Тринадцатая - Натали Хэппи Мин
- Дата:14.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Название: Тринадцатая
- Автор: Натали Хэппи Мин
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не отвечала, лишь смотрела на него с мольбой во взгляде. Мне казалось искра, проскочившая между нами, раздует пожар, что спалит целый корабль. Он наклонился ко мне и поймал губами мои губы. Теплый, влажный, переходящий в глубокий и страстный, поцелуй снес мне крышу, я стала расстегивать пуговицы на его рубашке, наконец добравшись до его груди, но Элион оттолкнул меня и пулей вылетел из каюты, прямо под проливной дождь. А я осталась с полыхающей в груди страстью гадать, что же пошло не так. Гордость мою сильно задело, что он ушел вот так, ничего не сказав. А после того как вернулся весь вымокший до нитки, я просто отвернулась к стенке и притворилась, что сплю. Слышала, как он переоделся, подошел ко мне, поправил одеяло и лег на свою кровать. Храня молчание об этом инциденте, Элион закрылся от меня и старался даже не смотреть на свою неудачливую соседку. Вдруг вспомнилось, что Стефан вычитал из моей доли стоимость испорченных вещей, правда небольшую. Я разозлилась еще и на него. Через два дня мы сошли в столице.
Посмотрели на центральную круглую площадь, поели в закусочной, меня познакомили с мисс Платт, которая обещала помочь мне прожить тут до будущей осени. И Элион ушел, сказав, свидимся еще. Я не могла поверить, что он так легко ушел, ведь мы столько времени провели вместе.
Глава 4. Как поступить в академию
Мисс Платт, действительно проводила со мной медитативные тренировки, и через полгода они дали результат, я смогла почувствовать свой дар. В нашем эксперименте, когда я начертила руну на свече и коснулась ее рукой, свеча загорелась. Мы покупали платья, костюмы, пижамы. Все, что нужно было по мнению моей наставницы юной леди, то есть мне. И вскоре настала пора поступать в академию. Мой чемодан был уложен. А за свою помощь мисс Платт потребовала некоторую сумму. Я отдала, а так как все купленные вещи стоили денег, пришлось отдать и их стоимость.
По приходе в академию магии я столкнулась с ожидаемыми финансовыми трудностями: оказалось, что оставшихся денег не хватит для оплаты всего обучения. Поэтому, оставив чемодан с вещами в комнате хранения, приняла решение воспользоваться услугами местных кредиторов. Понимаете, в банк я тоже ходила, однако там денег не ссудили, под предлогом того, что, видите ли, надежного источника дохода и имущества, гарантирующего банку безубыточность в случае моей неплатежеспособности, не имеется. В общем, посоветовали обратится к молодому мужчине по имени Тартис Акибара, я записала имя на руке, чтобы не забыть и не потерять, и отправилась по адресу.
Господин Тартис, тридцати лет отроду на вид, смотрел на меня, юную девушку, как на чудо света: уж очень, наверно, я ему приглянулась. Сам он оказался стройным, высоким, на бледном остром лице выделялись черные большие глаза, соломенного цвета волосы завязаны в короткий хвост. Его цепкий взгляд дельца остановился на мне на минуту, оценивая нового клиента.
— Итак, мисс Нумеро, я так понял вам нужна большая сумма на два года обучения в магической академии, — уточнил он, сидя за столом, мельком окидывая взглядом бланк заявления. Не возникало сомнений, что это сделано чисто для моего осознания важности происходящего. — В заявке указано, — помедлил он, — что вы не обладаете материальными ценностями, но гарантируете отдачу долга после обучения.
— Да, все верно, — кивнула головой я.
— Позвольте спросить, на какую специальность вы все-таки хотели бы поступить?
Вопрос не застал меня врасплох, но ответа на него я и сама не знала, поскольку подала заявки на несколько факультетов: ведьмовской и лечебной магии, боевой магии и, на всякий случай, на факультет бытовой магии. Так и указала в заявлении.
— Думаю, предпочтительнее ведьмовской факультет, — он цокнул языком, прочитал еще раз заявление, потом положил его на стол и встал. Ростом выше метра восьмидесяти, а значит, как минимум на двадцать сантиметров выше юной недоадептки, он прошел к стоящему рядом с моим креслу, взял трубку с журнального столика, набил табаком, разжег и затянулся, выпуская дым колечками. Судя по запаху табак у мистера Акибары довольно дорогой марки, с особенным пряным ароматом. Эта вынужденная пауза в разговоре еще больше заставляла меня нервничать. Чего же он тянет? Либо да, либо нет, ведь так? Выпустив еще три партии колец, он положил трубку на специальную подставку:
— Мисс Нумеро, вы, несомненно, очень красивая девушка, — я раскраснелась, то ли от комплимента, то ли от досады, ведь начало фразы походило на отказ, — но я дам вам деньги при следующих условиях. Первое — вы выпускаетесь из академии в качестве бытовика, второе — хочу иметь шанс за вами поухаживать, по крайней мере после вашего совершеннолетия.
Я опешила. Вот это у него аппетиты! Мало того, что диктует мне специализацию, так еще и в друзья набивается, наверняка не просто так. Но, очевидно, моя озадаченно-удивленная физиономия, очень понравилась собеседнику, потому что он очень ласково улыбнулся.
— А что насчет процентов? Мне сказали, что они будут составлять треть суммы, — робко уточнила.
Тут дверь кабинета распахнулась и вломился мужчина с окровавленным мечом на перевес. В маске, закрывающей пол-лица, и темно-серой одежде в темно-красных разводах.
— Похоже зря я систему приглушения звука ставил, — пробурчал кредитор, выхватывая свой меч откуда-то из-под стола. Завязалась драка. Надеясь ее избежать, я прильнула к стенке, и с ужасом смотря на скрещивающиеся мечи, оглушенная их лязганьем друг об друга, попробовала прокрасться к двери. Миг — и Тартис оказывается рядом, всаживая свой меч в горло наемника буквально в десяти сантиметрах от моей головы. Фонтан крови пачкает все платье, лицо, шею. Я визжу, а Тартис обнимает меня, легонько пнув поверженного оппонента в сторону и откинув меч.
— Прошу прощения за бардак, мисс Нумеро. Успокойтесь, вам будет предоставлена купальня и новая одежда. В знак извинения за неудобства сделаю вам персональную скидку. Пусть будет десять процентов. Это меньше, чем в банке.
Вслушиваясь в тихий, но твердый голос собеседника, я понемногу успокаивалась. Визг перешел в рыдания. А мистер Акибара все поглаживал меня по спине, по волосам.
После переодевания, мне передали документ с положительной резолюцией. Но я была растеряна и не уточнила, что же будет, если я не смогу оплатить долг? Как зачарованная прошла в местную кассу, мне выдали сумму и сопровождающего (по личной просьбе шефа).
Глава 5. Опасная связь
Путь лежал через главную площадь города. Я вообще не любитель толкучек, однако главная площадь — центральный объект и как бы
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Феникс - Элизабет Ричардс - Любовно-фантастические романы
- Экспансия: Основание. Том 2 - Дмитрий Дорничев - Боевая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания
- Скалы серые, серые - Виктор Делль - О войне
- Темнота Крида (ЛП) - Wondrak Cm - Современные любовные романы