Благословение вечной любви - Люси Гордон
0/0

Благословение вечной любви - Люси Гордон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Благословение вечной любви - Люси Гордон. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Благословение вечной любви - Люси Гордон:
В надежде получить работу английская журналистка Наташа Бейтс решила принять участие в рекламной кампании Вероны. В этом романтичном городе два года назад Наташа провела несколько дней с местным красавцем Марио Ферроне, который в итоге жестоко разбил ей сердце. И вот она вновь в Вероне, уверенная в том, что сможет забыть прошлое и начать новую жизнь. Но не тут-то было: в новом работодателе она узнает виновника своих страданий, коварного Марио! И как же им теперь поддерживать исключительно деловые отношения в городе любви, где история Ромео и Джульетты буквально преследует Наташу и Марио…
Читем онлайн Благословение вечной любви - Люси Гордон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 40

Лодка скользнула по воде, остановившись рядом с ними. Марио подал Наташе руку, и они уселись в гондолу. Совсем как в первый раз.

– А-а-а-а-а-ах. – Наташа с наслаждением вытянулась, оглядываясь по сторонам и слушая доносящееся из-за угла пение. – Это прекрасно, но тогда я почему-то заснула.

– Верно. Видимо, решила ясно выразить свое отношение ко мне… Наташа?

Она откинулась назад с закрытыми глазами. «Как в прошлый раз», – подумал Марио. Гондольер сочувственно взглянул на него.

– Некоторым мужчинам не слишком везет, синьор, – заметил гондольер на венецианском диалекте.

– Ваша правда, – иронично отозвался Марио на том же языке. – Но некоторым мужчинам везет больше, чем они подозревают.

Он понаблюдал за Наташей с мгновение, а потом наклонился и поцеловал ее. Когда она не отреагировала, он повторил поцелуй уже настойчивее.

– Привет, – открыла глаза Наташа.

– Привет. Прости, если потревожил тебя.

– Скажи мне, а когда я заснула в первый раз, ты тоже поцеловал меня?

– А ты разве не помнишь?

Она улыбнулась ему так, будто собиралась свести с ума. И это ей с блеском удавалось. Интересно, знала ли она это? Наслаждалась ли этим?

– Я не уверена, – тихо ответила она.

– Тогда позволь мне тебе напомнить. Марио снова нежно прильнул к ее губам, упиваясь поцелуем. Гондольер улыбнулся. Все-таки приятная у него была работа…

Наташа расслабилась и обвила руками шею Марио. Теперь она нисколько не сомневалась, что тогда, два года назад, он не целовал ее, иначе она бы это запомнила. Теперь же она предалась наслаждению…

А потом они сидели, прильнув друг к другу и наблюдая за проплывающими мимо каналами. Наташа мечтала, чтобы это путешествие длилось вечно, но, увы, вскоре они остановились у отеля. Стоило им переступить порог, как их тут же привлекли к подготовке к крестинам.

Наутро они отправились в церковь, где должны были состояться крестины. Она располагалась совсем неподалеку, так что все пошли пешком.

– Это значимое семейное событие, – объяснил Марио. – Первая жена Дамиано умерла, когда рожала Пьетро. Одной из причин, по которой Дамиано женился на Салли, было желание дать ребенку мать.

– Ты хочешь сказать, что это был брак по расчету? А кажется, что они без ума друг от друга.

– Так и есть. Они считали, что это брак по расчету, но на самом деле по-настоящему любили друг друга. Просто не осознавали этого.

– Иногда люди не понимают свои собственные чувства, – тихо произнесла Наташа, глядя в бокал вина.

– Согласен. А потом на них обрушивается прямо-таки ошеломляющее открытие.

– Да, – подхватила она. – Так бывает. А потом никак не можешь оправиться от потрясения и понимаешь, какой глупой оказалась. К счастью, судьба дала мне шанс все исправить.

Марио поднял бокал:

– За судьбу!

И они чокнулись.

– Значит, они только потом осознали, что любят друг друга? – спросила Наташа.

– В итоге их все-таки озарило. Во время рождения Франко Салли чуть не умерла. Я думал, Дамиано сойдет с ума от страха и горя. Он очень боялся, выдержит ли Салли рождение еще одного ребенка, но она так хотела этого, что он сдался. – Марио рассмеялся. – Немногие знают истинного Дамиано. Для внешнего мира он – безжалостный бизнесмен. Но как только за ним закрывается дверь, он становится покорным рабом своей жены.

– О, так вот как ты оцениваешь хорошего мужа? – Наташа бросила на него озорной взгляд. – По тому, стал ли он покорным рабом жены?

– Кто знает, возможно, тебе представится шанс это выяснить.

В церкви уже собралось множество друзей и родственников, которые заулыбались, когда они появились и направились по проходу между рядами. Салли держала новорожденную малышку, Дамиано нес их трехлетнего сына, далее следовали Чарли и Марио, а Пьетро сопровождал Наташу, сжимая ее руку. И снова у Наташи возникло это радостное ощущение, будто она стала частью семьи.

Это чувство только расцвело вечером, во время торжества. Марио познакомил ее со всеми гостями, многие из которых, похоже, уже о ней слышали.

– Мы все с нетерпением ждали встречи с вами, – сказал один пожилой мужчина.

– Еще немного терпения, – предупредил его Марио. – И скоро вы кое-что услышите.

– Что это значит? – спросила Наташа, когда Марио потянул ее за собой.

– Просто все эти люди считают, что мы – пара. Ты не против?

– Нисколько, – заверила его Наташа. – Но что он должен скоро услышать?

– Почему бы нам не пойти и не поговорить об этом?

Он потянул ее к выходу из зала, помахав на прощание гостям, которые проводили их такими одобрительными возгласами, что не оставалось сомнений: в ближайшее время все эти люди рассчитывали услышать об их свадьбе.

Едва переступив порог номера Наташи, он поцеловал ее и сказал:

– Я, наверное, позволил себе сказать больше, чем следовало, хотя вначале стоило спросить об этом тебя. Но настолько очевидно, что мы созданы друг для друга, что люди принимают это.

– И о чем тебе стоило спросить меня?

– Мне следовало попросить тебя назначить дату нашей свадьбы.

– Да, тебе и правда стоило обмолвиться об этом мне.

– Ты очень на меня злишься?

– Я сообщу тебе об этом позже. – Она увлекла его в сторону постели. – Сейчас у меня на уме совсем другое.

– У меня тоже.

Он уже сбрасывал с нее одежду… «Мы поступили правильно, приехав сюда, – думала Наташа. – Все ошибки остались в прошлом. Теперь мы свободны».

«Свободны». Это слово отозвалось в сердце, даря надежду на будущее. Пока они занимались любовью, Наташа не сводила глаз с Марио, и он точно так же неотрывно смотрел на нее.

Марио тоже все понял. Наташа уловила это по вздоху счастья, когда позже они лежали в объятиях друг друга.

– Если бы мы только могли знать… – прошептал Марио.

– Даже сейчас я не осмеливаюсь на это надеяться, – отозвалась Наташа. – Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Иногда что-то случается, и все рушится в один миг.

– У нас ничего не разрушится, – твердо сказал он. – Я этого не допущу.

– О, и ты думаешь, что это в твоих силах, большой босс?

– Сейчас я чувствую себя таким могущественным, что, кажется, могу заправлять этим миром. Ты это слышишь? – пронзительно закричал он в потолок. – Ничто и никогда больше не встанет между нами. Я так хочу. Отныне и навеки я – главный.

– Да ну?

– Не над тобой, конечно, – поспешил добавить он. И они покатились со смеху.

Чуть позже Наташа вспоминала этот момент, это триумфальное утверждение радости и веры в лучшее перед лицом неумолимо надвигавшейся на них новой катастрофы.

На следующее утро Марио предложил прогуляться по Венеции.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Благословение вечной любви - Люси Гордон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги