Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна
0/0

Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна:
Да что вы знаете о несчастной любви? Ничего. Это говорю вам я, князь Фердинанд Феликс Дамьери. Король навязал мне жену из какого-то обедневшего рода. И отказаться я не имею права, потому что это дело чести. И мало того — с этой неизвестной, но уже ненавистной женой, я связан такими узами, что ту боль, которую чувствует она, буду чувствовать и я. Разозлён ли я? Да вы даже не знаете как!
Читем онлайн Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39

Как только за нами закрылась дверь, моя жена выдернула у меня свою руку и отошла к окну. Я должен оправдываться и извиняться? Чего она ждёт от меня?

— Зачем весь этот фарс? — Вдруг спросила Натэлия.

— Затем что мне пока дорога ещё своя жизнь, а теперь и не только своя. Вы вышли замуж за человека, которого ненавидит полкоролевства. А представиться вашим братом или отцом как-то глупо — да никто и не поверит. А если мы супружеская пара снимать две комнаты глупо. Но вы не бойтесь — я могу поспать на полу, а вы с сестрой спите на кровати.

Мне действительно не привыкать было спать на полу. Хотя, за последние годы я как-то немного всё-таки отвык.

— Спасибо вам, — вдруг тихо ответила Натэлия. — Я просто очень устала и хочу спать.

— Тогда ложитесь, — улыбнулся я. — Утро вечера мудреней.

Натэлия

Проснувшись, я не сразу сообразила, где нахожусь. Столько перемен за короткое время. Сначала отъезд из дома, потом имение князя в столице, потом экипаж и вот, наконец, гостиница. Я вспомнила вчерашний вечер, и почему-то он вызвал у меня мимолётную, но улыбку. Если бы князь так чётко не обозначил после обряда в храме свою позицию, наверное, я попыталась бы привыкнуть к нему… Подумав об этом, я почему-то смутилась и, наверное, покраснела. Спустила ноги с кровати, посмотрела на сестру — Адели ещё не проснулась, забавно поджав губы во сне, она чему то улыбалась. Я повернула голову и увидела князя. Он безмятежно спал на полу. Под головой — подушка из экипажа. Красивый молодой мужчина. Неужели он бросился за мной только, чтобы извиниться? Как странно. И как забавно.

Я ехала в столицу, опасаясь чего угодно, не зная, чего мне ожидать и поначалу то, что случилось, оправдывало мои ожидания. И вот теперь… Ну как это понимать? Я вздохнула и выбралась из кровати. Стоило мне сделать несколько шагов к окну, как князь тут же проснулся.

— Доброе утро, Натэлия. Что там? Дождь ещё идёт?

— Идёт, — я заглянула таки в окно. Конца и края этой серой завесе туч похоже не предвидится.

— Если он не закончится в ближайшие дни, до имения нам придётся добираться пешком. Может быть, лучше вернуться в столицу.

Я неопределённо пожала плечами. С одной стороны сидеть в имении из которого нельзя никуда выбраться — это сомнительное удовольствие, с другой стороны, там вряд ли хуже, чем в отцовском имении. А возвращаться столицу мне почему-то категорически не хотелось. А вдруг супруг потащит меня по балам и на прочие светские мероприятия. Что я там буду делать?

И как подтверждая мои опасения, послышался звук, который обычно сопровождает вызов по переговорному кристаллу.

— Да. Слушаю, — мой супруг тут же собрался и словно стал даже выше ростом. Всё-таки он не только придворный и титул князь получил не за просто так. Я слышала, что Фердинанд Дамьери помогал Его Величеству усмирять бунтовщиков, а потом и отстаивать границы королевства. Правда в военных кампаниях я понимала мало. Но основное знала, благодаря гувернантке и библиотеке в доме отца. Пока она ещё была не заложена…

— Фел? Ты где? Я заходил к тебе, хотел поздравить с началом семейной жизни, а тебя нет дома, — мне показалось, или я узнала голос Его Величества? И в нём очень хорошо чувствовалась ирония, а ещё беспокойство. Или, может, мне всё же показалось?

— Уехал, в своё поместье, дальнее такое, знаешь, возле Катехорских гор.

— Медовый месяц, ну-ну.

Разговор был явно не предназначен для моих ушей, я покраснела. Подслушивать вроде как нехорошо. Но деваться мне было некуда.

— Что-то случилось?

— Опять несчастный случай, жену одного из моих придворных нашли мёртвой в Аренском лесу.

— Шестую за месяц? — Уточнил мой супруг. В его голосе мне тоже вдруг послышались нотки беспокойства.

— Да. Вот это то меня и беспокоит. Больше никаких несчастных случаев. Только с женщинами и только с жёнами моих придворных.

— Странно, — мой супруг поднял кристалл, словно хотел быть ближе к собеседнику. — Я её знаю?

— Нет. Не думаю. Может быть, видел пару раз, учитывая твою любовь к придворной жизни.

— И что ты будешь делать?

— Ужесточу охрану и посоветую тебе не бродить в одиночестве и твоей новой супруге тоже.

Князь Дамьери задумчиво кивнул, потом спросил:

— Не собираешься посоветоваться со своей гадалкой?

— Гадалки — не советники. Они не дают просто так предсказаний. — Король помолчал немного и потом добавил. — Кстати, жду вас на балу. Думаю, приурочу его к дню рождения отца.

— То есть, время у меня пока есть?

— Есть. Но ты всё же задумайся. Я же знаю, какой ты любитель балов. Кстати, где мой королевский знак. У тебя, с собой?

— Разумеется.

— Ну тогда хорошо, до встречи.

Супруг накрыл переговорной кристалл ладонью и задумчиво посмотрел на меня. И мне почему то стало тревожно. Какие то похищения, балы. Двор жил своей, отличной от обычных людей, жизнью. И теперь получается, что к этой жизни, должна присоединиться и я.

— Что мы будем делать теперь? — Спросила тихо. И только потом заметила, что сказала «мы». Конечно, я завишу от мужа. Но всё-таки это «мы» звучало так, будто у нас есть что-то общее, а не просто подписи в брачном договоре.

— А что вы хотели, Натэлия?

— Ну… — я растерялась.

— Тогда ждём, пока дождь не закончится, и отправляемся в имение, как и решили.

Я с облегчением кивнула. Возвращаться в столицу не хотелось совсем.

Фердинанд

Утро началось из рук вон плохо. Разговор с Марком не напугал меня, но обеспокоил. Кто и зачем подстраивает смерти от несчастных случаев для женщин? В то, что это случайности — я не верил. Слишком много случайностей за последнее время. Но кому нужны фрейлины, а то и просто женщины, достаточно далёкие от двора? Попытка надавить на их супругов? Но тогда женщин бы похитили, а не убили. Сколько их всего пока? Шесть? Одну понесла лошадь, другая случайно наткнулась на заряженное ружьё на охоте, третью укусила ядовитая змея в королевском саду… Можно перечислять дальше. Одно видно, что цепь случайностей неслучайна и что это сделал кто-то, очень хорошо их знавший.

А хуже всего, что раз я теперь женился, то теоретически и моей жене грозит опасность. Я украдкой взглянул на девчонку. Натэлия сидела на кровати, поджав ноги, и о чём-то беседовала с сестрой. До меня доносились только взрывы хохота. А она умеет быть весёлой. Я не хотел ничего узнавать о ней, но и допустить, чтобы она погибла, только потому, что стала моей женой, не мог.

А ещё этот королевский знак. Может быть, сейчас я излишне подозрителен, но дышится мне легче, когда этот знак — небольшая брошь с буквой А (Аверус — династия королевской семьи) — лежит в походной сумке в экипаже. Близким (нет не друзьям, а советникам) Марк раздал броши — как королевский знак отличия. Но что-то сдаётся мне, что надо бы отнести этот знак артефактору и приплатить ему за молчание. Иначе, понять не могу, с чего я так взъелся на Натэлию вчера. Но это лишь мои догадки. Пусть пока полежит этот знак монаршей милости в экипаже. Мне так спокойнее.

И правда, почему король не может спросить у гадалок — кому выгодна смерть женщин, если уж он так им верит? Я вот, если честно, считал, что чем меньше веришь предсказаниям, тем меньше они сбываются. Но Марк был уверен, что всё, что говорит гадалка — истина, не подлежащая сомнению. Хорошо, хоть говорила она редко. Но из-за этих дурацких предсказаний он мог, например, неделю ходить только в синем мундире и без знаков монаршей власти. Потому что она предсказала, что если он будет ходить в этой одежде, бури обойдут его стороной. Может быть, для короля, вера эта была слишком самонадеянной, но кто из нас без недостатков? Хорошо, хоть он прислушивался не только к одной гадалке, а спрашивал совета у нескольких разных. Понимал, что так у них не будет возможности им управлять. И всё-таки я им не верил.

Вздохнул, подошёл к окну. А дождь то, кажется, собирается закончится. Небо посветлело и уже не выглядело как сплошное серое марево. Возможно, мы даже сможем доехать до имения, раз уж собрались. Правда, оставлять Натэлию одну без присмотра в дальнем имении не такая хорошая идея в виду последних обстоятельств. Но в столице… Боюсь, что она теперь сама не согласится там жить.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна бесплатно.
Похожие на Жениться по приказу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги