Проклятая корона - Мэй Сейдж
- Дата:02.11.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Мистика
- Название: Проклятая корона
- Автор: Мэй Сейдж
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А с вами есть Благой фейри? – Риссу не должно было это удивлять.
Она знала по крайней мере одного представителя Благого королевства, который провел довольно много времени в Тенебрисе – Мида, начальника стражников ее отца на протяжении многих веков. И все же Риссу это поразило. Существовала значительная разница между забавой со случайным жителем Неблагого королевства и открытием дверей в прародину их вида. Одно было безобидным отвлечением. Другое может быть расценено как измена.
Райдекар наконец счел нужным присоединиться к разговору.
– Шиоби – светлая фейри.
Шиоби. Рисса уже слышала это имя раньше, но не могла точно вспомнить, где именно. Она изучила свои воспоминания о принцессах, герцогинях и придворных детях, но все они слились в одну красивую, ужасающую картину.
– Его жена, – пояснил Кхал.
Голова Риссы резко повернулась к королю.
Ну конечно. Теперь она вспомнила. Элегантная дама с серебристо-белыми волосами, прильнувшая к его боку в вечер их встречи. Она никому не сказала ни слова, и уж тем более Риссе. Ее глаза были бледными и красивыми, а конечности длинные и такие хрупкие, что ее могло сдуть порывом ветра.
– Бывшая жена, – поправил Райдекар.
Грудь Кхала сотрясалась от безмолвного смеха.
– Она все еще живет при дворе, не так ли?
– Мы были связаны договором на определенный срок. Это время вышло. Она остается при дворе, потому что хочет этого, а я позволяю.
Кхал ничего не ответил, но с его губ сорвался смешок.
– Мы обсуждали скандальные наряды, музыкантов, дуэли и тайных любовников, но ты не сказал ни слова о высшей королеве, – упрекнула Рисса.
Хотя она обращалась к Кхалу, Райдекар прорычал в ответ:
– Нет никакой высшей королевы.
Ох, кажется, она затронула деликатную тему. Рисса до крови прикусила нижнюю губу, ухмыльнулась и решила снова испытать удачу.
– Если твоя жена все еще глава двора, то она вполне может быть верховной королевой.
– Бывшая жена! – воскликнул Райдекар.
Рисса пожала плечами:
– Сидит ли она во главе стола? Лорды и дамы кланяются ей всякий раз, когда она одаривает их своим присутствием? – Со злобной ухмылкой Рисса продолжила: – Она согревает постель короля?
– Ты проявляешь большой интерес к тому, что происходит в моей постели, Серисса.
Теперь рассмеялась она:
– Я полагаю, что ты, как и любой человек, одаренный властью, думаешь только о собственном удовлетворении. Держу пари, ты совершаешь всего несколько грубых толчков, прежде чем отправить даму восвояси с полными карманами бриллиантов.
За время пребывания при дворе отца Рисса разделила ложе лишь с двумя придворными, а после решила сохранить свою благосклонность для людей более низкого происхождения, которые, скорее всего, будут стараться ради этого.
Порыв ветра был единственным предупреждением, которое она получила. В следующее мгновение рука Райдекара обхватила ее шею, кольцо впилось в чувствительную плоть. Он крепко сжал кожу. Дыхание перехватило. Аметистовые глаза впились в нее взглядом, и их холодный блеск мог посоперничать со светом угасающей луны.
Затем Райдекар усилил хватку, надавив большим пальцем на артерию и впившись пальцами в шею.
Страх. Он хотел видеть страх в ее глазах. Но Рисса не боялась. Она бросила ему вызов.
Райдекар отступил.
– Молись, чтобы ты никогда этого не узнала. Я с удовольствием сломаю тебя.
Разумная женщина позволила бы ему победить. Пускай он думает, что в этот раз заставил ее подчиниться.
Рисса фыркнула:
– Ох, Рай. Если бы ты только мог.
Девушка уперлась пятками в бока коня Кхала, и, поскакав в гору, они первыми достигли вершины.
Там она и увидела впервые королевство. Долина, пробуждающаяся с восходом солнца, стайки птиц, поющих над бескрайним серебристым озером, а за ним замок, перенесшийся прямиком из ее снов.
Увитое плющом черно-белое здание с восемью башнями, отражающееся в замерзшей глади озера, казалось одновременно диким и изысканным – лес, растущий в замке, или замок, построенный вокруг леса. Она не могла сказать, какой из вариантов верный. Однако Рисса понимала одно. Она ненавидела Райдекара за то, что он первым нашел это место. Оно принадлежало ей, а она – ему. Очерствевшее сердце девушки болезненно сжалось.
Старая Крепость, так они осмелились назвать это место. Но все было не так.
Это были Дворы Фейри.
Рисса молча слезла с коня и устремилась вперед, словно в трансе.
Фейри были существами из плоти, костей, крови и магии. Каждая ее часть резонировала, танцевала, пела и кричала, чтобы она поскорее достигла берегов.
У нее имелось призвание. Крепость нуждалась в ней. Взывала к ней.
Рисса поморщилась, почувствовав приближение Райдекара. Если он испортит этот момент, она искупается в его крови, не говоря уже о последствиях.
– Красиво, не правда ли?
– Нет. – Совсем не подходящее слово. Красивыми можно назвать бабочек, придворных дам и мечи. – Это просто потрясающе.
Король кивнул и продолжил наблюдать в благоговейном молчании.
Возможно, он был не так уж и плох.
Затем Райдекар предложил ей руку. Рисса колебалась, ожидая подвоха.
– На лошади ты доберешься быстрее.
Что ж, его правда. Неохотно она забралась на коня.
Король помчался во весь опор, оставив позади свой отряд. Хотя остальные и пытались их нагнать, ни один зверь не собирался соперничать с мощным боевым конем Райдекара. Он был быстр как стрела. Ветер скользил по лицу Риссы, вызывая у нее улыбку. Они достигли озера и поскакали по длинному узкому мосту, не сбавляя скорости.
– Не слишком ли тепло на улице, чтобы озеро покрылось льдом? – Риссе приходилось кричать, чтобы ее услышали.
– Оно скрыто под коркой льда круглый год.
Девушка нахмурилась. Это было неправильно. Крепость воздвигли посреди озера исходя из стратегических соображений – для защиты. В случае нападения ни одна армия не могла бы добраться до нее без моста. Учитывая огромные размеры Крепости, народ мог противостоять любому вторжению.
– Так не должно быть.
– Ни одно из заклинаний, которые мы пытались испробовать, не растопило и крупицы льда.
Райдекар остро нуждался в хороших магах.
Вскоре они добрались до широко распахнутых тяжелых ворот.
– Верховный король! – закричали люди на сторожевой башне. Крики эхом разносились по округе, пока не стихли вдалеке.
Неудивительно, что Райдекар был столь самовлюбленным.
Он остановил коня у ворот, и рыжеволосая фейри в рыцарских доспехах сделала глубокий реверанс.
– Сообщите остальным, – приказал Райдекар без приветствия. – Со мной прибыла королева Благого королевства.
У Риссы приоткрылся рот.
Черт возьми, он произнес это вслух.
Глава 7
Кругом враги
– Я не королева. – Когда
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- To Hold the Crown: The Story of King Henry VII and Elizabeth of York - Jean Plaidy - Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Обеспечение информационной безопасности бизнеса - Н. Голдуев - Прочая околокомпьтерная литература
- Железный воин - Graham Mc Neill - Боевая фантастика