Сладкая булочка и одно желание (СИ) - Виктория Рогозина
- Дата:24.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сладкая булочка и одно желание (СИ)
- Автор: Виктория Рогозина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, помимо финансовых достижений, князь Горский заслужил свой авторитет благодаря непоколебимой честности и безупречной репутации. Он вел свои дела предельно честно и справедливо, заслужив уважение и восхищение как коллег, так и подчиненных. В результате он стал доверенным советником влиятельных политиков и уважаемым филантропом, щедро жертвующим свое состояние на благотворительные цели.
Безупречная репутация князя Горского выходила за рамки бизнеса и благотворительности. Его личная жизнь стала свидетельством его утонченного характера, известного своей непреклонной верностью, обаянием и чувством ответственности. Его благородные и честные поступки в отношениях с семьей, друзьями и романтическими партнерами закрепили за ним статус образца добродетели и надежности.
Харизматичный и красноречивый, князь Горский без труда приковывал к себе внимание на светских раутах. Его появления на элегантных мероприятиях и званых вечерах ждали с нетерпением, ведь он обладал уникальной способностью без труда покорять публику своим обаянием и остроумием. Он стал желанным гостем и привлекал к себе внимание влиятельных интеллектуалов, артистов и светских львиц.
Влияние князя Горского на свою эпоху было неизмеримо. Его величественная манера поведения, привлекательная внешность, успех и безупречная репутация, несомненно, ставили его в ряд с самыми лучшими представителями общества. Он был символом богатства, изысканности и порядочности — настоящим олицетворением утонченности и успеха.
Девушка вздрогнула, когда ее плеча коснулся Тэмми.
— Вы в порядке? — тихо уточнил тролль.
— Я…да…нет… — она испуганно смотрела перед собой. — Не знаю. Если придет Инспектор, скажи, что я хотела с ним поговорить.
— Вы боитесь, что «Сладкий рай» закроют? Вряд ли Инспектор это допустит.
— Да, но…есть кое-что еще, — Лукерья поправила волосы. — Я отойду минут на пять, мне нужно прийти в себя.
— Я присмотрю, — пообещал мужчина.
***
Затерявшись в море неопределенности, Энджи не могла не размышлять о возможных причинах потери памяти. Может быть, это было неправильное заклинание? А может быть, это намеренная попытка скрыть свою сущность?
Одна из версий, которая преследовала ее, заключалась в том, что ее прошлая жизнь была стерта намеренно. Кто-то хотел скрыть ее происхождение и защитить от опасного прошлого? Может быть, она была частью великой битвы или давно забытого пророчества? Отсутствие воспоминаний ощущалось как завеса, ограждающая ее от потенциальных врагов или травм, которые могли нанести непоправимый вред.
В голове Энджи крутилось бесчисленное множество теорий. Может быть, она была могущественной волшебницей, которая занималась запретной магией, и в наказание ее лишили памяти. Магические существа нередко сталкивались с последствиями вмешательства в работу сил, выходящих за рамки их понимания.
Появилась и другая возможность, намекающая на более зловещую правду. Что, если она стала жертвой злого проклятия? Возможно, завистливый соперник украл ее воспоминания, надеясь завладеть ее жизнью и присвоить себе ее врожденные магические способности. От этой версии по позвоночнику Энджи пробежали мурашки: мысль о том, что в тени таится злая сила, манипулирующая ее судьбой, не давала покоя.
Однако, пока Энджи размышляла над этими мыслями, в ее сознание закралась еще одна. А что, если она сама решила забыть? Это казалось невероятным, но человеческий разум способен на необыкновенные подвиги. Может быть, она добровольно отказалась от своих прошлых воспоминаний, пытаясь начать жизнь заново? Такую возможность нельзя было игнорировать, какими бы трудноуловимыми ни оставались причины такого решения.
В маленьком причудливом домике, уютно расположившемся среди шепчущих деревьев, Энжи теперь жила с Лукерьей и Тэмми. Комнат на втором этаже хватило на всех, позволяя уединиться. Взяв в руки старинную книгу, стоявшую на полке, Энджи с восторгом открыла для себя особый рецепт, который намекал на возможность исполнения заветных желаний. Зелье зачарованных снов. Звучало интересно, решила девушка. Стоило попробовать.
С ее пытливым умом и безграничной фантазией она отправилась в увлекательное путешествие учебы и практики.
Воодушевившись и решившись, Энджи надела свой поношенный фартук и собрала необходимые ингредиенты. Для начала нужно было найти редчайшее растение, известное как «лепестки лунного цветка». Эти нежные цветы раскрывали свои сияющие оттенки только под легким прикосновением лунного света. Овладев навыками траволечения, Энджи отправилась в залитый лунным светом лес, освещая фонариком себе путь и с особой тщательностью собирая каждый лепесток. Благо магическая дверь могла открыть проход в любой мир.
Собрав горсть лепестков лунного цветка, Энджи вернулась в свою уютную лабораторию в доме. Вторым необходимым ингредиентом была щепотка «Порошка звездной пыли», который можно было найти только на самых высоких вершинах соседних гор. Проворно ступая, Энджи на рассвете добралась до вершины, где снежные вершины были усыпаны крошечными осколками небесной магии. Вооружившись маленьким пузырьком, Энджи осторожно собрала неземной порошок звездной пыли, восхищаясь его слабым мерцанием.
Вернувшись в лабораторию, Энджи тщательно отмерила определенное количество лепестков лунного цветка и порошка звездной пыли, следуя точным инструкциям из древней книги. Она с любовью растолкла лепестки лунного цветка в ступке, выпустив их пьянящий аромат, наполнивший воздух. Когда каждый лепесток превратился в мелкий порошок, Энджи смешала его с порошком звездной пыли, получив пленительную смесь, переливающуюся, как жидкий звездный свет.
Затем Энджи добавила в зелье чарующую «Слезу единорога». Эта переливающаяся слеза, воплощение чистой магии, придала зелью потусторонний оттенок. Охваченная благоговением, Энджи осторожно капнула одну капельку «Слезы единорога», наблюдая, как она растворяется в смеси, рассыпаясь искрами мерцающих цветов.
Завершив приготовление, ведьмочка подогрела зелье в скромном котелке, подвешенном над открытым магическим огнем. По мере кипения смесь пузырилась и бурлила, выделяя чарующий аромат, наполнявший комнату. Казалось, воздух гудит от предвкушения, словно заколдованные существа нашептывают Энджи неземные секреты.
Наконец, она перелила готовое зелье в маленький хрустальный флакончик и закрыла его изящной пробкой. Наступил момент истины. Энджи прижала свое творение к сердцу, вспомнив о своем любимом желании, и произнесла заклинание, которое предварительно прочитала в книге и зазубрила. Это была мелодия надежды и желания, симфония устремлений, заключенная в каждом гармоничном слове.
Когда заклинание затихло в тишине комнаты, Энджи почувствовала, как по телу разливается покалывание. Зелье светилось неземным сиянием, пульсируя энергией исполненной мечты. Дрожащими руками она осторожно откупорила флакон и вдохнула его чарующий аромат. Теплое, успокаивающее чувство нежно окутало ее, наполнив сердце уверенностью в том, что заветное желание исполнилось.
Энджи, юная волшебница, создала Зелье зачарованных грез — осязаемое воплощение ее таланта и фантазии. В этот момент границы между реальностью и фантазией стерлись, и она отправилась в путешествие, где переплелись мечты и желания, стремясь окунуться в волшебство, которое ждало ее впереди. Она погрузилась в некий сон, словно выхватывая какие-то воспоминания, давно забытые и вдруг…
— Катится голова! Разбиты мозоли! Вываливаются веревки! — воскликнула Энжи, когда она в очередной раз попыталась приготовить нужное зелье и получилась
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Легкий завтрак в тени некрополя - Иржи Грошек - Современная проза
- Муза и кофе - Леся Ах - Поэзия / Русская классическая проза
- 7 способов, как собственнику увеличить продажи в бизнесе - Алексей Сергеевич Швалёв - Менеджмент и кадры / Экономика
- Хватит быть хорошим! Как прекратить подстраиваться под других и стать счастливым - Тома Д’ансембур - Психология