Пророчество души (ЛП) - Брэдфорд Крис
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Пророчество души (ЛП)
- Автор: Брэдфорд Крис
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Офицер полиции вышла из гостиной.
— Нет, девочки! Не туда, — сказала она, быстро увела меня и Мэй в смежную столовую. Она довела меня до стула и усадила, пока я не упала. Мои ноги ослабели, голова была тяжелой, а сердце — пустым. Мэй была рядом, дрожала, сжимала мою ладонь, словно боялась, что потеряет меня, если отпустит.
Офицер полиции опустилась передо мной. Ее медовые глаза были добрыми.
— Видимо, ты — Дженна, — мягко сказала она.
Горе и шок кипели во мне. Я кивнула.
Она повернулась к Мэй.
— А ты?
— Мэй — лучшая подруга Дженны, — ответила она далеким голосом.
— Хорошо, что с ней подруга, — сказала офицер полиции и грустно улыбнулась. Она взглянула на меня и сглотнула. — Это будет непросто услышать, Дженна, но простого способа сообщить нет. Похоже, кто-то вломился в твой дом прошлой ночью. Был бой. Мне жаль, но твоих родителей убили.
Я сидела, тихая и онемевшая, тяжелый деревянный стул впился в спину. Мэй сжимала мою ладонь, обвила рукой мои плечи.
— Это т-тоже был в-вор? — спросила Мэй, ее голос подрагивал.
Офицер полиции растерянно посмотрела на Мэй.
— Еще один?
Мэй рассказала о взломе ее дома, а я пусто глядела на семейную фотографию меня, мамы и папы на Брайтон-бич. День был солнечным, море блестело, и мы улыбались, держали мороженое в руках. Фотография была сделана месяц назад, я помнила, что потом чайка прилетела и украла мороженое папы. Мы смеялись впервые за долгое время…
Фотография расплылась.
Слезы лились по моим щекам, капали на джинсы, но меня душила печаль, звука не было. Я услышала, что подъехала машина, дверцы хлопнули, шаги захрустели по гравию.
— Дочь нашли? — спросил резкий женский голос с крыльца.
— Да, хорошие новости, мэм, — сказал мужской голос в коридоре. — Судя по календарю семьи, она была в доме подруги прошлой ночью — у Приши Шармы. Я звонил мистеру Шарме. Он говорит, Дженна вышла оттуда полчаса назад.
— Ладно. Сообщи, как только увидишь ее, офицер.
— Да, мэм, — ответил полицейский. — И мы определили оружие — атака была нанесена неким ножом. Судя по ранам, клинок был необычным…
Полицейский продолжал отчет, а офицер с нами быстро встала.
— Мэй, присмотришь за Дженной? Мне нужно сообщить инспектору, что вы тут.
— Конечно, — сказала Мэй, ее рука все еще обвивала меня.
Полицейская вышла в коридор, оставив дверь столовой приоткрытой. В щель я видела инспектора в зеркале коридора. Ее угольно-черные волосы были собраны в плотный пучок, ее синий костюм был чистым и выглаженным. На ее лбу был небольшой шрам — единственный след, что она была в аварии, когда Феникс освободил меня. Инспектор Катерина Шоу внимательно слушала полицейскую, сняла очки, чтобы протереть линзы, и раскрыла то, чего я боялась. Ее серые глаза снова стали черными дырами.
9
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шок при виде инспектора Шоу пронзил мое горе ножом, и я вскочила на ноги. Я вдруг поняла, что мой терапевт ошибался.
— Охотники вернулись! — выпалила я. — Но как? Танас мертв!
Мэй присоединилась ко мне за дверью столовой, нежно коснулась моего плеча.
— Шш, спокойно, Дженна. О чем ты? Какие Охотники?
— Ты не видишь ее глаза? — прошептала я, нервно выглядывая в коридор. Инспектор Шоу все еще слушала первого офицера, а полицейская нетерпеливо ждала, пока он закончит.
Мэй взглянула на отражение инспектора в зеркале.
— А что с ее глазами? — прошептала она.
— Не видишь? Они черные! — знакомая паника поднималась в груди. — Она — Охотник за душами!
Мэй хмуро посмотрела на меня.
— Дженна, у нее обычные глаза, — сказала она медленно и размеренно.
— Да, тебе так кажется, — буркнула я себе, а не Мэй. — Их изменение видно только тем, у кого Духовное зрение.
Это осознание вдруг ударило меня и многое объяснило: как Охотники двигались по обществу незаметно, как они проникали в полицию и другие важные организации, и как они узнавали Воплощенных и общались с ними. Видимо, у них было как со звездным блеском глаз у меня и Феникса — это видели только такие, как мы: Защитники Душ и Первые Предки и, что хуже, Охотники на души, как инспектор Шоу.
— Думаю, я должна вернуть полицейскую, — предложила Мэй, потянулась к ручке двери.
— Нет! — завопила я, сжала ее руку, чтобы оттащить ее. — Ты должна мне поверить. Я в ужасной опасности. Моя душа на кону!
— Дженна, я понимаю, что ты расстроена, — сказала она, вырываясь из моей хватки. — Твоих родителей убили при попытке кражи…
— Это была не кража, — исправила ее я. — Моих родителей убили, потому что Охотники ищут меня. И инспектор Шоу — одна из них.
— Теперь ты меня пугаешь, — твердо сказала Мэй. — У тебя паническая атака. Тебе нужно глубоко и медленно дышать.
— Нет, я в сознании, — ответила я. — Феникс говорил правду. Всегда. Проблески настоящие! Охотники настоящие!
Глядя на меня с тревогой, Мэй подвинулась к двери.
— Я на секунду. Жди тут.
— Мэй, СТОЙ! — умоляла я. — Прошу, поверь мне. Мне нужна твоя помощь, чтобы выжить.
— Я пытаюсь помочь, — терпеливо ответила Мэй.
— Тогда создай отвлечение, пока я сбегаю.
— Сбегаешь? — воскликнула она с потрясением на лице. — Зачем тебе сбегать от полиции? Они тебя защитят.
— Поверь, Мэй, это не так, — я посмотрела поверх ее плеча на зеркало в коридоре. Офицер пропустил полицейскую к инспектору Шоу. — Только один человек может меня защитить. Послушай. Мне нужно забрать вещи и уйти. Просто задержи их. Прошу. Я прошу только об этом.
Мэй медлила, ладонь лежала на ручке двери.
— Зачем?
Я с мольбой смотрела на нее.
— Потому что ты — моя лучшая подруга. Только тебе, кроме Феникса, я могу доверять. И ты в долгу передо мной за тот раз, когда я прикрыла тебя во время проблем с полицией за кражу в магазине.
Мэй с неохотой отпустила ручку двери.
— Ладно, — процедила она. — Но не заставляй меня пожалеть.
— Обещаю.
Оставив обеспокоенную Мэй в столовой, я пригнулась и вышла за дверь. К счастью, коридор был в форме Г, и меня не было видно от входа, пока я спешила по лестнице к своей спальне. Мои чемодан и рюкзак лежали на кровати, не до конца собранные для наших семейных каникул, которых не будет. Боль потери пронзила меня снова… Сморгнув слезы, я сунула запасные джинсы, пару футболок, куртку и нижнее белье в рюкзак, травма от потерь подгоняла меня. Напоследок я схватила плюшевого кролика Коко для утешения и амулет Феникса для удачи. Я забежала в комнату родителей. Их сумки ждали у двери, документы для пути были на трюмо. Кошельки лежали нетронутыми — доказательство, что это была не кража. Я схватила свой паспорт, билеты на самолет, конверт с долларами и кредитку мамы.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Сталкеры на обочине - Вл Гаков - Публицистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика