Прекрасная мексиканка - Алекс Вуд
- Дата:02.11.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Прекрасная мексиканка
- Автор: Алекс Вуд
- Год: 2005
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вышел из комнаты, перегнулся через перила лестницы и крикнул:
— Велма! Подойди, пожалуйста.
Мэтью и Кэрри вышли вслед за ним. Девушка все еще всхлипывала, но первый страх прошел, и она начинала потихоньку приходить в себя.
— Да? — Велма появилась внизу.
На ней был повязан фартук, руки были в муке. Но даже в этом домашнем наряде она была настолько красива, что сердце Мэтью болезненно сжалось. Неужели такая совершенная красота действительно существует на самом деле, или все это лишь сладкий сон, и пробуждение неминуемо?
— Посмотри. — Барнет стал спускаться по лестнице навстречу девушке.
На полпути они встретились, и он протянул ей сумочку Кэрри.
— Что ты об этом думаешь?
Велма внимательно осмотрела сумочку, особенно тщательно ту сторону, на которой, как знал Мэтью, была искусно вышита маленькая змейка.
— Откуда она у вас, дядя Сол?
— Эту сумочку купила Кэролайн в селении, которое они проезжали, — пояснил Соломон. — И пять минут назад ее чуть не атаковала гремучая змея, спрятавшаяся там.
Велма нахмурилась.
— Я не думала, что такие вещи существуют на самом деле, — медленно произнесла она. — Но, похоже, я ошибалась…
— Что существует на самом деле? — взвизгнула Кэрри.
— В этой вышивке, — Велма подняла сумочку повыше, чтобы было видно Кэрри и Мэтью, — заложено древнее заклинание. Если верить легендам, все гремучие змеи должны сползаться к тому предмету, который несет на себе этот знак… Но я была уверена, что это всего лишь очередная сказка…
— Видимо, нет, — пожал плечами Барнет. — Или это просто совпадение. Однако я что-то не припомню, чтобы гремучие змеи были замечены в «Милагросе» раньше.
Барнет и Велма обменялись понимающими взглядами. Внезапно Мэтью осенило.
— Помнишь, тот пузатый хозяин гостинцы говорил, что нам надо опасаться змей? — спросил он Кэролайн. — Держу пари, что он обо всем знал и специально подсунул нам эту сумку!
— Но зачем? — ахнула Кэрри. — Это бессмысленно.
— Вовсе нет, — покачал головой Барнет. — В этих местах многие не гнушаются ничем, лишь бы сеять вокруг себя страх. Здесь живут суеверные люди, и если за человеком укрепляется слава колдуна или предсказателя, то это может принести ему неплохой доход. Наверняка кто-то слышал, как он предсказывал вам несчастье. Представляете, как отреагировали бы люди, если бы потом пришло известие о том, что молодая американка погибла от укуса ядовитой змеи?
Кэрри пошатнулась и схватилась за Мэтью.
— Такие случаи иногда бывали, — продолжал Соломон. — Совпадения, не больше, но они на руку нечистоплотным людям, пытающимся извлечь выгоду из крупиц древних знаний…
— Да, я тоже думаю, что это совпадение, — согласилась Велма. — Но от сумочки надо избавиться. На всякий случай, — торопливо добавила она, видя, как побледнела Кэролайн.
— Я сожгу ее. — Барнет взял сумку из рук Велмы. — А вы, мисс Фолкнер, продолжайте собирать вещи. Чем скорее мы отсюда уедем, тем лучше!
Барнет и Кэролайн уехали через два часа. Кэрри уже успокоилась, но время от времени кидала боязливые взгляды вокруг. Она больше не вспоминала о том, что потеряла выгодного жениха. Все, чего она хотела, — это добраться поскорей до безопасного дома, до веселых вечеринок и катаний на машинах. Я еще найду себе жениха, размышляла она, а Мэтью пусть остается в этой ужасной стране, если она ему по вкусу. С меня хватит мексиканской экзотики!
Она торопливо, но вежливо попрощалась с бывшим женихом и соперницей и уехала с чувством облегчения.
Как только машина скрылась из виду, Мэтью повернулся к Велме и подхватил ее на руки.
— Теперь мы совершенно одни! — воскликнул он.
Девушка счастливо улыбнулась и обняла его шею.
— Скажи, а тебе не страшно оставаться здесь со мной? — тихо спросила она. — После всего, что произошло… Ты ведь знаешь, какие слухи обо мне ходят? Не боишься проснуться однажды в объятиях змеи?
Мэтью расхохотался. Голос Велмы был вполне серьезен и даже таинственен, но в глазах плясали веселые огоньки.
— Я смелый человек, мисс Кейрос. Меня подобными пустяками не испугаешь. И потом, неужели ты думаешь, что я до сих пор не понял, кто здесь настоящая змея? Слава Богу, она только что уехала!
Велма засмеялась. Как резко изменился мир вокруг! Еще два дня назад он был полон блеклых, скучных красок, а будущее не предвещало ничего хорошего. А сегодня любовь улыбнулась ей и наполнила ее жизнь смыслом и радостью.
Мэтью, похоже, думал о том же.
Ее считают колдуньей… Что ж, если ее красота завораживает и лишает покоя… Если один взгляд этих черных глаз зажигает в сердце цыганский костер… Если при виде этого гибкого стана, смоляных кос и нежных рук в его душе рождается стон… Разве это не колдовство? Но и в нем страсть к этой необыкновенной девушке разбудила магические силы. Стоило ему провести подушечками пальцев по бархатистой щечке, как черные звезды ее глаз затянуло туманом… Вот он склонился к ней, и ее губы сами собой раскрылись ему навстречу, словно волшебный алый цветок…
— Я так счастлив, что ты у меня есть, — прошептал он, с трудом оторвав губы от ее сладостных губ. — Никогда не думал, что такое возможно! Судьба, да и только…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Папочка-длинные-ноги - Джин Вебстер - Проза
- Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна - Любовно-фантастические романы
- Кот на ужасном диване - Ли Мартин - Современная проза
- Никогда не говори никогда - Тори Керрингтон - Короткие любовные романы
- Не говори мне о любви - Юлия Леонова - Исторические любовные романы