Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина
0/0

Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина:
Добро пожаловать в Город, где евгеника давно стала наукой, люди добровольно утратили человечность, а смерть — самое настоящее милосердие. Здесь сострадание — это проклятие, каждому предопределено своё место, и жизнь под тенью Щита длится столько, сколько отвёл Великий Канцеляриат. Но что случится, если однажды кто-то захочет всё изменить? Что, если доктрина даст крошечный сбой? Флоранс Мэй, будь осторожна! Артур Хант, помни — Город превыше всего!
Читем онлайн Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 175
организм воспользовался подвернувшейся возможностью и торопливо зализывал раны, погрузив Флор едва ли не в летаргический сон. Её дыхание было глубоким и ровным, даже ресницы уже не дрожали, когда мозг лихо миновал фазу быстрого сна. А потому Артур осторожно высвободил из безвольных пальцев свою руку и снова коснулся тёмных волос.

Даже удивительно, как быстро те отрасли. Тёмные, густые, они уже давно скрыли за собой шрам с индивидуальным номером живорождённого, что служил своеобразным способом идентификации. Клеймо. Ещё один способ унизить, которым Артур, конечно, воспользовался. В тот первый день Мэй вела себя слишком дерзко, за что и поплатилась. Впрочем, он не мог поступить как-то иначе в присутствии Варда и, если честно, тогда ещё и не хотел. Артур поджал губы и вдруг подумал, что почти ничего не помнит об их первой встрече. Прошла лишь пара месяцев, но события начисто смылись под натиском новых проблем и задач. А может, он просто был тогда слишком зол на свалившееся на него дело, к которому, если подумать, не имел ни малейшего отношения. И всё-таки, до чего же была странная цепь событий, что привела к нему Флор. Или его к ней, здесь как посмотреть.

Он молча усмехнулся и снова посмотрел на спящую Мэй. Острый нос, острые скулы, и даже подбородок неожиданно казался будто-то бы заострившимся. Жизнь в Городе ни к кому не была слишком ласкова, однако Флор умудрялась казаться ему очаровательной даже после встречи с пылевой Бурей, даже с выбритым налысо черепом или размазанной по лицу кровью. Артур, разумеется, не раз слышал разговоры от особо рискованных посетителей службы Отдыха о влечении к живорождённым, но сам никогда такого не замечал. У него была Лина, и, в сущности, этого было достаточно, потому что адреналина ему хватало в своей жизни с избытком.

Однако теперь, глядя на Флор вблизи и успев хорошенько её изучить, он понимал, что речь шла о чём-то большем. Это были дети любви. То, чего никогда не будет ни него, ни у Варда, ни у любого с верхних этажей Башни, но случилось у родителей Мэй. И было немного не по себе, что, хотя Флор ничего об этом не помнила, Артур знал о ней всё. Ему было одиннадцать, когда их арестовали. Тринадцать, когда прилюдно казнили в приснопамятном кубе. И восемнадцать, когда в Академии он читал составленное на них дело. В следующий раз Артур снова столкнулся с последствиями того восстания, когда уже сам арестовывал Мессерер. Забавно, как переплелись эти судьбы. Знала ли Флор, что была дочерью основателей неуловимого Сопротивления? Вряд ли. Это ничего бы для неё не изменило.

Неожиданно в глубине уходившего в даль коридора послышался резкий щелчок, затем ещё один и ещё, а потом до Артура донёсся нарастающий гул. Резко накрыв ладонью глаза Флор, он зажмурился сам, а потом под плотно сомкнутыми веками вспыхнули красные искры. В уши ворвалось гудение электрических ламп, а по стене, на которую Хант опирался, пробежала лёгкая дрожь. Ну что ж, вот и всё.

— Флор, — негромко позвал он и осторожно убрал от лица руку, дав возможность привыкнуть к неестественно яркому свету. — Буря закончилась. Надо спешить.

Шли так быстро, насколько позволяло состояние Мэй. Окончательно изувеченные лёгкие не давали ей нормально дышать, и Артур нервничал всё больше и больше, понимая, что скоро на улицы выйдет первый патруль, однако старался не подавать виду. Флор и так делала всё возможное, продолжая держаться на своём удивительном упрямстве. За масками решили не возвращаться, рассудив, что безопаснее пройти часть пути под землёй, но теперь Артур об этом жалел. Запах озона становился сильнее, дыхание Мэй — жёстче и тяжелее, а ещё она всё ощутимее опиралась на его руку, за которую хваталась холодными влажными пальцами. Хант поджал губы, когда Флор в очередной раз остановилась, чтобы сплюнуть скопившуюся кровь. И глядя на алые пятна, что забрызгали грязный пол у его ног, Артур с каким-то отчаянием вдруг подумал, что это конец. Дело полная дрянь, и он не представляет, как всё исправить. Но думать об этом они будут, когда Флор окажется в безопасности. А потому Хант молча поцеловал холодный влажный от испарины лоб, крепче взял Мэй за руку и уверенным шагом двинулся дальше.

Он не знал, куда вёл этот неизвестный ему коридор. Здесь было пыльно и удивительно сухо, отчего пришла мысль, что о нём просто забыли. Попасть сюда было самой настоящей удачей, и оставалось только надеяться, что они доберутся до выхода прежде, чем Флор сдастся. В этом узком тоннеле было не развернуться, так что Артур не мог ни поддержать её, ни хоть как-то помочь. Однако, чем дальше они шли, тем понятнее становилось, что Город в очередной раз не подвёл.

Перваяэтозаметила Флор. Артур не знал, как свозь хрипы своего же дыхания, она расслышала доносившийся с улицы треск, но, остановившись, Мэй тихонько позвала.

— Артур? — И он обернулся, встречаясь с её абсолютно перепуганным взглядом. — Это… Это…

Да, теперь Хант тоже слышал гудение и вой сирены, но, сжав челюсть с такой силой, что та едва не хрустнула, он мотнул головой. Им надо идти. Надо спешить, но, когда Артур потянул Флор за руку, она не шевельнулась. Мэй стояла, распахнув в ужасе глаза, и вслушивалась в доносившиеся с улицы звуки.

— Там…

— Да, — резко кивнул Артур и потянул сильнее. — Идём.

И она пошла. Машинально, совершенно не понимая, что делает, Флор переставляла ноги, покуда коридор вдруг не закончился. Он оборвался настолько внезапно, что Артур резко затормозил и почувствовал, как на него налетела растерянная Мэй. Резко повернувшись, он взял её за плечи и посмотрел прямо в глаза.

— Не отходишь от меня ни на шаг. Не говоришь. Не споришь. Не сопротивляешься. Если я сказал бежать — бежишь. Скажу стоять — стоишь. Поняла? — Флор резко кивнула. — Мы в западной части. До нужного места всего пара кварталов, но, судя по всему, патрули уже вышли на улицу.

— «Глаза» Канцлера? — хрипло спросила Мэй, и Артур на мгновение отвёл взгляд.

— Будем надеяться, Город нам ещё немного поможет, — пробормотал он и искренне пожелал себе не ошибиться.

Однако стоило ему отодвинуть тяжёлую дверь, чей механизм давно проржавел за ненадобностью, стало понятно, что это уже не проблема. Артур сделал шаг и замер, когда в лицо ударил поток раскалённого ветра, крики и искры от с грохотом рухнувшего где-то вдалеке здания. Стало почти физически больно. Но не от жара, а от того, что он увидел. И кажется,

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги