Черно-белая палитра - Ольга Куно
- Дата:31.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Черно-белая палитра
- Автор: Ольга Куно
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дело не в этом! — Я наконец-то нашла в себе силы говорить и объяснить Алджи, что он в корне не прав в своих предположениях. Слова давались с трудом, приходилось очень глупо вздыхать и время от времени подавливать судорожные всхлипы. — Разочарование полковника — это неприятно, но это можно пережить. Но то, что произошло с тобой, — это ужасно несправедливо! Ты ни в чем не виноват, ты никого не соблазнял и не пользовался служебным положением! Ты пришел в участок, чтобы самостоятельно продвигаться, отринув прежние регалии. Ты посвятил себя работе, делал для отдела все, что мог, отлично справился, кардинально улучшил условия работы, раскрыл преступление против короны. Ты заслужил это повышение! А теперь не прошло и двух недель — и тебя понизили. Это несправедливо! Да еще и пригрозили тюрьмой…
— Ах ты об этом? — Алджи тихонько рассмеялся и сел на диван рядом за мной, после чего притянул меня к себе, обхватив рукой плечи. — Тиана, на этот счет можешь не беспокоиться. Во-первых, в тюрьму сажают не просто за неуставные отношения, а исключительно в случаях изнасилования, а ты, полагаю, не собираешься обвинять меня в подобном?
Я посмотрела на него как на ненормального, он принял это за положительный ответ и продолжил:
— Что же касается понижения… Тиана, я хорошо знаю устав. И, начиная с тобой встречаться, отлично понимал, что его нарушаю. И что теоретически, если все всплывет на свет, меня ждет наказание. Я это понимал и осознанно пошел на риск. Поэтому и не сказал ни слова против, когда меня отчитывал Ленн. Я — мужчина и умею отвечать за свои поступки.
Я вытерла глаза — теперь, когда слезы перестали течь, это имело смысл — и тоже обняла Алджи.
— Все равно это несправедливо, — упрямо пробурчала я.
Он пожал плечами. Я этого не видела, поскольку смотрела перед собой, на камин, но почувствовала.
— В любом случае, эти звания значат для меня не слишком много, — заметил Алджи. — Ну майор, ну капитан. Да пусть хоть рядовой будет, как ты когда-то предлагала. Ты ведь отлично знаешь, все это не имеет особого отношения к реальному положению дел. Да даже если бы и имело. Тиана, ты для меня точно важнее символа на шевроне. — Его голос стал тише, зато губы приблизились к моему уху. — Именно поэтому я наплевал и на устав, и на некоторые собственные принципы, хотя ни то ни другое мне несвойственно. — Он прижал меня к себе еще крепче. — Я тебя люблю.
Я обвила руками его спину и тоже крепко к нему прижалась.
Глава 18
Как водится, поднявшись на крыльцо и начав рыться в сумке, я первым делом извлекла неправильный ключ и лишь потом нащупала нужный, от дома. Нестандартность ситуации проявилась, когда я поднесла ключ к замку. Ибо тут-то и обнаружилось, что дверь не заперта.
Я задумалась, припоминая, как утром уходила на службу. Нет, дверь я заперла, это абсолютно точно. Я хорошо это помнила, да и вообще не имела привычки безалаберничать в подобных вещах.
Просчитывая варианты, я потихоньку потянулась к самозарядному арбалету. Кто мог отпереть дверь? Соседка, у которой на всякий случай хранился запасной ключ? Но она никогда не приходила без спросу. Алджи? Но он всегда перемещался прямиком в квартиру, открывая портал; ключа у него даже не было, за ненадобностью. Вор? Пожалуй, это казалось наиболее вероятным. Сперва я по привычке отнеслась к такой перспективе довольно-таки спокойно, дескать, что у меня красть? Потом вспомнила, что теперь очень даже есть что: приемник эхолиний самой новой модели. И в холодном поту рванула на себя дверь.
Незваный гость обнаружился сразу же, но на вора он походил менее всего. Высокий мужчина лет пятидесяти с холодным оценивающим взглядом. Дворянское происхождение написано на лице и идеально сочетается с выражением легкой брезгливости, которую, по-видимому, вызывало у него мое скромное и не самое убранное жилище. Богатая одежда, броские цвета, дорогие украшения из тех, которые подобает носить мужчинам, вроде цепи с крупными золотыми звеньями и висящим на ней медальоном, а также нескольких перстней с драгоценными каменьями. Но главное — светлые волосы хорошо знакомого оттенка. Глаза, не совсем серые, скорее оттенка, слегка отдающего в голубизну. Ледяной взгляд, сохраняющий бесстрастность даже при виде направленного на гостя арбалета. Впрочем, оружие я быстро опустила.
— Лорд Уилфорт? — поинтересовалась я, входя в собственное жилище, хотя под взглядом аристократа даже такой естественный поступок казался высшей степенью наглости.
Во всяком случае, его губы растянулись в подобии неприязненной усмешки. Или, может быть, мужчине не понравилось, что я его опознала?
— Вы догадливы. — А вот голос совсем не похож на голос Алджи. Более низкий и значительно менее приятного тембра. — Видимо, не зря работаете в сыске.
Встать с занятого кресла при появлении дамы и хозяйки дома он даже не подумал. Я, со своей стороны, сочла, что в таком случае не обязана предлагать гостю что-нибудь выпить. Обстоятельства совершенно не располагали к гостеприимной суете. Поэтому я просто села на первый подвернувшийся стул, предварительно развернув его так, чтобы оказаться с гостем лицом к лицу.
— Полагаю, мне не нужно представляться? — произнесла я.
— Не нужно, сержант Тиана Рейс, — подтвердил Уилфорт-старший.
— Ну конечно. Вероятно, вы знали, в чей дом проникаете, — сказала я с вежливой улыбкой.
Это, конечно, было лишнее, учитывая личность незваного гостя. Но его манера держаться была настолько оскорбительной, что я не смогла удержаться от шпильки. Абсолютно, кстати сказать, заслуженной.
— Безусловно, — последовал совершенно равнодушный ответ.
Похоже, у лорда-старшего слишком толстая кожа, чтобы реагировать на подобные уколы.
Он посидел молча, глядя на меня не то чтобы даже оценивающе, скорее с неким брезгливым пренебрежением. Наконец мне это надоело. Я склонила голову набок и, не мигая, встретила его взгляд.
— Что привело вас сюда, лорд Уилфорт? — осведомилась я безукоризненно вежливым тоном.
Лорд, кажется, тоже решил, что довольно играть в молчанку.
— Мне стало известно о тех отношениях, в которых состоит с вами мой сын, — сообщил он то, о чем я и так уже догадывалась.
— Он сам вам рассказал? — уточнила я.
— Нет, — поморщился собеседник. — Но для меня не составляет труда выяснить, что происходит в жизни моего родного сына. И выяснить достаточно подробно. Я пришел к вам лично исключительно по той причине, что, как мне сообщили, ради Алджернона вы в свое время рисковали жизнью. Я счел это достаточным поводом, чтобы проявить к вам уважение и поговорить напрямик, вместо того, чтобы пресечь ваши отношения без предупреждения.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Я маг огня! Зачем мне вода? (СИ) - Фаталь Тиана - Любовно-фантастические романы
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза