Интрижка - Мелани Морган
0/0

Интрижка - Мелани Морган

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Интрижка - Мелани Морган. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Интрижка - Мелани Морган:
Быть вместе их вынудили обстоятельства. Он хотел подловить ее на профессиональной некомпетентности. Она стремилась отвоевать свое право на самостоятельность. На кон были поставлены большие деньги. Но оказалось, что деньги ничего не значат, когда дело касается любви. Той любви, перед которой отступают призраки прошлого и страх перед будущим.
Читем онлайн Интрижка - Мелани Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37

— Барбара, протри глаза! Высокий, темноволосый, с дьявольским взглядом! Такого не часто встретишь.

— Разве может замужняя женщина говорить подобные вещи о мужчине, который не является ее мужем? — задумчиво произнесла Барбара, выслушав довольно меткую характеристику своего спутника и ощутив странную пустоту в желудке, которая не имела ничего общего со страхом перед прыжком с вышки.

— Я замужем, моя дорогая, но это не означает, что я умерла!

— Ну что ж, могу предложить тебе машинку для закатывания губ. Возможно, на него и приятно посмотреть, но только не общаться, уж поверь мне. Этот мужчина — сама неприступность. Неприступность с большой буквы. Его зовут Томас Челси, и он один из клана Стивенсонов.

— Не знала, что кто-то из Стивенсонов жив.

— Еще как жив! Этот господин считает себя носителем разумного мужского начала и собирается контролировать мою работу в компании в течение следующего месяца. И оценивать профессионализм по десятибалльной шкале. Не думаю, что его интересует дух творчества.

— Хочешь сказать, что это он будет сидеть в твоей ложе на гала-представлении сегодня вечером? Везет же тебе! А вдруг ему захочется кофе, — мечтательно прикрыла глаза Соня.

— Этому человеку не помешало бы немного душевности, — с чувством произнесла Барбара. — Однако не вздумай предлагать ему кофе, если тебе дорога твоя жизнь. — Она взглянула на вышку для прыжков и передернула плечами. — Хотя бы одна из нас должна присутствовать сегодня вечером на гала-представлении.

— С тобой все будет в порядке. И не забывай улыбаться в камеру. Вероятно, будут делать фотографии для журналов, поэтому, когда наденешь спортивную майку, не забудь проверить, чтобы логотип находился спереди и точно по центру. Я бы осталась и помогла, но мне нужно встречать поставщиков в театре.

Улыбаться в камеру? Улыбаться!

Хищный оскал — вот все, на что я способна, думала мисс Ровенталь, крася губы перед зеркалом. Она знала, что телевизионные камеры будут показывать каждое ее движение с того момента, как она приблизится к вышке для прыжков. И возможно, помада исчезнет с ее губ задолго до того, как ей удастся добраться до платформы. Это плохо. Барбара положила в карман тюбик с помадой и маленькое зеркальце, чтобы привести себя в порядок в последний момент перед прыжком… Если только руки будут дрожать не очень сильно.

Изобразив на лице подобие улыбки, Барбара двинулась навстречу директору телевизионной программы.

— Отлично, — безучастно произнесла она, выслушав, как все будет происходить, и взглянула на Томаса Челси, который стоял чуть поодаль. Трудно было понять, сожалеет или нет он о своем решении принять участие в таком мероприятии. Его лицо абсолютно ничего не выражало. — Точно не хотите присоединиться ко мне, Том? Прыжок Стивенсона станет сенсацией. И вы на деле докажете вашу решительность.

— О, это было бы прекрасно! — Телевизионщик подскочил к мужчине. — Вы сможете быстро переодеться, мистер Стивенсон?

— Меня зовут Челси, — осадил он не в меру бойкого телевизионщика. — Томас Стивенсон Челси. Здесь более чем достаточно людей, которые хотят совершить такой прыжок с самыми благими намерениями. Не хочу быть эгоистом и вставать на их пути. — Барбара одарила его взглядом, ясно дающим понять, что она не купится на этот внезапный приступ альтруизма. — Лучше я проспонсирую мисс Ровенталь.

Второй раз за сегодняшний день этот человек оказывал ей услугу, и второй раз ей это было неприятно.

— Томас Стивенсон Челси? — медленно произнесла она, словно взвешивая каждое слово. — Вас действительно так зовут?

— Семейная традиция. Напоминание о том, что наше время придет.

— Никогда, если в моих силах будет помешать этому, — тихо произнесла Барбара и резко повернулась, чтобы взять карточку, которая выдавалась каждому участнику прыжков.

Она держала ее непослушными пальцами, при этом продолжая шутить и улыбаться в камеру. Так было легче не думать о том, что ее ожидает.

Когда фотограф из какого-то журнала предложил сфотографировать их вместе с Томасом, Барбара, плохо соображая, что делает, шагнула вперед.

— Ровенталь и Стивенсон работают вместе на благо обездоленных детей, — усмехнулась она, подавая руку Томасу. Девушка будет прыгать, мужчина наблюдать. Все старо как мир.

Мистер Челси, словно догадавшись, о чем она думает, понимающе улыбнулся. Барбаре даже показалось, что он ощущает себя виноватым. Но, должно быть, существует какая-то веская причина тому, что он отказался прыгать. Например, хорошее знание законов земного притяжения и здоровое чувство самосохранения…

— Изобразите настоящую близость и теплоту, — суетился вокруг них фотограф. И Томас послушно обнял Барбару за плечи, прежде чем она успела что-либо возразить. Ее поразило то чувство защищенности, которое она испытала в объятиях этого мужчины. — Прекрасно!.. Улыбку пошире!

Занятая своими мыслями, Барбара в упор уставилась на Томаса. Легкий ветерок растрепал его безупречно причесанные волосы, рассыпав их по высокому лбу. Физически он был близок к совершенству. А его привлекательной внешности позавидовал бы любой киноактер. По тому, как улыбался этот человек, было ясно, что у него есть все.

Как только фотограф закончил, Томас снял руку с плеча Барбары. Однако улыбка осталась. Неприязненная. Как предупреждение об ошибке, которую Барбара совершила, обратив внимание прессы на его присутствие. Снимавший их журналист уже наверняка что-то пронюхал и не преминет поделиться сведениями с читателями. А если фотография Томаса появится на обложке, то Лиз никогда мне этого не простит, подумала Барбара.

— Вас ждут, — произнес мистер Челси.

Улыбка исчезала с лица Барбары, когда она, схватившись руками за канаты, негнущимися ногами ступила в небольшую люльку, которая медленно поползла вверх. Понимает ли он, как она боится? Впрочем, это неважно.

— Как вам нравится открывающаяся перед вами картина? — раздался в наушниках голос телеведущего.

— Я расскажу об этом, когда поднимусь на самый верх, — быстро нашлась с ответом Барбара. Если начнут показывать сейчас, то все увидят, что ее глаза плотно зажмурены от страха.

Откуда-то снизу до нее донесся смех и приветственные выкрики. Когда люлька покачнулась, достигнув конечной точки, Барбара инстинктивно открыла глаза и шагнула на платформу. Это было ошибкой. Люлька, ее единственная возможность избежать всего этого и вновь оказаться на земле, уже двинулась в обратный путь. Далеко внизу раскинулась панорама города. Барбара почувствовала, как кровь отлила от ее щек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Интрижка - Мелани Морган бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги