Свидание с мечтой - Барбара Ханней
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Свидание с мечтой
- Автор: Барбара Ханней
- Год: 2014
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже почти стемнело, когда Эд увидел на краю дороги табличку с объявлением и остановился.
– Подожди. Я хочу посмотреть, что там написано.
– Планируешь купить ферму, Эд, – пошутила она, стоя рядом с ним.
– Мне просто любопытно.
– Это ферма Джонсонов.
– Ты уверена?
Милла кивнула:
– Насколько я помню, это была хорошая ферма с большим красивым домом. Здесь выращивали пшеницу и разводили овец.
Эд повернулся к ней с улыбкой:
– Я видел дом на холме за деревьями. – Его серые глаза заблестели от возбуждения.
– Ты ведь не собираешься покупать здесь недвижимость? – осторожно спросила она, испытывая волнение.
Вместо ответа он продолжил читать объявление.
– Эд, почему тебя так внезапно заинтересовала ферма?
– Ты же знаешь, что крупные бизнесмены постоянно ищут объекты для выгодных инвестиций, – произнес он небрежным тоном, но это не успокоило Миллу.
– Ты ведь не собираешься ее покупать, правда?
– Перестань волноваться.
Но разве она могла сохранять спокойствие, когда Эд вел себя так, как было совсем не характерно для него?
– Нам пора возвращаться. Скоро стемнеет.
– Ты права, – ответил он с явной неохотой. – Вечером мы закончим этот разговор.
Для ужина Милла специально не стала наряжаться, чтобы не отвлекать Эда от предстоящего разговора. Она надела джинсы и черный свитер с высоким воротником.
Они договорились встретиться в пабе, поэтому она удивилась, когда увидела его у себя на пороге.
– Планы слегка изменились, – улыбнулся он, продемонстрировав ей металлический контейнер. – Я подумал, что нам необходимо уединение, и попросил Шерри упаковать наш ужин, чтобы мы смогли съесть его здесь. Надеюсь, ты не возражаешь?
«Уединение…»
Милла одновременно испытывала возбуждение и тревогу. Свидание с Эдом может быть опасным.
– Итак, что у нас на ужин? – спросила она.
– Кальмары с овощами.
– Отличный выбор. Я только сейчас поняла, как я голодна.
Милла накрыла на стол, и Эд принялся раскладывать еду по тарелкам.
Кот, мурлыча, терся о его ноги, и он дал ему кусочек кальмара.
– Порции большие, так что тебе, бродяга, наверняка еще что-нибудь перепадет, – сказал Эб Блю.
Милла боялась продолжения разговора, начатого на дороге. Должно быть, Эд чувствовал ее нервозность, поэтому за ужином они болтали о том о сем. Она рассказывала ему о своем детстве в Беллару-Крик, о своих родителях и друзьях, стараясь не замечать, как привлекательно он выглядит в сером кашемировом пуловере с v-образным вырезом.
Когда ужин закончился, Эд отнес грязную посуду в раковину, переложив остатки кальмаров в кошачью миску. Радостно замяукав, Блю тут же спрыгнул со стула рядом с Миллой и помчался к еде.
Вернувшись, Эд сел рядом с Миллой, а не напротив, как за ужином. Он улыбался, но его улыбка была слегка напряженной, и он сразу же перешел к теме, которой они нарочито избегали весь вечер.
– Нам необходимо поговорить, не так ли?
– Да, – ответила Милла, чувствуя неприятные ощущения под ложечкой. – Признаться, я все никак не могу понять, зачем ты сюда приехал.
– Все очень просто, – ответил Эд, глядя на нее одновременно со страстью и нежностью. – Мне нужна ты.
Это прозвучало так искренне, что она чуть не расплакалась и не сказала ему, что тоже в нем нуждается.
– Я хочу быть рядом с тобой и готов жить там, где хочешь жить ты, – продолжил Эд, и ее сердце бешено заколотилось. – Я не буду тебя торопить. Я планирую ухаживать за тобой, как это было принято раньше.
– Разве мужчина делает это не до того, как затаскивает женщину в постель? – с улыбкой заметила Милла.
– Вообще-то ты права, но я не могу жалеть о том, что произошло между нами прошлой ночью, – ответил он, взяв ее руку в свою большую ладонь. – Я не просто безумно люблю тебя, Милла. Я благодарен тебе за то, чему ты меня научила.
Милла была заинтригована. Она понятия не имела, о чем он говорит.
– Когда я был здесь в прошлый раз, ты рассуждала о самоудовлетворении, ощущении собственной значимости. Я часто спрашивал себя, что мне нужно в себе изменить, чтобы я стал таким, каким всегда хотел быть. Чтобы я получал удовольствие от каждого прожитого дня. Всякий раз ответ был одним и тем же.
– И он не имел никакого отношения к «Кавено Энтерпрайзис», – предположила Милла.
– Ты абсолютно права.
Она вспомнила, как светились его глаза, когда он рассказывал ей о своем детстве на ферме в Мичигане. Как он обрадовался, когда она нашла его помазок для бритья, который он чуть не забыл во время своего прошлого визита.
«Я храню его как память. Он напоминает мне о дедушке. Я хотел быть похожим на него», – объяснил он ей.
«Возможно, ты похож на него больше, чем ты думаешь», – сказала она ему тогда.
– То есть сейчас рядом со мной настоящий Эд Кавено, – мягко произнесла Милла.
Эд издал нервный смешок:
– Думаю, да. У нас все получится. Я это знаю.
Искренность, которую она увидела в его глазах, придала ей смелости.
– Я тебе верю, – сказала она, и это была чистая правда.
– Я люблю тебя, Милла, и всей душой надеюсь, что ты тоже сможешь меня полюбить. Я знаю, что Кавено причинили тебе много….
– Не надо. – Поднявшись со стула, Милла взяла обе его руки в свои и заглянула в его глаза: – Давай сегодня не будем вспоминать прошлое. – Я тоже тебя люблю, Эд. Я боялась себе в этом признаться, но я влюбилась в тебя в вечер нашей первой встречи в «Хеджероу». – Полная радости и уверенности, она села ему на колени и обвила руками его шею: – Я обожаю в тебе все. Твою внешность, твою улыбку, твою манеру двигаться. Твой образ мыслей, твою готовность прийти на помощь и…
Она не закончила свой монолог, потому что в следующий момент Эд накрыл ее губы в жарком ненасытном поцелуе, после которого они долго общались только с помощью вздохов и стонов.
К разговору о будущем они вернулись, только когда нежились в постели после головокружительного марафона страсти.
– Чем ты все-таки собираешься здесь заниматься? – спросила Милла Эда. – Сомневаюсь, что ты захочешь изо дня в день помогать мне в пекарне.
– Ты права, – признался он. – Именно поэтому я и навел справки о ферме Джонсонов.
– Уже?
Эд поцеловал морщинку, которая залегла у нее на лбу.
– Пока повар готовил наш ужин, я заглянул в Интернет и узнал, что на территории фермы есть река с девятью плотинами, одиннадцать загонов для животных, гараж с сельскохозяйственной техникой, три силосные башни.
Он так увлеченно говорил об этом, что она не смогла сдержать улыбку.
– И что ты собираешься делать на этой ферме?
– Разводить овец и выращивать экологически чистую пшеницу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы