Служба устранения магических конфузов - Зинаида Владимировна Гаврик
- Дата:24.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Служба устранения магических конфузов
- Автор: Зинаида Владимировна Гаврик
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и как тебе удалось провернуть этот трюк с уничтожением всех записей, а? Учти, в случайности я не верю. Правда, в одиночку совершить подобное вряд ли возможно. Значит, у тебя есть сообщники, которым под силу организовать якобы естественным образом возникшую аварию, так? Небось ещё надеялась, что и у меня не получится выжить? Не на того напоролись!
Он снова почесал голову, от чего его причёска и вовсе утратила форму. На этом Пырщ не остановился. Он поставил чашку кофе на столик, а затем, странно выгнувшись и запрокинув руку, с напряжённым лицом принялся ожесточённо корябать место между лопатками.
У него там что, блоха бегает?
Уточнить, всё ли в порядке, я не успела.
Пырщ внезапно вздрогнул всем телом, затем замер и выпучился мне за спину так, словно увидел призрака. Призрака?
Здорово напрягшись от пришедшей догадки, я резко обернулась и успела увидеть неторопливо исчезающий в одной из стен приёмной мерцающий зад Умки. Вредная химера решила всё-таки глянуть на гостя и удалиться, пока я снова не набросилась на неё с претензиями и угрозами рассказать всё Руру.
Вот блин! Вряд ли теперь получится хоть как-то объяснить это Пырщу…
Я обречённо обернулась.
– Ты это видела? – отчётливо клацнув зубами, уточнил Пырщ. Его голос звучал еле слышно и как-то на удивление пискляво.
– Нет! – внезапно для себя ляпнула я, и сама же обалдела. Видимо, это единственный безобидный ответ, который в напряжённой ситуации смог родить мой ищущий решение мозг. – О чём это вы?
– Там была… жуткая тварь, – сглотнул Пырщ, временно растеряв всю свою уверенность. – П-призрак…
– Где? – с непроницаемым лицом профессионального шулера уточнила я. – В офисе?
Получилось вполне себе правдоподобно. По крайней мере, Пырщ поверил. Наверное, решил, что никто в здравом уме не может не перепугаться до икоты при виде столь ужасного существа.
Правда, спокойнее ему от этого не стало. Испуганно оглядевшись, побледневший куратор пришёл к единственному напрашивающемуся выводу.
– Мне надо к доктору… похоже, это последствия аварии, – пробормотал он, с трудом встал с дивана, пошатнулся и неуверенно двинулся к двери. При этом он сам, кажется, не замечал, что продолжает непрерывно почёсываться. Я сделала такой вывод из-за того, что некоторые места в приличном обществе чесать явно не полагалось и болезненно заботящийся о репутации Пырщ в сознательном состоянии делать этого бы не стал…
После его ухода наступило затишье. В офис никто больше не заглядывал. Народ словно предупредили, что сюда лучше не соваться, а иначе заставят о цвете белья рассказывать или за призраками наблюдать. Да и полы тут скользкие и в невидимых ямах. Кавалер из соседнего офиса тоже не возвращался. Видимо, его отправили в какую-нибудь магическую лечебницу или домой.
Впрочем, меня это только порадовало – как-то утомили неожиданные посетители. Умка, кстати, тоже не показывалась. Наверное, вернулась к хозяину. Надо будет сказать Руру, чтобы сделал ей внушение. А то ишь повадилась разгуливать где попало.
В обед я, поразмыслив, решила воспользоваться службой доставки и заказать еду. Оплатить её вполне можно было и с моей недавно обретённой карточки с зарплатой, но мне показалось, что после выходок Рура смело можно рассчитывать на компенсацию. Стоило только девице на том конце провода услышать код, как она с неожиданным уважением в голосе попросила подождать и переключила меня на какого-то мужичка. Он хрипло осведомился, чего я желаю, и, выслушав нескромный заказ, невозмутимо заверил, что всё будет в течение десяти минут.
Где-то минут через семь явилось два официанта с какими-то коробами в руках. Уточнив у меня, где кухня, они споро сервировали стол, причём красивой посудой из тончайшего фарфора, поставили цветок в небольшой вазочке и даже свечу, после чего пожелали приятного аппетита и испарились, так и не уточнив, куда мне потом деть посуду.
В общем, ела я с шиком. Салат с креветками и крем-суп оказались выше всяких похвал, а такой вкусной итальянской пасты пробовать мне ещё не приходилось. Примерно через час официанты явились снова, осведомились, довольна ли я обедом, ловко убрали со стола и снова ушли. Неплохо!
До вечера клиенты лично больше не являлись, разве что пару раз приходили суровые молчаливые грузчики и сгружали в указанное мной место предметы искажённой мебели, массивные и не очень. Видимо, это был привет от крысанов, которые во время чистки активно продавали мои услуги.
Интересно, что мебель упаковывали во что-то вроде застывшей мыльной пены, определённо нанесённой магическим образом, которая то ли обездвиживала, то ли замораживала предметы, да к тому же защищала от повреждений и при этом сползала от одного моего прикосновения. Должно быть, на улице грузчикам приходилось набрасывать на предметы простенькую иллюзию, чтобы не вызывать вопросов у прохожих. Впрочем, заклинание такой иллюзии было среди бытовых чар, так как не требовало особых усилий и затрат магии.
От нечего делать я попробовала починить небольшой кофейный столик, явно дизайнерский. Надо же было испытать, будет ли сбоить магия, если использовать Шур-шура.
Для начала, конечно, следовало перенести столик в кухоньку и плотно закрыть дверь, чтобы никто не вошёл. Вдруг попадётся какой-то бесшумный и бесцеремонный посетитель, который обойдёт стойку и ломанётся прямо сюда?
К сожалению, от первого же прикосновения пена сползла и столик тут же начал вздыхать и тоскливо подвывать, надувая пузырём столешницу. Переносить его пришлось под эти звуки. Что удивительно, народ из соседних офисов не набежал с уточнениями, кто это там воет так жалостливо. То ли в здании, полном магов, такие явления – обычное дело, то ли здесь была хорошая звукоизоляция.
Запершись в кухоньке, я вызвала Шур-шура. Стоило питомцу сесть на столик, как тот затих и привычно пошёл помехами. Поначалу казалось, что всё в порядке. Предмет мебели явно начал возвращаться в прежнюю форму, столешница сдулась, и я воодушевлённо подумала, что зря паниковала.
Однако же едва питомец слез, ножки у столика вдруг задрожали, он взвизгнул и заметался по комнате, пока не нашёл единственное укрытие, в которое, собственно и забился. Ну отлично.
Выходит, всё-таки не сработала моя стратегия. Достать его не представлялось возможным, так как стоило только протянуть к нему руку, как он начинал истерично визжать так, что звенели стёкла.
– Ты тоже не справился, – расстроенно сказала я Шур-шуру. – Эх, жаль…
Он возмущённо взлетел на уровень моего лица и ткнул в меня лапкой.
– Что? Хочешь сказать – я виновата, что у нас стол под стол спрятался, как бы это странно ни звучало? Но ведь это и так понятно…
Питомец
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Спецназ Лысой Горы - Александр Прокопович - Фэнтези
- Бандитская любовь. Их свела судьба - Максим Лебедев - Современные любовные романы
- Зеленые двери Земли (сборник) - Вячеслав Назаров - Научная Фантастика
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы