Полночное признание - Уинифред Леннокс
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Полночное признание
- Автор: Уинифред Леннокс
- Год: 1999
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Верно. И мне это нравится. Единственное, о чем я беспокоился, – будет ли это кольцо достойным твоей прекрасной руки.
– Оно восхитительно. Но…
– Джулия, давай обойдемся без реверансов. Я выбрал это кольцо для тебя. И оно принадлежит тебе, как и мое сердце. Прими его, пожалуйста.
Под ясным, полным любви взглядом Майкла Джулию охватило сладкое оцепенение. Если она не спросит его сейчас, то не сделает этого никогда. Надо стряхнуть с себя это наваждение. Она медленно положила футляр с кольцом на стол и посмотрела на Майкла.
– Скажи, правда ли, что ты начал ухаживать за мной ради того, чтобы получить Левенс-холл?
Его глаза потемнели, но он не опустил их. Ни один мускул не дрогнул на застывшем, на мгновение лице. Джулию почти восхитила такая выдержка. Чуть севшим голосом Майкл твердо произнес:
– Да. Это правда. Но – устаревшая. Надеюсь, ты понимаешь, что теперь это не имеет никакого значения?
Джулия попыталась возразить, но он крепко схватил ее за запястья.
– Единственное, что имеет теперь значение, – наша любовь. Уже много месяцев я не думаю ни о чем другом, кроме тебя. Я полюбил тебя. Я не лгу.
– Сейчас ты, может быть, и не лжешь, – запальчиво возразила она, стараясь освободиться, – но разве ты заинтересовался бы мною, не будь у тебя на это таких серьезных причин, как Левенс-холл?
– Джулия, к чему все это? – нетерпеливо и убежденно заговорил он, еще крепче сжав ей пальцы. – Какая разница, что именно свело нас вместе? Я был бы теперь благодарен любой причине, потому что это изменило мою жизнь. Любовь подарила мне столь многое, чего я никогда не узнал бы, не будь тебя!
Его голос дрогнул, и внутри у Джулии, словно что-то оборвалось. Но она все же нашла в себе силы ответить:
– Майкл, пойми меня. Думаешь, легко мне было узнать про этот обман? Легко пережить это? Да я никому не пожелаю оказаться на моем месте!
Его пальцы разжались.
– Джулия, но разве моя любовь для тебя – такая малость, что… – Его лицо стало совсем беззащитным.
Она не выдержала и отвела взгляд.
– Я и не ожидала, что ты будешь оправдываться. Но должна сказать честно, Майкл, я разочарована в тебе. Мне было очень, очень больно. Я не могу принять от тебя это кольцо. Мне очень жаль. Ты был мне так дорог. Прощай. – Она отступила, собираясь уйти, так как больше не могла продолжать этот разговор.
Майкл в отчаянии рванулся к ней:
– Но я люблю тебя, Джулия! Позволь мне доказать это.
– Прекрати, не надо. Если тебя утешит, я все равно не смогла бы с чистой совестью сказать тебе «да», зная, что предала Франко.
Он отступил, и его глаза полыхнули ледяным огнем.
– Я не желаю больше слышать это имя. Зачем ты все время цепляешься за того, кого уже не любишь? Только чтобы помучить меня?
Джулия рассвирепела.
– Не смей вообще рассуждать об этом! Тебя это не касается! Ты обманул меня! Ты использовал меня! До свидания, будь счастлив. Кстати, в скором времени ты получишь Левенс-холл в полную собственность. Дядя Уильям изменит завещание в твою пользу. Я убедила его оставить эту усадьбу тебе. Когда человек готов ради чего-то пуститься во все тяжкие, такая страсть заслуживает награды.
Через миг Джулия пожалела, что в запале выкрикнула эти слова. Ее плечи оказались в железных тисках его рук, а слова хлестнули по лицу словно пощечины:
– Хочешь унизить меня? Тебе это не удастся. Я откажусь от Левенс-холла. Он не нужен мне взамен тебя.
– Оставь все эти красивые жесты. Ты получил то, что хотел. А остальное ни к чему, – бормотала она, вырываясь.
– Нет, Джулия, нет! – Майкл снова привлек ее к себе. – Скажи, зачем мы все это говорим? Зачем причиняем друг другу боль вместо того, чтобы признать, что нет ничего более важного, чем наша любовь – настоящая и будущая? Господи, какая все это ерунда, какая мелочь!
– А я так не думаю! Твое самомнение и полное отсутствие угрызений совести просто поразительны, я не могу этого понять, – с горечью возразила Джулия. – Напрасно ты твердил мне, что мы предназначены друг другу – это не так. И напрасно убеждаешь в этом себя.
– Я ни в чем себя не убеждаю, – горячо сказал Майкл, сжимая ее в объятиях и глядя ей прямо в глаза. – Я чувствую к тебе то, чего ни когда и ни к кому не чувствовал. Я безумно люблю тебя. Не уходи, пожалуйста, не уходи…
Его голос и взгляд разрывали ей сердце, но она продолжала сопротивляться.
– Просто ты любой ценой хочешь добиться своего. Иначе пострадает твое самолюбие. У тебя природный талант соблазнителя, а я попалась тебе на пути.
Лицо Майкла исказилось от боли, и он почти отшвырнул Джулию от себя.
– Еще одно слово, и я убью тебя, – глухо произнес он. – Это невыносимо, невыносимо. Почему ты мне не веришь? Как ты можешь – после всего, что между нами было? Что я должен сделать, чтобы ты поверила в мою любовь? Джулия, сжалься надо мной! Ведь все, чего я прошу, – это позволить мне любить тебя. Неужели я недостоин даже этого?
Она опустила голову, только бы не видеть его умоляющих глаз, и тихо сказала:
– Нет, ты достоин. Скорее я недостойна тебя. Рядом с тобою я иногда чувствую себя полным ничтожеством. Ты, сам того не замечая, подавляешь меня своими талантами, опытом, умом. Ты единственный, кому всегда удается убедить меня в чем угодно. Но ведь это ненадолго, Майкл, ведь это сродни гипнозу, а он не может действовать всю жизнь. Мне тяжело. Прости меня. Ты удивительный человек и вызываешь ни с чем несравнимое восхищение, но… Это не любовь. Будет лучше, если ты поймешь. Упрямство здесь ни при чем. Ты задал мне так много вопросов, на которые я сама хотела бы найти ответ. Но, боюсь, мое решение не изменится.
Джулия умолкла, чувствуя себя полностью опустошенной. Когда она снова взглянула на Майкла, выражение его лица поразило ее – таким усталым и измученным она никогда его не видела.
– Я не верю тому, что ты сказала, – медленно и убежденно заговорил Майкл. – Ты и сама не веришь этому, Джулия. Но я не стану разубеждать тебя. Поступай, как хочешь. Если тебе угодно всю жизнь принимать решения, исходя из чувства противоречия, продолжай в том же духе. Мне только жаль, что ты с таким упорством отрицаешь мою любовь. Зачем ты делаешь это? Если бы я стремился подчинить тебя при помощи секса, не было бы ничего проще. – Он невесело усмехнулся. – Господи, да пойми же, это было бы унизительно для нас обоих! Неужели тебе хотелось свести все лишь к постели? Вот уж не думал, что ты из тех женщин, которые любой ценой хотят заполучить свежего любовника – неважно, какого по счету.
Джулия вскинулась, но Майкл сделал успокаивающий жест и продолжил:
– Я и сейчас так не думаю. Я знаю, ты любишь меня. Уверен в этом. Скоро ты сама это поймешь. Тебе не нужно прогонять меня, я ухожу. Хватит слов, ты права. До свидания, любимая. Ты свободна, как и прежде. Но это еще не все, Джулия, не все.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Жизнь поэтов - Эдгар Доктороу - Современная проза
- Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства - Абрам Ранович - Религиоведение
- Концентрируйся свободно - Лео Бабаута - Психология
- Знакомство с убийцей - Но Хёду - Детектив / Триллер
- Чёртово дерево - Ежи Косинский - Современная проза