Впервые - Анна Брон
0/0

Впервые - Анна Брон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Впервые - Анна Брон. Жанр: Короткие любовные романы, год: 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Впервые - Анна Брон:
Молодой преуспевающий бизнесмен, президент радиоэлектронной корпорации Ник Синклер при весьма необычных обстоятельствах принимает на должность секретаря очаровательную девушку. Разве мог он предположить, что похожая на ангела Лорен Дэннер будет заниматься заодно и промышленным шпионажем, причем по заданию его главного врага — отчима.К такому выводу приходит Ник. А Лорен… Она борется за счастье быть рядом с человеком, которого полюбила с первого взгляда.
Читем онлайн Впервые - Анна Брон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 62

— Что случилось? — спросила Лорен.

Она сияла от счастья. Ник дважды звонил ей из Оклахомы, и сегодня они опять увидятся.

— Это ты должна нам сказать, — отозвалась Сьюзен. — Кто тут на фотографии, как ты думаешь?

Она положила на стол Лорен субботнюю газету и развернула ее.

Лорен не верила своим глазам. Фотография на целую полосу. Благотворительный бал в помощь детской больнице. В самом центре — она, в профиль, танцует с улыбающимся Ником. Подпись гласила: «Детройтский магнат Дж. Николас Синклер и его подруга».

— Похожа на меня, правда? — с улыбкой проговорила Лорен, оглядывая любопытные лица сослуживцев. — Удивительное совпадение.

Лорен пока еще не хотела, чтобы все узнали о ее отношениях с Ником, и тем более не хотела, чтобы коллеги стали относиться к ней иначе, чем прежде.

— Ты уверена, что это не ты? — разочарованно спросила одна из коллег.

Женщины, стоявшие у стола Лорен, не заметили, как тихо вдруг стало на этаже. Замерли все разговоры, оцепенели машинки…

— Доброе утро, — послышался голос Ника за спиной Лорен.

Все застыли, наблюдая, как Ник наклонился над Лорен и оперся руками о ее стол.

— Привет! — воскликнул он, чуть не прижимаясь губами к уху Лорен, так что она боялась пошевелиться. Не дай Бог, он еще поцелует ее на глазах у всех. Тут только Ник заметил газету. — Ты выглядишь прелестно, Лорен. А кто этот урод с тобой?

Не ожидая ответа, он выпрямился, по-хозяйски поправил выбившийся у нее из прически локон и отправился к Джиму.

От смущения Лорен готова была провалиться сквозь пол. Сьюзен Брук задумчиво посмотрела на нее.

— Удивительное совпадение!

Через несколько минут Ник появился вновь и попросил Лорен подняться с ним в его кабинет. Едва они оказались одни, он прильнул к ней в долгом мучительном поцелуе.

— Я скучал по тебе, — прошептал он, потом вздохнул и нехотя отпустил ее, сжимая руки у себя за спиной. — Придется мне еще поскучать. Через час я лечу в Италию. Росси не смог найти меня и позвонил Хорейсу Морану в Нью-Йорк. Какие-то американцы шныряют по деревне и задают всякие вопросы. Я уже отправил туда свою команду. А Росси спрятался, и по телефону его невозможно отыскать. Джим полетит со мной. Отец Эрики запаниковал и послал Эрику успокоить Росси. Она немножко говорит по-итальянски. Вернусь в среду, в крайнем случае в четверг.

Он нахмурился.

— Лорен, я тебе не говорил об Эрике…

— Мэри сказала.

Она постаралась не показать, как огорчена его отъездом. Мало того что она будет скучать без него, так еще три-четыре дня она не сможет рассказать ему о Филиппе. А сейчас какой разговор, когда он с минуты на минуту должен уезжать? Понадобятся несколько дней, чтобы его гнев улегся. Надо рассказать ему, когда она будет рядом и сможет все ему объяснить раз, другой, третий…

— Зачем тебе Джим?

— В следующем месяце президент «Синко» уходит в отставку, и Джим займет его место. В поездке мы сможем обсудить, что нам делать в будущем с «Синко». — Он усмехнулся. — К тому же я благодарен Джиму за его вмешательство, поэтому решил тоже вмешаться в его жизнь. Мы же летим в Италию, где сейчас Эрика… Я вижу, ты поняла мою мысль, — сказал он, заметив улыбку на лице Лорен.

Еще раз поцеловав, он проводил ее до двери, а сам направился к столу и принялся складывать бумаги в портфель.

— На случай если Росси позвонит, я попросил Мэри перевести разговор на тебя, где бы ты ни была. Скажи ему, что я уже вылетел и ему не о чем беспокоиться. Сейчас четыре лаборатории работают над его формулой. Через две недели мы будем знать, гений он или шарлатан, а до тех пор нельзя портить с ним отношения.

С изумлением и восхищением Лорен слушала торопливый монолог Ника. Если она все-таки выйдет за него замуж, то ее жизнь будет вечным торнадо.

— Кстати, — сказал он как будто случайно, и Лорен тотчас насторожилась, — один из репортеров звонил мне сегодня. Они знают, кто ты такая, и знают, что мы скоро поженимся. Так что в скором времени, боюсь, тебе придется отбиваться от прессы.

— Откуда они знают?..

Ник улыбнулся.

— От меня.

Все происходило так быстро, что у Лорен буквально захватывало дух.

— Ты им сказал, где и когда мы намереваемся обвенчаться?

— Я сказал, что скоро. — Ник закрыл портфель и вытащил Лорен из кресла, в которое она только что опустилась. — Как ты, хочешь, чтобы венчание происходило в большом соборе в присутствии неких сот человек… или тебя устроит маленькая церквушка, в которой будут только твои родственники и наши ближайшие друзья? А не лучше ли нам сначала отпраздновать медовый месяц, а потом уж устроить грандиозный прием, чтобы никто не остался в обиде?

Лорен сразу же представила, каким тяжелым испытанием будет для ее больного отца пышная свадьба в соборе. Нет, ей просто хочется как можно быстрее стать женой Ника.

— Я хочу тебя и скромную церковь.

— Отлично, — улыбнулся он. — Потому что я сойду с ума, если мне придется долго ждать. Ты же знаешь, какой я нетерпеливый.

— Неужели? — Она поправила Нику галстук, лишь бы лишний раз коснуться его. — А я и не заметила.

— Лгунья, — ласково проговорил он. — Да, я оставил Мэри чек для тебя. Положи деньги в банк, возьми отпуск на несколько дней и купи все, что нужно, пока меня не будет. На платья ты потратишь наверняка не все, так что на остальное купи себе что-нибудь особенное в честь нашей помолвки. Какое-нибудь дорогое украшение или шубку.

Когда он ушел, Лорен прислонилась к столу и счастливая улыбка мгновенно слетела с ее лица, потому что она вспомнила, как Мэри сказала ей за ланчем, что после последней встречи с матерью Ник никогда сам не делал женщинам подарки. Он всегда давал им деньги на какое-нибудь украшение или шубку…

Однако Лорен взяла себя в руки и решила не расстраиваться. Ник изменится. Ведь и сейчас она уже счастливее всех женщин на свете.

Лорен посмотрела на часы. Десять пятнадцать, а она еще не приступала к работе.

Джек Коллинз, лежа в больничной постели, угрюмо смотрел на круглые часы на противоположной стене, борясь с дурнотой, которую всегда испытывал от лекарств, выпиваемых им перед обследованием. Он пытался сконцентрировать свое внимание. На часах было десять тридцать. Понедельник. Должен позвонить Руди и сообщить о результатах расследования насчет секретарши, приставленной к Нику Синклеру.

Как раз в эту минуту зазвонил телефон возле кровати. Джек взял трубку, выронил ее, потом поднял и поднес к уху.

— Джек, — услышал он, — это Руди.

Перед мысленным взором Джека возникло круглое лицо Руди и его глаза-бусинки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Впервые - Анна Брон бесплатно.
Похожие на Впервые - Анна Брон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги