Байки из склепа (СИ) - Fors Melina
0/0

Байки из склепа (СИ) - Fors Melina

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Байки из склепа (СИ) - Fors Melina. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Байки из склепа (СИ) - Fors Melina:
Сборник мистических драбблов

Аудиокнига "Байки из склепа (СИ)"



Жанр: ужасы, мистика



👻 Вас ждут захватывающие истории из мрачного склепа, наполненные тайнами и загадками. Герои книги сталкиваются с необъяснимыми явлениями и странными событиями, которые заставят вас держать дыхание до последней минуты.



Главный герой, о котором пойдет речь в книге "Байки из склепа (СИ)", отправляется на поиски правды и сталкивается с потусторонними силами, которые готовы пойти на все ради своих целей.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая ужасы и мистику. Погрузитесь в мир загадок и тайн вместе с героями книги "Байки из склепа (СИ)" и окунитесь в атмосферу невероятных приключений.



Об авторе



Fors Melina - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Его работы отличаются оригинальным сюжетом и захватывающим повествованием. Fors Melina умеет создавать атмосферу, которая заставляет читателя держать в напряжении до последней страницы.



Не пропустите возможность окунуться в мир таинственных историй и загадочных событий вместе с аудиокнигой "Байки из склепа (СИ)" на сайте knigi-online.info!



📚 Погрузитесь в мир литературы и насладитесь увлекательными произведениями прямо сейчас!



Ссылка на категорию аудиокниг: Короткие любовные романы

Читем онлайн Байки из склепа (СИ) - Fors Melina

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Нариман, задав главный вопрос, что вертелся у неё на языке с самого появления Дженка, напряженно ожидала ответа. Джемре застыла, словно соляная статуя, не подавая никаких признаков жизни. Дженк, помедлив немного, ответил:

— Был женат. Моя жена тоже недавно скончалась из-за несчастного случая.

Госпожа Нариман еле сдержала довольную улыбку, с трудом заставив себя изобразить сочувствие на лице.

— О! Какая печальная новость! — радость в голосе так и не удалось скрыть. — Значит, у вас с Джемре общее горе.

— Заткнись, старая сводница! — выкрикнул Недим, но кроме Дженка его никто не услышал.

Слегка усмехнувшись, Дженк бросил острый взгляд на подрагивающие плечи Джемре, и внезапно ему действительно стало жаль её. Она совсем не походила на свою бабушку. Дженк не мог видеть её лица, но почувствовал, что Джемре плачет. Первым желанием было обнять и утешить её, но он сдержал свой порыв и, налив в стакан воды из графина, подошел к ней.

— Сочувствую вашему горю. Выпейте воды, может, это поможет вам успокоиться.

Мягкий тон его голоса заставил Джемре немного расслабиться. Когда она обернулась, оказалось, что Дженк не ошибся — все лицо её было залито слезами.

— Благодарю, — почти прошептала она и, взяв стакан из его рук, пригубила, сделав несколько маленьких глотков.

— Нам нужно будет поговорить обо всем, что произошло, — Дженк бросил взгляд через плечо на Нариман, — но попозже и лучше наедине. А сейчас мне необходимо заняться кое-какими неотложными делами.

С этими словами он направился к выходу.

***

Дженк решил присмотреть для себя в городе квартиру. Несмотря на то, что он остановился в особняке, который, как оказалось, принадлежит теперь именно ему, находиться там постоянно в компании безвременно усопшего сводного брата не особенно его устраивало. Дженку нужно было какое-то место, где он мог уединиться, чтобы отдохнуть и обдумать все в спокойной обстановке. Свой выбор он остановил на просторном лофте одной из многоэтажек в районе Нишанташи.

Странные дела творились с семейством Карачай. На данный момент только сам Дженк и вдова Недима, если не считать бабушку Джемре, остались в живых после ряда пугающих несчастных случаев. Расположившись в новой квартире, Дженк позвонил Джемре и назначил встречу в городе, надеясь, что привидение Недима не увяжется за ней и перестанет доставать своими подозрениями и ревностью. Джемре немного колебалась вначале и, конечно, у неё был повод не доверять новому родственнику, но потом все-таки согласилась на встречу.

Дженк ожидал Джемре в дорогом ресторане с прекрасным панорамным видом на мост через Босфор. В сгустившихся сумерках мост, украшенный кроваво-красной иллюминацией, приковывал к себе взгляд, и Дженк заворожено рассматривал его сквозь стеклянную стену, возле которой находился столик. Задумавшись, он не сразу заметил, как подошла Джемре.

— Кхе-кхе… — вежливое покашливание привлекло его внимание.

— Привет! — Дженк поднялся, чтобы отодвинуть стул, но Джемре не стала дожидаться его помощи, самостоятельно присев напротив него.

Она выглядела по-другому, нежели днем. Сейчас волосы её были аккуратно уложены, лицо, хоть и все такое же бледное, но темные круги под глазами исчезли, а на губах, слегка тронутых помадой, играло некое подобие лёгкой улыбки.

— Зачем вы меня позвали? Да еще в такое место? — Джемре повела глазами, словно пыталась показать неуместность своего присутствия здесь.

— Нам нужно поговорить… Наедине.

— Не понимаю, кто вам мешал поговорить со мной наедине в огромном пустом особняке? Если вы имеете в виду мою бабушку, то…

— Не только её.

Джемре удивленно подняла бровь.

— Возможно, вам сейчас покажется бредом то, что я скажу, но выслушайте до конца. В доме есть призраки.

Джемре недоверчиво хмыкнула, решив, что у собеседника нелады с головой, а Дженк, видя её реакцию, продолжил:

— Вы мне не верите, но это правда. У меня есть некоторые способности, передавшиеся от матери. Правда раньше, когда мама была жива, они никак не проявлялись, но, видимо, стрессовая ситуация на меня повлияла. Я, как и вы, потерял недавно всех своих близких — отец, мать, жена умерли по разным причинам за последние несколько месяцев.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Губы Джемре сложились в сочувственную складку, но из взгляда не исчезла настороженность.

— Призрак Недима все еще в доме.

— Что вы говорите? — Джемре побледнела так, что в приглушенном свете ресторана её кожа стала голубоватой, отчего темные, бархатно-карие глаза приобрели странный блеск. — Вы издеваетесь надо мной?

— Вовсе нет, — Дженк попытался взять её за руку, но Джемре быстро сжала ладони в кулаки и убрала под стол.

— Год назад Недим попал в аварию, и вы были его медсестрой. Так вы познакомились?

— Вы могли узнать об этом из интернета или газет, — парировала Джемре, поджав губы.

Внезапно за её спиной вырос призрак Недима.

— Куда руки тянешь?! Ты думаешь, я тебя оставлю одного с Джемре? — гаркнул он, — ты должен раскрыть мое убийство, а не ухлестывать за моей женой!

Дженк закатил глаза.

— Я должен сначала объяснить ей ситуацию, — проговорил он, глядя куда-то в пустоту, как показалось Джемре.

— С кем вы разговариваете? — она нервно обернулась, но никого не увидела, — вы сумасшедший! Я вам не верю!

— Правильно, Джемре, не верь ему! Я ему тоже не верю! — ввернул Недим.

— Ваш любимый цвет — белый, и вы хорошо поете.

— С меня довольно! Я ухожу! — Джемре вскочила на ноги и развернулась к Дженку спиной.

— Вы читали Недиму книгу, пока он был прикован к постели после аварии.

Джемре замерла на месте и, медленно повернувшись обратно, пытливо посмотрела на Дженка.

— «Бесконечная история» Михаэля Энде. Недим не хотел, чтобы отец узнал, что он любит детские сказки, поэтому вы прятали книгу, как только господин Мумтаз заходил в комнату проведать сына.

— Как вы могли об этом узнать? Это была наша с Недимом тайна… — растерялась Джемре.

— Потому что сам Недим мне сказал об этом. Присядьте, нам есть о чем поговорить, — Дженк сделал жест рукой, призывающий её вернуться на место.

— Скажи ей, что я люблю её! — подал голос Недим.

Джемре вновь нерешительно присела на край стула и, растерянно озираясь по сторонам, прошептала:

— Вы хотите сказать, что Недим сейчас здесь?

— Нет, он ушёл.

— Эй ты, сраная задница, никуда я не ушёл! Скажи ей, что я всегда буду рядом!

— Расскажите мне подробно, как все случилось? Мне нужно понять, что же все-таки происходит, — не обращая внимания на выкрики Недима, проговорил Дженк.

Внезапно Недим схватился за сердце, всхлипнув:

— Я не могу этого слышать! — из его глаз хлынули слезы, — у меня снова разорвется сердце, если я услышу, как умер!

Рыдая в голос, Недим направился в сторону выхода и исчез, растворившись в воздухе.

— Мне что-то нехорошо, — глаза Джемре увлажнились, — давайте выйдем на воздух, прогуляемся по набережной. У меня ощущение, что в помещении нечем дышать.

Дженк и Джемре вышли на улицу и медленно двинулись вдоль Босфора. Оба молчали, украдкой изучая друг друга. Джемре не могла прийти в себя от событий этого бесконечного дня, ей казалось, что она прожила целую жизнь за это время. А Дженк краем глаза посматривал на молодую вдову, и у него болезненно сжималось сердце при мысли, сколько ударов судьбы ей пришлось пережить. Джемре держалась стойко, несмотря на искреннее горе и растерянность, не впадала в отчаянье и не бросалась в крайности. В ней чувствовалась внутренняя сила духа, и это очень импонировало Дженку. Он не хотел признаваться сам себе, но слова Недима недалеко ушли от истины — ему однозначно нравилась вдова сводного брата.

— Вы теперь владелец всего, — Джемре, наконец, прервала молчание, — мы с бабанэ переедем в скором времени и освободим особняк…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Байки из склепа (СИ) - Fors Melina бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги