Неизменный жребий - Лесли Ламберт
0/0

Неизменный жребий - Лесли Ламберт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Неизменный жребий - Лесли Ламберт. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Неизменный жребий - Лесли Ламберт:
Только цепочка случайных событий могла привести Клиффорда Стаффа, преуспевающего банковского специалиста, на порог гадального салона на картах Таро. Свой вопрос он задает почти что шутки ради… Но карты не шутят. Владелица салона Корнелия Картер и сама в недоумении — она никогда не видела, чтобы одному и тому же человеку три раза подряд выпадала пустая карта…
Читем онлайн Неизменный жребий - Лесли Ламберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44

Кстати, как же он туда попал?

Кажется, он встречался там по делам с приятелем. Тоже довольно обеспеченным, но куда большим тусовщиком, чем сам Клиффорд. Этот клуб был выбором приятеля, а значит, место уже по определению неплохое.

Клиффорд поделился своими соображениями с Корнелией.

— А это далеко?

— Нет, не очень. Отсюда десять минут езды.

— Но там же фейсконтроль! Ты говоришь, что…

— Успокойся. Ты прелестно выглядишь.

— Хм… Да. Спасибо. Я и забыла, что специально для визита к маме покупала этот костюм.

— Что? Специально? Хочешь сказать, что у тебя не водится такой одежды?

— Шутишь?! Конечно нет! Это вообще не мой стиль. Хотя именно этот костюм, кажется, неплох…

— Да. Тебе очень идет. Постой, а как же коричневый костюм, который я видел на тебе в самый первый визит?

— О господи. Да этот балахон мне еще мама покупала на выпускной. Это одно из самых ужасных воспоминаний в моей жизни.

— Надо же! Подумать только!

— В чем дело?

— Да знаешь ли ты, что твой костюм произвел на меня тогда неизгладимое впечатление? Я имею в виду, что, может, я бы и не решился гадать, если бы не увидел перед собой девушку, имеющую такой представительный внешний вид.

— Невероятно. Кажется, его давно пора выбросить или сжечь…

— Так ты ею не любишь.

— Еще чего не хватало! Да я его просто ненавижу!

Они хохотали, пока сигнал светофора не сменился сперва на желтый, а потом и на зеленый.

Корнелия поняла — Клиффорд даже и не думает смотреть на нее с неодобрением. Он только смеялся над ее рассказом о попытках матери выбирать ей одежду, о том, как в знак протеста Корнелия одно время не вылезала из драных маек, топов, грубых юбок и джинсов, расшитых, как у поколения хиппи.

— Но фенечки ты не носила.

— Нет, на это меня уже не хватило.

— Какое счастье!

— Я просто люблю хорошую бижутерию…

— «Сваровски»? — предположил Клиффорд. — Платина, эмаль?

Корнелия покраснела:

— Когда я говорю «бижутерия», я подразумеваю изделия из стекла, металла, пластика… Они тоже могут быть очень красивыми. А до настоящих украшений у меня как-то не дошли руки. Мне ведь надо еще и кормить себя…

— Мы приехали, — сменил тему Клиффорд.

У входа в клуб была очередь.

Корнелия расстроилась.

— Ну вот, а я-то думала: в кои веки попаду в действительно солидный клуб.

— Подожди минутку… не переживай.

Клиффорд извлек из кармана пиджака тонкий мобильный телефон и набрал номер того самого приятеля.

— Рон? Привет! Как дела, дружище? Да, твой пакет документов я уже изучил… Думал отправить тебе в понедельник с курьером. Но, знаешь, я звоню не по этому вопросу. Слушай, ты сейчас случайно не в «Черное и красное»? — Он немного послушал, затем продолжил: — Ну колоссально! Да мы решили зайти туда. Немного посидеть. А столик заранее не бронировали. Если ты… Что? Уже выходишь? — С довольным видом Клиффорд положил телефон обратно в карман и повернулся к своей спутнице: — Все складывается отлично. Нам нипочем не попасть бы сюда сейчас, если бы не Рон. Он — завсегдатай подобных мест. Кажется, этот клуб открылся недавно и еще не успел ему наскучить, если самое горячее время — вечер пятницы — он пока проводит здесь…

Появившийся из клуба Рон, разгоряченный, довольный, провел их внутрь. Клиффорд представил Рону Корнелию как свою подругу, но ей почему-то показалось, что она ослышалась. Не видела она, и как Рон одобрительно подмигнул приятелю… Корнелия шла через рамку металлоискателя, провожаемая завистливыми взглядами девчонок из длинной очереди.

У Рона оказался столик на четыре персоны (правда, он заседал за ним в гордом одиночестве), прямо напротив бара и танцпола.

— Отсюда очень хорошо просматривается барная стойка, — объяснил он.

— А зачем видеть барную стойку? — поинтересовалась Корнелия, которая пока что чувствовала себя в обществе Рона немного скованно.

— Как зачем? Знаешь, какой вид отсюда открывается? То есть… Когда тут показывают стриптиз, самое оно!

— Стриптиз? — Корнелия в ужасе уставилась на Клиффорда.

— Ну да. А что такое? Корнелия, тебя что-то смущает?

Она слегка покраснела. Все-таки отголоски семейного воспитания давали о себе знать.

— Нет, ничего, — пробормотала она.

Рон подмигнул:

— Прелестное дитя, не смущайтесь. Сегодня пышногрудые красотки свое уже отплясали. Дальше на барной стойке будут зажигать только обычные посетительницы, а они, как правило, одеты полностью, разве что очень уж сильно напьются… Есть еще мужской стриптиз, но там никого не смутишь голой грудью. Кстати, вы тут располагайтесь, заказывайте, а мне пора бежать.

— Как, — удивился Клиффорд, — не посидишь с нами?

— Я бы и рад. Но у меня сегодня свидание совсем в другом месте. Я заскочил сюда только пропустить пару коктейлей.

— И ради двух коктейлей ты заказал себе столик на четверых?!

— Дружище, я тут на особом положении. Будешь что-то отмечать или просто захочешь хорошо провести время — звони, я все устрою, даже если меня тут не будет. И вы, юная леди, отдыхайте. Музыка и атмосфера того стоят.

Рон попрощался и исчез.

Корнелия с упоением изучала обстановку.

Темно-красные кирпичные стены, сплошь и рядом увешанные стильными черно-белыми фотографиями и портретами известных личностей. Диванчики из мягкой бежевой кожи, в которых запросто можно было утонуть. Высокие кованые табуреты возле барной стойки из грубого, кажущегося необработанным темного дерева.

Вокруг было полно молодежи и людей постарше, одетых преимущественно в джинсы с футболками или топами. Модницы в толпе отличались избытком оригинальных аксессуаров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неизменный жребий - Лесли Ламберт бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги