучи супругом, непозволительно, как и высказывать презрительные речи в присутствии посторонних или позволять так говорить чужакам.
— Я не вижу её.
— Она ещё за поворотом. Идет медленно. Очень медленно. И я не могу прощупать её мысли.
— Как это? Она самая слабая из нас.
— Что-то случилось. Всё её существо защищается и блокирует ментал. Странно. Посмотрим, что скажет.
— Хенсай, а что думаешь о соревнованиях?
— Они не первые и не последние в нашей жизни, брат. Я не вижу смысла переживать о них сейчас или вообще. Вся наша жизнь — соревнование. Для нас — это скорее путешествие туда, где мы никогда не были. Но что может быть прекраснее наших земель? Они суровы, но справедливы. В них не вырастают неженками. А потому, эти соревнования для нас обычная тренировка в незнакомом месте.
— Хорошо, что мы идем своей группой.
— Я бы предпочел, чтобы с нами пошла ОНА. Любой из нас способен защитить ЕЁ, кроме НЕЁ самой.
Арес усмехнулся:
— Твои уста говорят правду, Хенсай.
— Это говорит сердце, брат. И я не в силах его заставить замолчать.
— Плохо.
— Я знаю…
Парни замолчали, погрузившись в свои мысли.
— А что ты, Арес, чувствуешь к НЕЙ?
— Ты хочешь услышать правду, Хенсай?
— Да, — ответил парень после некоторого молчания.
— Она мне нравиться. Очень.
— Тогда мы в одной лодке, брат.
— Ты не считаешь меня соперником?
— Я был бы глупцом.
Глаза Ареса блеснули:
— Я знаю, что слабее тебя. Не думал, что ты захочешь мне напомнить об этом.
— Ты не слабее меня, брат. И я не насмехаюсь. Нам никогда не стать парой этой небесной деве — ни тебе, ни мне. Но мы можем стать её хорошей опорой, защитниками. Наши сердца никогда не придают тех, кого любят. Ты знаешь, как священно для нас это чувство. Теперь я знаю, что ОНА тебе не безразлична, а значит, ты никогда не предашь ЕЁ, даже перед угрозой гнева Повелителя и угрозой смерти.
— Думаешь, наши умения ЁЙ пригодиться?
— И умения. И клинки. И преданное плечо.
— Соревнования?
— Всё может быть. Не спокойно моё сердце, брат. Тревожно. О причинах не спрашивай. Не знаю.
— А что остальные?
— Я не спрашивал их. Но на троих, я думаю, можно надеяться.
— Аделин, — Арес скривился, увидев девушку, что вышла из-за поворота. — Ты прав. С ней что-то не так.
Девушка шла, не торопясь. Она обхватила себя руками, словно пыталась согреться. Парни молча следили за её передвижением и всё больше хмурились. Аделин предстала пред очи ящеров. Хенсай молчал, переплетя на груди руки, и сверлил одногруппницу взглядом.
— Всё в порядке, — отчиталась она.
— Что в порядке? — уточнил Арес.
— Удалось потоптаться по гордости третьекурсника. Применила отработанный прием. Можешь так и передать правителю Ногарду, — девушка взглянула на Хенсая. Его веки прикрылись, оставляя лишь тонкие щелочки. Аделин почувствовала давление на голову и стиснула зубы. Ей нужно было лишь показать парню встречу на тропе и может тайну Санжара и магистра этики. Но не думать ни о чем больше. Только не думать!
— Что ты пытаешься скрыть, Аделин?
— Ничего, Хенсай.
— Тогда, где ты была так долго?
— У госпожи. Обыденные дела.
— Почему не показываешь?
— Госпожа снова была недовольна. Там нечего смотреть.
— Покажи, — напирал Хенсай, пытаясь просмотреть память Аделин.
— Меня тошнит, Хенсай. И я хочу отдохнуть. Госпожа не тот человек, с кем легко.
— Раньше ты была иного мнения, — вклинился в разговор Арес.
— Я хочу отдохнуть. Ты получил всё, что нужно было, Хенсай.
— Кроме того, что ты так и не показала.
— Никому не нравиться показывать свои
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ты мой кошмар - Милана Стоун - Современные любовные романы
- Крик ворона - Дмитрий Вересов - Триллер
- Немой 3: охота на кощея (СИ) - Рудин Алекс - Юмористическое фэнтези
- Шаги по воде - Инна Бачинская - Детектив