Невеста-девственница для итальянца - Триш Мори
- Дата:17.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Невеста-девственница для итальянца
- Автор: Триш Мори
- Год: 2005
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Невеста-девственница для итальянца"
📚 "Невеста-девственница для итальянца" - захватывающий любовный роман от Триш Мори, который погрузит вас в мир страсти, интриг и романтики. Главная героиня, молодая и прекрасная девушка, оказывается втянута в запутанные отношения с загадочным итальянцем, чье прошлое скрывает множество тайн.
Сможет ли она разгадать его загадки и найти настоящую любовь? Или же судьба приготовила для нее другие испытания? Погрузитесь в итальянскую атмосферу, где каждый шепчет о любви, и каждый взгляд полон страсти.
🌹 "Невеста-девственница для итальянца" - это история о любви, предательстве и искуплении, которая не оставит вас равнодушными.
Об авторе
Триш Мори - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны эмоций, загадок и непредсказуемых поворотов сюжета.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и насладиться увлекательными историями, которые заставят вас пережить множество эмоций и почувствовать всю гамму чувств.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опал Клеменджер явно не входит в их число. Опал Клеменджер уникальна. Взгляд Доменика медленно скользил по ее фигуре. Восхищаясь ею, он приподнял брови, и его гнев сменило совершенно иное чувство.
Она действительно была уникальна. Ее тело скрывала дорогая ткань, но он мог легко представить кожу под одеждой, мягкую шелковистую грудь, слегка пухлый животик, а чуть ниже, под ним…
Какова Опал в постели? Что бы он почувствовал, если бы она обвила его своими длинными ногами, если бы ее груди напряглись, а сине-зеленые глаза засверкали, когда она потеряла бы голову от страсти?
Доменик дорого дал бы за то, чтобы это выяснить. Он уже давно не был с женщиной, и что-то ему подсказывало, что Опал Клеменджер на редкость темпераментна. Никто не смог бы отстаивать свои отели с такой страстностью и при этом оказаться в постели холодным и безжизненным. Подобная пылкость явно у нее в характере.
Опал была утонченной и изысканной, как драгоценность, в честь которой ее назвали. Доменику случалось видеть, как играет огонь в драгоценном камне, и то же свойство было присуще ей. Огонь тлеет у нее внутри, а когда она сердится, наружу вырываются искры.
А сердить ее было интересно. Так же интересно, как пытаться выяснить, что ею движет. Ей понадобились его деньги, но, несмотря на это, она обращается с ним почти как с врагом.
Любопытно. Многие женщины соглашались со всем, что он говорит, и потакали ему в любых прихотях, а она казалась счастливее, когда между ними возникал спор. Такую строптивицу нелегко заманить к себе в постель.
А ему очень хотелось, чтобы она оказалась там.
И он ее получит.
Девушка странно глядела на него — так, будто чего-то ждала, и он улыбнулся про себя, зная, что резкая перемена темы окажется для нее полной неожиданностью. Да и как может быть иначе, когда это стало сюрпризом даже для него самого?
— Может быть, существует способ решить нашу проблему? — наконец спросил Доменик.
Опал растерялась и принялась нервно теребить полу жакета от Шанель.
— Не понимаю как, если вы не согласитесь на долю меньше ста процентов.
— Может быть, появится шанс, что я приму ваши условия.
— Примете?
— Но только с одной оговоркой, — добавил Доменик.
Она нервно сглотнула.
— И эта оговорка?..
— Очень проста, — начал он, — и, без сомнения, выгодна нам обоим. Вы добьетесь своего и получите благородного рыцаря, который выручит ваш бизнес, а я получу долю в сети шестизвездочных отелей.
Она не поняла, в чем дело.
— Но… чем это отличается от того, что я предлагала вам раньше?
— Очень просто. Я заплачу требуемую сумму и получу сорок девять процентов от вашего бизнеса. Должен сказать, что ни один Сильваньи никогда так не поступал. Вам надо согласиться только на одну вещь.
— И… и что же это будет?
Он встретился с ней взглядом.
— Выходите за меня замуж, Опал Клеменджер. Я вложу деньги в вашу гостиничную сеть на ваших условиях, если вы согласитесь стать моей женой.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Вашей женой? Вы, должно быть, шутите. Черт возьми, с какой стати мне на это соглашаться? — Опал заметила, что на них начали оборачиваться, вспомнила, где находится, сделала глубокий вдох и уже тише сказала: — По-моему, было бы разумнее закончить разговор у меня в кабинете.
По правде говоря, ей хотелось получить передышку. Как только он окажется у нее в офисе, она тут же поставит его на место. Разговор будет коротким.
Доменик пошел следом за ней, держась слишком близко, в чем вовсе не было необходимости. Ее дразнил аромат его дорогого одеколона. Но она продолжала шагать первой, направляясь к себе в кабинет — небольшой, но хорошо обставленный.
Черт побери, Опал дразнил вовсе не аромат его одеколона. Ее дразнил он сам. Доменик излучал силу и самообладание, что стало особенно заметно в маленьком кабинете Опал. Она даже пожалела, что не выбрала место попросторнее — может быть, зал заседаний совета директоров. Здесь нельзя было укрыться от Доменика Сильваньи, а сейчас ей хотелось оказаться от него как можно дальше. Но прежде она должна ответить «нет» на его нелепое предложение.
Стоя спиной к стене, она скрестила руки на груди, чувствуя, как колотится ее сердце.
— Я предлагаю вам долю в «Клеменджерз», — сказала Опал, стараясь говорить как можно спокойнее, — и это серьезное предложение. Мне бы хотелось, чтобы вы отнеслись к нему соответственно.
Он улыбнулся, наклонил голову набок и небрежно сунул руки в карманы. Опал взглянула на тонкую рубашку, облегавшую его торс, прекрасный костюм, выгодно подчеркивавший сильное тело. Она сглотнула и снова перевела взгляд на его лицо. Он больше не улыбался, в глазах появился хищный блеск.
— Я совершенно серьезен. Вы соглашаетесь выйти за меня замуж, и я спасу ваши драгоценные отели. Все очень просто.
— Это полная нелепость!
— А ожидать, что я заключу сделку в обмен всего лишь на долю младшего партнера, не нелепость? — Доменик вынул руки из карманов и подошел ближе к столу, разделявшему их. — Вряд ли вы думали, что я так легко соглашусь на ваши условия. Вы наверняка ждали, что я в свою очередь выдвину собственные требования.
— Но брак? У вас большое самомнение, если вы надеетесь, что я немедленно отвечу «да»!
— Может, вы предпочитаете стать моей любовницей?
Должно быть, на ее лице появилось потрясенное выражение, и он, казалось, получил от него садистское удовольствие.
— Эта мысль не лишена привлекательности… — Он сделал паузу и внимательно посмотрел на Опал, поглаживая подбородок, как будто всерьез обдумывал эту мысль. — Но нет, по-моему, мои родители обрадуются, если я наконец надену какой-нибудь женщине обручальное кольцо на палец.
— Я не стану ни вашей любовницей, ни вашей женой.
— Вам так не хочется выходить за меня замуж? — Доменик подошел ближе и остановился меньше чем в метре от Опал. — Вы очень красивая женщина. Я вижу огонь в ваших глазах, хотя вы и пытаетесь его скрыть. Думаю, мы могли бы стать хорошей парой.
— Кажется, вы решили, синьор Сильваньи, — прошептала она, полная решимости не дать ему смутить себя, — что интересуете меня как мужчина. Позвольте сказать вам прямо, чтобы не осталось недоразумений. Это деловая сделка. Меня не интересует ваше тело — только ваши деньги.
Брови Доменика поползли вверх. Внезапно он поднял руку, нежно проведя большим пальцем по ее губам.
— Вы вполне в этом уверены?
— О, конечно, — усмехнулась она, когда ее колотившееся сердце немного успокоилось, и к ней вернулся дар речи. — Я никогда не ставлю секс выше бизнеса.
- Невольница - Триш Мори - Короткие любовные романы
- Каньон Тираннозавра - Дуглас Престон - Прочие приключения
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Килиманджаро. С женщиной в горы. В горы после пятидесяти… - Валерий Лаврусь - Русская современная проза
- Невеста на Рождество (СИ) - Демар Мария - Современные любовные романы