Свадебный марш - Салли Лионс
0/0

Свадебный марш - Салли Лионс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Свадебный марш - Салли Лионс. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Свадебный марш - Салли Лионс:
Жених бросил Нэнси накануне свадьбы, заявив, что она слишком хороша для него. Нэнси пытается понять, чем плохи «славные девушки» и чем привлекают мужчин «дрянные девчонки». Она просит Бретта, случайного знакомого, помочь ей изменить имидж. Он берется за дело, но чем лучше узнает Нэнси, тем для него становится очевиднее, что ей не нужно ничего в себе менять, она хороша такая, как есть, и именно этим ему нравится. Однако для Нэнси приемлемы только серьезные отношения, а Бретт боится их как огня…
Читем онлайн Свадебный марш - Салли Лионс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40

— Не совсем.

Как он мог объяснить ей, в чем дело? Когда мужчина заявляет женщине, что она ему нравится, то сразу кажется, будто он собирается ее бросить. Хотя, конечно, Нэнси Бретт и бросить не мог бы, потому что она никогда ему не принадлежала.

Тут Бретт совершил большую ошибку: посмотрел Нэнси в глаза, понимая, что мог бы утонуть в их сияющей голубизне. Ему сразу захотелось подуть на ее челку, потереться носом о ее нос, вдохнуть аромат кожи…

Если я немедленно не прекращу об этом думать, одернул себя Бретт, дело кончится тем, что я перепрыгну через стол. Нэнси должна быть со мной, а не с Пиклсом.

— Нэнси…

— Бретт…

Скажи хоть что-нибудь, разряди напряжение! хотелось крикнуть Бретту, но она только снова повторила его имя:

— Бретт.

Нэнси протянула руку и легонько погладила его сжатую в кулак кисть. Бретт почувствовал себя так, будто его окатили кипятком.

— Элизабет попросила пойти с ней в клуб, и я согласился. Это было ошибкой.

— Ошибки — вещь мне знакомая.

В голосе Нэнси слышалась грусть, а Бретту хотелось, чтобы она была счастлива.

— Никогда больше так не делай, — сказал он.

Нэнси отдернула руку так резко, будто он ее ударил.

— Что не делать?

— Не пытайся разыгрывать дрянную девчонку. Если мужчина не способен оценить тебя такой, какая ты есть на самом деле, значит, он тебя не стоит.

Нэнси горько рассмеялась.

— Мне все равно не удается быть кем-то, кроме себя самой.

— Это не так уж плохо. Ты красивая, милая…

Вернулся Алекс.

— Прости, что я так долго. У моих клиентов накопилось много вопросов.

— Ничего страшного. Ты как раз вовремя, концерт вот-вот начнется.

Когда Алекс стал поглаживать руку Нэнси, Бретту стало тошно. К счастью, на сцене появились Тина Тернер и ее музыканты, и внимание всех троих переключилось на них.

Нэнси рассмеялась — очевидно, в ответ на какое-то остроумное высказывание Алекса. Она действует совершенно правильно, невольно отметил Бретт. Пиклс распустил хвост, как петух, красующийся перед курами.

Выслушивать отчет о прошедшем рандеву — это еще куда ни шло, но наблюдать за ходом свидания, находясь на месте событий, Бретту было невмоготу. Он едва держался, чтобы не наброситься на Алекса и не вытолкать его пинками за дверь. Наконец вернулась Элизабет, держа в обеих руках по стакану вина.

— Бармен, вон тот красавчик, — она кивнула в сторону стойки, — уговорил меня взять два по цене одного, — сообщила она, хихикая.

Элизабет отпила из одного стакана и неожиданно чихнула, пролив немного вина из другого стакана.

— Если ты неважно себя чувствуешь, может, уйдем? — предложил Бретт.

— Я в порядке, только так и не дошла до туалета.

Она неверной походкой двинулась к дамской комнате, по-видимому забыв, что мечтала послушать Тину Тернер.

Со сцены раздалась барабанная дробь, да такая громкая, что у зрителей заболели уши, а потом ансамбль без объявления заиграл первую композицию — как показалось Бретту, больше похожую на грохот, чем на музыку. Алекс стал уговаривать Нэнси присоединиться к танцующим, которые собрались на площадке и притопывали в такт музыке. Нэнси бросила на Бретта взгляд, который можно было истолковать как мольбу о помощи. Поскольку полной уверенности у Бретта не было, он остался сидеть, наблюдая, как Нэнси покачивает своими потрясающими бедрами, и предаваясь мрачным раздумьям о ее отношениях с Пиклсом.

Какое же это у них свидание, третье? Бретт попытался разгадать тактику Алекса. На первом свидании он подержал Нэнси за руку и чмокнул в подбородок, на втором, вероятно, позволил себе настоящий поцелуй. Предпримет ли он решающий шаг сегодня или подождет до четвертого свидания?

Элизабет не возвращалась — не велика потеря, — но из-за этого Бретту пришлось наблюдать, как Нэнси танцует, улыбается Алексу, смеется. Наконец первое отделение закончилось и Нэнси с Алексом вернулись в кабинку. Музыка, загремевшая из динамиков, действовала Бретту на нервы, но не так, как Алекс, расписывающий Нэнси свои успехи по части продажи недвижимости.

Незапланированное свидание вчетвером обернулось кошмаром. Решив, что с него хватит, Бретт встал, пробурчал «всего хорошего» и направился к стойке бара, высматривая по пути Элизабет. Его так называемая дама перевесилась через стойку, заигрывая со смазливым барменом.

— Пошли, Элизабет.

— Ты шутишь? Вечер только начинается. — Взгляд Элизабет был блуждающим, на стойке рядом с ней стоял почти пустой пузырек с лекарством от простуды.

— Я ухожу, советую тебе уйти со мной.

Элизабет надула губы.

— С тобой оказалось совсем не так весело, как я думала. Я хочу повеселиться.

— Как хочешь, но я уезжаю. Если ты едешь со мной, то пошли.

— Ни за что.

Несколько мгновений Бретт раздумывал, не устроить ли представление, вытащив ее из клуба силой, но потом решил, что не стоит. Ему вовсе не улыбалась перспектива драться с накачанным барменом из-за девицы, которая достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе.

Испытывая слабые угрызения совести, Бретт забрал в гардеробе куртку, вышел на улицу из духоты клуба и полной грудью вдохнул свежий морозный воздух. Он уже отпирал дверцу фургона, когда к нему подбежала Нэнси.

— Ты же не бросишь Элизабет в этом вертепе!

— Почему же? Она отказалась уехать со мной, и, насколько я понимаю, тут найдется кому ее подвезти.

Нэнси метнула на него уничтожающий взгляд. Бретт знал, что она права. Любая женщина, у которой в мозгах даже три извилины, вернулась бы домой с тем же мужчиной, с которым приехала, но если Элизабет отказывается…

— Она не пьяная, просто переборщила с лекарством от простуды, — сердито сказала Нэнси.

— А по-моему, и то и другое. Если ты так о ней печешься, почему бы вам с Алексом не отвезти ее домой?

Бретт понимал, что не прав, но был слишком упрям, чтобы возвращаться за Элизабет в душный бедлам, когда здесь, на улице, перед ним стоит та самая девушка, которая сводит его с ума.

— Нет уж, ты ее привез, тебе за нее и отвечать.

— Ну хорошо, тогда ты поедешь со мной, чтобы о ней позаботиться.

— Так нечестно! — возразила Нэнси. Однако она понимала, что в словах Бретта есть резон. Ее подруга — уже почти бывшая — явно не в себе, кто знает, что Элизабет взбредет в голову, одурманенную непомерной дозой лекарства и винными парами.

Нэнси вернулась в клуб, досадуя, что оказалась между двух огней: Бретт уже разозлился, потому что она помешала ему удрать, а Алекс явно не обрадуется, узнав, что ему навязывают общество Элизабет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадебный марш - Салли Лионс бесплатно.
Похожие на Свадебный марш - Салли Лионс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги