Прощальный танец - Мира Ризман
- Дата:09.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Прощальный танец
- Автор: Мира Ризман
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Прощальный танец" от Миры Ризман
📚 "Прощальный танец" - это захватывающий любовно-фантастический роман, который погружает слушателя в мир загадочных событий и страстных чувств. Главная героиня, Анна, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где каждый шаг может стать последним. Ее жизнь переплетается с тайнами прошлого и судьбоносными решениями, которые изменят все вокруг.
Автор книги, Мира Ризман, создала увлекательный сюжет, который не отпускает до последней страницы. Ее яркие описания и запутанные интриги заставляют задуматься о том, насколько тонка грань между реальностью и магией.
Мира Ризман - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Ее книги всегда наполнены глубоким смыслом и непредсказуемыми поворотами сюжета. "Прощальный танец" - яркое тому подтверждение.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные моменты и захватывающие приключения.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Она точно разобьёт себе голову!» — беспокоясь о ней, подумала Рена, но до принцессы всё равно было не докричаться. Взбешённое море ревело так, что закладывало уши, а встать она уже не решалась. Желудок делал слишком опасные кульбиты всякий раз, когда корабль начинало раскачивать, подобно маятнику. Оставалось только уповать на судьбу и юношескую ловкость.
Борясь с морской болезнью, Рена сосредоточилась на дыхании. Медленный вдох и продолжительный выдох хоть и не спасали от усилившегося головокружения, но помогли немного угомонить желудок. Не в силах больше смотреть на вертящийся потолок, Рена прикрыла глаза.
Хрупкая красноволосая девушка бежала по песчаному пляжу. Нервно оглядываясь, она старалась держаться поближе к воде. Тот, что следовал за ней, шёл не спеша. Недобро ухмыляясь, он щурил глаза и продолжал приглядывать за своей жертвой.
— Ты не можешь убегать вечно, Дэлли. Рано или поздно ты выдохнешься!
— Катись в Бездну, мерзавец! — огрызнулась она и постаралась ускориться.
— Фу, сестрёнка, и откуда ты только набралась этой грубости? — пожурил её он, однако эта реплика осталась без ответа.
Дэлли стремительно неслась к горизонту, где её ожидала новая напасть. Пляж упирался в острые скалы, но и это не остановило девушку. Она, рассекая кожу на ногах и руках, упрямо полезла к вершине. Ей удалось выбраться на травянистое плато как раз в тот момент, когда её преследователь подошёл к скалам.
— Напрасно ты себя так не бережёшь! — Он насмешливо покачал головой и провёл пальцем по оставленному на остром камне кровавому следу. В его глазах сверкнули безумные искры, стоило ему поднести руку к губам. Вдохнув свежий аромат крови, он широко улыбнулся, а затем бесстыдно облизал собственный палец.
— Глупая-глупая сестрёнка, неужели ты ещё не поняла, что попалась?
Его хриплый смех разнесся по пустынному пляжу.
— Да я лучше сдохну и накормлю своим телом рыб, чем позволю тебе коснуться меня! — яростно выкрикнула Дэлли.
— Да неужели? — В его голосе промелькнуло недовольство, а самодовольная улыбка слетела с губ. — Думаешь, я тебе это позволю?
Разом переменившись в лице, он топнул ногой так, что песок взвился в высь, а затем, подхваченный внезапным вихрем, закрутился воронкой. Медленно поднимаясь ввысь, он начал темнеть. И пока тот набирал силу, его хозяин, легко перескакивая со скалы на скалу, добрался до вершины. На маленьком плато вдвоём было точно не развернуться. Но Дэлли старательно избегала близости брата. Едва завидев его приближение, она бесстрашно бросилась в воду. Он отправил ей вслед свои вихри, но опоздал. Спасительная водная пучина сомкнулась над её хрупким телом чуть раньше. Несколько тёмных торнадо пробежало по поверхности. Он нарочно не давал ей возможности использовать свои силы, мешая и гоняя волны. Ему нельзя было остановиться ни на миг, ведь стоит замешкаться, как она тут же перехватит инициативу — налетит шторм, и ему уже её не поймать.
— Хочешь поиграть в прятки, Дэлли? — с раздражением процедил он. — Ну что ж, давай, попробуй удивить меня!
Его торнадо начали быстро расти и расширяться, а встревоженные ими воды стали всё сильнее разгоняться. Когда же волна поднялась к застывшему на плато, морское дно оголилось. Помимо горстки крабов, копошащихся в песке, среди зарослей водорослей, он заметил движение большого щупальца. Торжествующая улыбка вновь начала расползаться по его лицу. Снующие над водой торнадо вдруг устремились друг к другу, а затем, слившись, вновь заставили обнажиться дно, на котором, распластавшись, затаилось морское чудовище. Осознав, что его обнаружили, оно рвануло к возвращающейся волне, но, торопясь вновь спрятаться, не заметило нападения сверху. Он прыгнул прямо на неё и тут же обездвижил заклинанием. Застыв в нелепой позе, чудовище обмякло.
— Я же сказал, что тебе не уйти! — хмыкнул он и, спешно подхватив тушу, рванул к берегу. Возвращающаяся волна едва не накрыла его. Однако уже на суше его ждал неприятный сюрприз. Тело чудовища вдруг одеревенело и больше не подавало признаков жизни.
— Проклятая стерва! — выругался он, тщетно пытаясь отменить магию сестры. Вот только всё было бесполезно. Морское чудовище оставалось недвижимо. — Думаешь, я не найду тебе применение? — прошипел он и покосился на дрейфующий на горизонте галеон. Его нос украшал лишь длинный шип, под которым вполне могла разместиться и гальюнная фигура.
— Д’тар Рена! Д’тар Рена! С вами всё в порядке? — участливый голос Дамиана пробрался в видение.
Рена распахнула глаза и уставилась в незнакомый деревянный потолок. Приподнявшись, она обнаружила стоявшего у кровати обеспокоенного Дамиана и маячившую за его спиной любопытную Марианну. Нервно оправив сбившееся платье, Рена поспешно спустила ноги с кровати.
— Простите, я немного задремала во время шторма, — виновато произнесла она. — Как проходит плавание?
— Боцман сказал, что мы прибыли. Дальше только на шлюпке, — сообщил Дамиан. — Правда, есть одна загвоздка.
— Что-то не так? — наконец, поднявшись, Рена начала торопливо приводить себя в порядок. Поправив причёску, она ещё раз осмотрела платье. Её нервировало постоянное внимание от юной принцессы — та буквально не сводила с ней взгляда.
«Может, я что-то говорила во сне?» — тщетно пыталась разгадать причину её пристального интереса Рена.
— Команда наотрез отказалась сходить с корабля. Все, как один, говорят, что это гиблое место, хотя лично мне оно показалось весьма привлекательным, — доложил Дамиан. — Мы тут переговорили с Лоу, и, по идее, вдвоём точно справимся с вёслами.
«Так вот в чём дело! — Рена покосилась в сторону принцессы, и та, ощутив на себе её взгляд, тут же стащила с плеча свой лук и принялась что-то деловито в нём рассматривать. — Так эта плутовка никак не уймётся и подстрекает Дамиана, чтобы не остаться на корабле! Ну что за бестолковое создание!»
— Я не настолько слаба и вполне способна помочь Вашему Величеству, — уверила Рена. — Повторю, мы не знаем, что нас ждёт на берегу, потому маленьким принцессам лучше поискать более безопасное место для желанных
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Бронепоезд. Огненный рейд - Руслан Мельников - Боевая фантастика
- С тобой я дома. Книга о том, как любить друг друга, оставаясь верными себе - Примаченко Ольга - Психология
- Я сам свою жизнь сотворю… Лепестки сакуры. Белый город - Геннадий Вениаминович Кумохин - Русская классическая проза
- Война во времени - Александр Пересвет - Научная Фантастика