Любовь солдата - Пегги Морленд
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Любовь солдата
- Автор: Пегги Морленд
- Год: 2007
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лия остановила машину и с ужасом посмотрела на страшный беспорядок во дворе. «Мустанг» с поднятым капотом и распахнутыми дверцами напоминал готовую взлететь птицу. Разных видов и размеров инструменты усеивали подъездную дорожку. Глушитель и выхлопная труба лежали на цветнике, погнув цветущую герань.
Полная гнева она выскочила из машины и подбежала к виновнику беспорядка, чья голова была скрыта под капотом.
— Вы хоть понимаете, что натворили?!
Сэм выпрямился, открыв взору Лии испачканное лицо.
— Чиню машину. А вы что подумали?
— Что вы разрушаете мой двор! Посмотрите, что вы наделали! Превратили двор в свалку металлолома!
— А что вы, черт возьми, ожидали? — нетерпеливо выкрикнул Сэм. — Сначала машину надо разобрать и только потом восстанавливать.
Вытащив тряпку из кармана, он стал вытирать лицо и грудь. И тут Лия увидела, что Сэм без рубашки! Оглядевшись по сторонам, она схватила его за локоть и вытолкала на задний двор.
— Вы не можете расхаживать здесь полуголым! Что подумают соседи?
Он выдернул руку.
— Мне все равно, что они подумают. Здесь жарко, как в аду. А в рубашке я совсем сварюсь.
Поджав губы, она скрестила руки на груди.
— Полагаю, мне надо радоваться, что вы не сняли брюки?
Сэм потянулся к верхней пуговице джинсов.
— Ну, раз уж вы заговорили об этом…
Лия хлопнула его по руке.
— Не смейте этого делать!
В мгновение ока он перехватил руку Лии и притянул молодую женщину к себе. Их лица разделяли всего несколько дюймов.
— Еще ни разу в жизни я не ударил женщину, — холодно сказал он. — Но если вы стукнете меня еще раз…
Она сглотнула.
— Я… я только хотела помешать вам снять брюки.
Сэм помрачнел еще больше.
— Хотите верьте, хотите нет, но у меня есть несколько правил, и одно из них — не снимать брюки на людях. Поэтому вам нет никакой нужды беспокоить вашу маленькую красивую головку мыслями, что я могу раздеться донага и буду дразнить ваших любопытных соседей. А что касается беспорядка, — продолжал он, — то в гараже слишком жарко. Здесь, по крайней мере, я могу хоть как-то дышать. Но если эта свалка, как вы сказали, раздражает вашу педантичную личность, то совсем не обязательно накидываться на меня. Достаточно просто сказать, чтобы я убрал детали за гараж, где их не будет видно. — Сэм отпустил ее, сделал шаг назад и вытер руки. — Что еще?
Она снова сглотнула.
— Б-больше ничего.
— Вот и славно. — Он сунул тряпку в карман. — Как прошел ваш день?
Выбитая из равновесия быстрым изменением его настроения, Лия не сразу смогла обрести голос.
— В делах…
— И мой тоже. — Сэм поднял ключ и положил его в ящик с инструментами. — Ваши плечи напряжены сверх меры. Вам надо как-то расслабиться, иначе это может плохо отразиться на вашем здоровье.
— У меня был трудный день.
Сэм подвинул ящик с инструментами ближе к машине.
— Я заметил, что рядом с вашим бассейном есть джакузи. Вам следует воспользоваться им. Быстрые струйки воды помассируют ваши плечи.
— Спасибо за совет.
— Если вы не против, то после вас я бы тоже воспользовался им. — Он согнул руку в локте. — Мне довольно давно не приходилось напрягать мускулы так сильно, как сегодня.
Лия как зачарованная смотрела на игру мышц под его кожей, покрытой капельками пота.
— Я… я не против.
— Весьма благодарен. — Он нагнулся, чтобы поднять плоскогубцы и тоже бросить их в ящик. — Кстати, Крэйг уже дома.
— Почему же он вам не помогает?
— Сказал, что много задали.
Она нахмурилась.
— Он всегда так говорит, когда не хочет что-то делать.
— Мне кажется, вы говорили, что он как раз хочет помочь с машиной?
— Хочет… то есть хотел. — Лия развела руками, а потом беспомощно уронила их. — Не знаю, что он хочет теперь. За последнюю пару недель Крэйг совсем ушел в себя, а теперь даже не желает разговаривать со мной. Я надеялась, что ремонт машины выведет его из этого ужасного состояния, вдохнет в него жизнь.
— А где его мать? Почему она не поддержит его?
Лия печально покачала головой.
— Патрис слишком глубоко погрузилась в свое горе. Она практически не замечает присутствия сына.
Сэм в задумчивости вытер масло с ключа.
— Я мог бы попытаться расшевелить его. — Он сунул ключ в ящик и прижал крышку коленом. — Нам, мужчинам, легче поладить.
Лия растерянно смотрела на Сэма, удивленная его предложением.
— Почему вы хотите сделать это? Ведь вы почти не знакомы с Крэйгом.
— Потеря отца может очень плохо отразиться на психике ребенка. Если рядом окажется мужчина, с которым он сможет поделиться тем, что у него на душе, ему станет легче.
— Ну, если вы считаете, что сможете помочь ему, я не против.
— Правда, вам могут не понравиться мои методы. Но вы должны пообещать, что не будете вмешиваться.
— Это не будет слишком… тяжело для него? — с тревогой в голосе спросила она.
Сэм усмехнулся.
— Я не собираюсь пытать парнишку.
Слова Сэма не сильно успокоили Лию, учитывая его сегодняшнее грубое обращение с ней. Но она также боялась, что, если не предпринять в ближайшем будущем какие-нибудь серьезные меры, она может потерять Крэйга — он либо станет наркоманом, либо, что еще хуже, покончит с собой. От таких мыслей ее прошиб озноб.
— Тем не менее я не хочу, чтобы ему причинили боль.
— Слишком поздно. Ему ее уже причинили.
Любимой комнатой Лии была самая светлая комната в дальней части дома, которую она называла солнечной. Сразу же после переезда Лия покрасила там стены краской цвета сливочного масла и на потолке нарисовала голубое небо с плывущими по нему белыми облаками. Плетеные стулья она расположила перед створчатыми окнами, выходящими на бассейн и прилегающий к нему сад.
Днем комнату заливало солнце, делая ее еще более уютной, ночью заполнял мягкий свет ламп, рассеиваясь нежным золотистым сиянием. Но в эту ночь солнечная комната не оказала на Лию обычного волшебного действия.
Лия сидела в плетеном кресле, упираясь ногами в мягкую скамеечку для ног. Она смотрела на квартиру над гаражом, думая о находящемся там мужчине. И ее мысли не были спокойными.
Она никак не могла понять, что за человек этот Сэм Форрестер. Он одновременно озадачивал и интриговал. И, несмотря на то, что грозился применить физическую силу, если его спровоцировать, не пугал ее.
Настоящая неприятность заключалась в том, что он обвинил ее в излишней педантичности. Она вовсе не одержима порядком, просто ценит его. И уж, конечно, никак не рассматривает это как свой недостаток. Для нее это скорее добродетель, способ выжить.
- Я попала! Марина (СИ) - Лазар Джей - Любовно-фантастические романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Перед вратами жизни. В советском лагере для военнопленных. 1944—1947 - Гельмут Бон - О войне
- Из жизни солдата - Эрих Манштейн - Биографии и Мемуары
- Сражение года: оборона Саур-Могилы - Евгений Норин - Публицистика