Сид (ЛП) - Гэйблмен Тереза
- Дата:11.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сид (ЛП)
- Автор: Гэйблмен Тереза
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно так, — ответил тот с почерневшими от гнева глазами. — А теперь уматывай.
— Никуда я не уйду без...
В одну секунду Слейд стоял у стены, в другую ‒ прямо перед вампиром.
— В твоих же интересах не злить меня больше, чем я уже разозлён, — возвышаясь над задирой, предупредил док. — А теперь ноги в руки и тащи отсюда свою кожаную задницу, и забери с собой друзей.
— Я же сказал, что никуда не уйду...
Корбин не смог закончить фразу, потому что его вырубили, и он без сознания повалился на пол.
— Ещё кто-нибудь хочет остаться?
Слейд обвёл всех новоприбывших вампиров взглядом.
Четверо быстро ретировались, но тот, кто до сего времени молчал, посмотрел на Джил.
— Мне бы очень хотелось как-нибудь с тобой встретиться.
Он протянул ей бумажку. Все в комнате уставились на неё, как на бомбу.
— Это мой номер телефона, — добавил он.
— Мы знаем, что это такое, тупица, — заявил Слейд и, выхватив у него из рук листок, скомкал и бросил его на пол.
Джил наблюдала за молчаливым поединком между двумя вампирами. Хотя новоприбывший выглядел тихоней, он, казалось, прожигал взором Слейда. Джаред с Деймоном придвинулись к ним чуть ближе. Деймон, как обычно, оставался серьёзным, но Джаред с озорной ухмылкой на лице ожидал дальнейшее развитие событий. Если бы Сид был здесь, Джил бы его убила. Ну, ладно, оставила бы в живых, но сильно бы отругала. Устав от унижения и желая избежать того, чтобы из-за неё пролилась кровь, в чем её определённо обвинят и, вероятно, вышвырнут из программы, она встала между двумя вампирами, которые сверлили другу друга глазами.
— Послушай... эм...
Чёрт побери, почему она не могла вспомнить его имя?
— Я ценю ваше участие, но Сид ошибся и не должен был тебя вызывать.
— Ну, а я рад, что он это сделал. И обязательно позвоню, чтобы пригласить тебя на свидание, или узнать, нужен ли тебе донор крови. Я бы с огромным удовольствием отдал тебе всю кровь или удовлетворил бы все твои… — оторвав взгляд от Слейда, он ей подмигнул с сексуальной ухмылкой, — ...нужды.
Со злой усмешкой док покачал головой.
— Тебя предупредили.
Уже с серьёзным выражением лица, он отшвырнул нахала в ближайшую стену и прошиб им в ней дыру.
Все остолбенели. Слейд же последовал за вампиром, который пытался подняться. Джил обежала дока и, заслонив собой нокаутированного, стала помогать тому подняться.
— Ты в порядке? — распахнув глаза, поинтересовалась у него она, а потом прищурилась на Слейда. — Да что с тобой не так?
— Джил, уйди с дороги, — прогремел тот и оттащил её в сторону.
— Ни за что, — сердито заявила та, а потом велела поверженному вампиру: — Уходи и захвати его с собой.
Она указала на Корбина, который пришёл в себя.
Деймон за руку вывел того из комнаты. Джаред последовал за ним, бросив взгляд сначала на дыру в стене, потом на дока.
— Братан, в чём, блин, твоя проблема? — взвился вампир, которого бросили в стену, наступая на дока.
— Говнюк, я тебе не братан. — Глаза Слейда полыхали чёрным огнём. — Если ещё раз здесь объявишься, пополам переломлю тебе хребет.
Джаред заслонил собой недотёпу.
— Я знаю, о чем ты думаешь, и считаю, что, если сотворишь задуманное, последствия будут хуже, чем твой полёт сквозь стену. Предлагаю тебе засунуть мужскую гордость в задницу и уйти, пока ещё в состоянии.
— Убирайся! — закричала Джил, указывая на дверь.
Как же её всё достало. Когда никто из вампиров не обратил на неё внимание и продолжили сверлить друг друга взглядами, словно два бычка, меряясь, у кого член больше, Джил взбесилась.
— Убирайся отсюда к чёртовой матери! — заорала она.
Гипсокартоновый парень ‒ такое прозвище мысленно дала Джил вампиру ‒ повернул голову в её сторону, подняв облако пыли сухой штукатурки. Золотистые глаза потемнели и сузились от гнева.
— Милая, тебе лучше знать своё место, — усмехнулся он. — Для девчонки, которой приходится заставлять других искать себе донора, ты доставляешь больше хлопот, чем того стоишь. Тебе лучше следить за своим ртом, а то я найду ему лучшее применение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Твою ж мать! — выругался Джаред и тут же отступил в сторону, когда Слейд на полном ходу врезался в придурка.
И тут разразился ад. Джил в ужасе наблюдала, как четверо новоприбывших вампира бросились на подмогу другу, а Деймон, Джаред и Дункан, лыбясь, ринулись в драку, защищая дока.
— Нет! — завизжала Джил, но вопль никого не остановил.
Именно её обвинят в разбомблённом коридоре. В ужасе взглянув на подошедших ближе Николь с Тессой, по выражению их глаз она поняла, что ей несдобровать.
— Чёрт возьми!
— Джил, нет! — заорала Николь, когда та ринулась в гущу драки.
Джаред отбивался от одного, когда другой бросился на него сзади. Джил рванула вперёд, схватила нападавшего за бок и повалила на пол. Тот перевернулся и врезал ей кулаком по лицу, отшвырнув от себя, так что она пролетела пол комнаты. Выражение «увидеть звёзды при ударе» ‒ не аллегория. Она увидела эти долбаные звезды, когда они, падая, оставляли полоски света. Джил приподнялась на локтях, потрясла головой, пытаясь очистить зрение. Блин, так больно. Но она не трусиха, тренировки с воинами ей помогли вскочить и на трясущихся ногах снова броситься в бой.
Неожиданно всё прекратилось. Деймон держал мужика за шею, другого Джаред оседлал на полу, в шейном захвате Дункан удерживал ещё одного, а Слейд просто стоял, поставив ногу на грудь четвёртого. И все уставились на Джил.
— Что? — сердито бросила та, оглянулась и снова на них посмотрела.
Нечеловеческий рев сотряс стены или то, что от них осталось. Деймон, Джаред и Дункан кинули избитых в месиво вампиров и набросились на Слейда, повалив того на пол.
— Я не знал, что это она, — стал оправдываться ударивший Джил вампир, наблюдая широко распахнутыми глазами, как док, скинув с себя трёх воинов, направился к нему.
Деймон вскочил на ноги, схватив Слейда медвежьей хваткой, в то время как Джаред нырнул под ноги дока и снова сбил того с ног. Дункан метнулся к вампиру, который от страха чуть не обмочил штаны, и вытолкал его за дверь.
— Вали, блин, отсюда. Мы просто собирались тебя отдубасить, но, если он до тебя доберётся, тебе не жить.
Остальные вампиры ринулись на выход, оглядываясь на Слейда, который в очередной раз сбросил с себя воинов.
— Бегите! — крикнул мужик в кожанке, подталкивая собратьев к двери.
Спеша смотаться от разъярённого дока, они на перегонки, отталкивая друг друга с дороги, метнулись на выход.
— Иисусе! Поспешите!
Когда помещение опустело, Дункан встал перед Слейдом, стараясь того остановить.
— Они ушли.
Дункан толкнул дока локтем. Тот с рыком попытался его обойти.
— Слейд, отбой. Я же сказал, что они ушли, и, если мне придётся тебя на хрен вырубить, я так и поступлю.
Док резко обернулся на командира воинов СВ, уставившись на него чёрными от безумной ярости глазами.
— Дай мне пройти.
— Он не знал, что это была она, — прорычал Дункан и со всей мочи оттолкнул Слейда. — А теперь успокойся.
— Она в порядке? — проскрежетал он сквозь стиснутые зубы.
— Да, она не пострадала. — Дункан оглядел того и поморщился от вида огромной почерневшей опухоли на его лице. — Слейд, она в порядке. Братишка, просто возьми себя в руки.
Он кивнул, а потом, ни на кого не глядя, исчез в своём кабинете.
Джил остолбенела. Страшная боль в щеке её беспокоила, но через день-два ‒ пройдёт. Она быстро исцелялась, не так быстро, как вампиры, но быстрее, чем человек, что не так уж плохо. Увидев страдальческий взгляд Джареда, Джил решила: возможно, всё гораздо хуже, чем ей показалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Малышка, ты хорошо врезала, — похвалил её воин, но потом возмутился:
— О чём, чёрт возьми, ты думала?
— Увидела, как на тебя со спины решил напасть вампир, — взъерепенилась в ответ та. — Ведь я должна была прикрыть тебе спину? Я действовала согласно тому, чему вы меня учили.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Легион «Альфа» - Ф Ришар-Бессьер - Боевая фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Голоса (сборник) - Лана Синявская - Поэзия
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика