Любви награда - Дейна Рэнсом
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Любви награда
- Автор: Дейна Рэнсом
- Год: 1995
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джесс, что бы я ни сделала…
Джесс гневно посмотрел на нее.
— Дело не в тебе, а во мне! Поняла? Чарли, почему ты все берешь на себя? Я веду себя, как сукин сын. Так почему ты не скажешь мне: «Джесс, ты ведешь себя, как сукин сын. Хватит».
Двери закрылись и лифт поехал вниз.
— Джесс, ты ведешь себя, как…
Джесс обхватил ее рукой за шею и притянул к себе. Поцелуй его был жадным и требовательным, как будто вырвалось наружу все накопившееся напряжение. Губы Чарли пахли кофе и шоколадом, и у Джесса начала кружиться голова. Он прижал ее к стенке лифта и, теряя голову от желания, начал ласкать ее хрупкое, в миг ослабевшее тело.
— Джесс…
Что происходит? Может, лифт летит вниз или она с ума сошла от одного лишь поцелуя? На мгновение Чарли почувствовала себя парящей в воздухе. Она смутно видела проносящиеся мимо этажи, но вот наконец лифт замер на первом. И Джесс стремительно отступил от нее. Он коснулся губами ее виска и прошептал:
— Спасибо. Мне это было нужно.
Двери лифта открылись, и в него начали входить люди. Сражаясь с пакетами, Джесс придержал ногой дверь и пропустил Чарли вперед. Они старались не смотреть друг на друга и тем более не говорить о том, что произошло. Джесс пошел вперед, и Чарли последовала за ним. В этот момент она бы пошла за ним в огонь и воду.
Джесс остановился у эскалатора, ведущего на улицу. Он старался не встречаться с Чарли глазами.
— Ну что, поехали домой или пробежимся по магазинам?
— Выполним программу до конца.
Джесс вздохнул и улыбнулся. Чарли уже знала эту полуулыбку, за нею он скрывал все, о чем не хотел говорить.
— Молодец. У меня осталось еще несколько кредитных карточек, с которых надо срочно снять все деньги.
Джесс дотронулся до локтя Чарли и поспешил отдернуть руку. Чарли озадаченно посмотрела на Джесса. Все-таки мужчины непонятные существа. Честно говоря, она еще не разобралась и в своих собственных чувствах, поэтому решила на время выкинуть все проблемы из головы. Ведь сегодняшний день был посвящен удовольствиям, а не серьезным размышлениям.
Под моросящим дождем они перебежали дорогу и очутились перед вращающейся дверью с надписью «И. Мэгнин». Джесс повел ее к лифтам мимо ювелирного отдела. Чарли была потрясена.
— По-моему, здесь на каждого покупателя приходится по продавцу и по два охранника.
— Похоже, ты права.
Они вошли в лифт, и Джесс нажал кнопку нужного этажа. Он не мог отдышаться, как будто только что пробежал несколько пролетов вверх по лестнице.
«Он боится», — неожиданно догадалась Чарли и тут же едва не рассмеялась вслух над этой нелепой мыслью. Но поведение Джесса явно выдавало его напряженность. Он тяжело дышал, побелевшие пальцы сжимали ручки пакетов. В чем дело? Неужели он раскаивается в том, что несколько минут назад целовал ее?
Двери лифта раздвинулись, и Джесс тут же выскочил наружу. Да, он действительно чего-то боится, и Чарли очень хотелось бы понять, в чем дело.
Безукоризненная элегантность магазина «И. Мэгнин» действовала ошеломляюще. Продавщицы выглядели так, как будто только что сошли со страниц известных журналов мод, и Чарли почувствовала себя неуютно, но храбро направилась вслед за Джессом в отдел, который можно было бы назвать «одежда для очень и очень богатых». Джесс ослепительно улыбнулся темнокожей красавице-продавщице и попросил, чтобы им показали самые лучшие образцы.
Их усадили на изящные стульчики и, пока Чарли растерянно оглядывалась по сторонам, Джесс взял с низкого столика каталог и начал внимательно его изучать. Его внимание привлек безукоризненный брючный костюм.
— Вот это, — он продолжал перелистывать страницы. — И это… и это. Ты как считаешь? Юбка должна быть длинной или короткой? — Джесс взглянул на ноги Чарли и заключил: — Короткой.
Он отложил один каталог и взялся за следующий. Чарли уже не могла усидеть на месте и склонилась над плечом Джесса. Она старалась смотреть только на модель и описание, и ни в коем случае — на цену. Чтобы не портить себе настроение. Чарли никак не могла привыкнуть к мысли, что можно платить четыреста двадцать пять долларов за жакет и сто семьдесят пять — за брюки. Невероятно, поэтому лучше не думать о ценах, ведь все остальное было просто замечательно. Тем более, когда рядом Джесс МакМастерс. Она вдыхала запах кожи его куртки, разглядывала легкую щетину на его щеках и подбородке. Джесс повернул голову и вздрогнул, увидев губы Чарли так близко. Взгляды их встретились, и Чарли как будто обожгло огнем. Она поняла, что Джесс чувствовал то же самое. Зрачки его расширились, и глаза из серых стали черными. Джесс опустил голову и снова углубился в каталог. Подошла продавщица с ворохом одежды, Джесс благодарно улыбнулся ей и проводил взглядом Чарли, которая направилась в примерочную.
Чарли продемонстрировала Джессу несколько нарядов. Джесс оказался весьма придирчив в своих оценках. Чарли была на седьмом небе от радости — никто ни разу в жизни не уделял ей столько внимания. Благодаря Джессу Чарли словно заново осознала себя, почувствовала свою индивидуальность.
Одобрив три наряда Чарли — два платья и брючный костюм, — Джесс расплатился и повел Чарли к лифту. Они спустились на второй этаж.
— Это последний пункт, — заверил Джесс. — Тебе нужно что-нибудь ослепительное.
— Ослепительное? — переспросила Чарли. — Как скажешь.
На втором этаже был салон мехов и вечерних туалетов. Чарли в смятении остановилась, но Джесс легонько подтолкнул ее вперед.
— Смелее, Чарли. Здесь есть что выбрать — шикарные вещи.
— И куда я смогу надеть эти шикарные вещи? — с вызовом спросила Чарли.
— Как знать, — уклончиво ответил Джесс.
Все наряды представляли собой авторские модели и стоили сумасшедших денег, но Чарли твердо решила ни в коем случае не смотреть на цену. Вместо этого она попыталась представить себя в одном из этих великолепных нарядов.
— У этого платья нет спины! — с изумлением воскликнула Чарли, — а у этого слишком низкое декольте.
— Примерь оба, — посоветовал Джесс, но Чарли отрицательно покачала головой.
«Уж если платить больше двух тысяч долларов за платье, то в нем должно быть как минимум два ярда ткани», — решила она.
Джесс задумчиво наблюдал за Чарли, и этот взгляд не давал ей покоя. Кроме того, она никогда раньше не ходила в декольтированных платьях и не собиралась впредь. Поэтому, когда Джесс протянул ей светлое воздушное платье, отделанное перьями, Чарли поспешила выбрать платье поскромнее и бросилась в примерочную. Но там возникла новая проблема. Платье застегивалось на спине крошечными пуговичками. От шеи до талии. Чарли надела его и тут же поняла, что не сможет расстаться с этим нарядом. Покрой маленького черного платья был изумительным, он чудесно подчеркивал ее фигуру. Чарли решила, что надо застегнуть платье и тогда уже сделать окончательный выбор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы
- «Пособие» для инспектора ГИБДД. Как грамотно «обуть» водителя на дороге. - Андрей Грачев - Юриспруденция
- Месть Мутушими - Ник Картер - Классический детектив
- Тайный код Конфуция - Алексей Маслов - Эзотерика