Любовь на Изумрудном рифе - Энн Мэтер
0/0

Любовь на Изумрудном рифе - Энн Мэтер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь на Изумрудном рифе - Энн Мэтер. Жанр: Короткие любовные романы, год: 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовь на Изумрудном рифе - Энн Мэтер:
Совершенно случайно Тоби узнала, что Марк Ньюмэн – сводный брат Роберта Лэнга, человека, когда-то чуть не сломавшего ее жизнь. Хотя ей было известно, что с Робертом случилось несчастье, Тоби не могла устоять перед искушением принять приглашение Марка провести отпуск с его семьей на острове в Карибском море, встретить Роберта и отомстить ему. Но все получилось иначе...

Аудиокнига "Любовь на Изумрудном рифе"



🌊 В аудиокниге "Любовь на Изумрудном рифе" от Энн Мэтер рассказывается захватывающая история о любви, страсти и приключениях. Главная героиня, молодая и амбициозная девушка, отправляется на отдых на таинственный остров Изумрудный риф, где ее ждут невероятные события и неожиданные повороты судьбы.



🌴 На протяжении всей аудиокниги читатель погружается в атмосферу тропического рая, где каждый момент наполнен романтикой и загадками. Страстные чувства, тайны прошлого и опасные интриги создают неповторимую атмосферу, которая заставляет слушателя держать дыхание до самого финала.



🌺 "Любовь на Изумрудном рифе" - это история о том, как встреча с любовью может изменить жизнь до неузнаваемости, о том, как сильным может быть чувство, способное преодолеть любые преграды.



Об авторе:


Энн Мэтер - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми развязками.



📚 Сайт knigi-online.info предлагает возможность бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и короткие любовные романы.



Не упустите шанс окунуться в мир захватывающих приключений, ярких эмоций и неповторимой атмосферы, которую создают аудиокниги. "Любовь на Изумрудном рифе" - это история, которая оставит след в вашем сердце и подарит море положительных эмоций!

Читем онлайн Любовь на Изумрудном рифе - Энн Мэтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 44

Тоби испуганно проглотила слюну.

– То есть ты тоже провел ночь на борту?

– Я этого не говорил. – Роберт перенес тяжесть тела на другую ногу и продолжил: – Как только я убедился, что ты благополучно добралась до яхты, я вернулся на виллу. И приехал на яхту только час назад.

Тоби нахмурилась.

– Вчера вечером... ты поехал вслед за мной на машине?

Роберт отрицательно покачал головой.

– Нет.

– Но как же ты... – всплеснула руками Тоби.

– Я не такой беспомощный, как хотела бы думать моя мать, – резко ответил Роберт. – Как ты знаешь, я могу ходить. Не так уж быстро, не очень изящно, но могу.

Тоби уселась на койке поудобнее, свесив вниз ноги.

– Ну что ж, спасибо, – смущенно заерзала она. – Спасибо, что беспокоился за меня.

Роберт выпрямился.

– Ну ладно, не стоит благодарности. – Он бросил взгляд назад и снова повернулся к Тоби. – Хочешь кофе? Я только что сварил.

– Мне нужно возвращаться, – нерешительно произнесла Тоби.

– Пока рано, – тоном, не допускающим возражений, заявил Роберт и, ковыляя, вышел из каюты.

На стене висело зеркало, и Тоби неодобрительно посмотрела на свое отражение. Вчера она не догадалась захватить расческу, а за ночь волосы растрепались. Пришлось причесаться просто пальцами. Получилось не очень удачно, но, слава Богу, хоть как-нибудь. Перед тем как покинуть каюту, Тоби аккуратно заправила постель.

По пути на камбуз Тоби сняла с себя толстый светлый свитер. Ночью в нем было тепло и уютно, а сейчас уже пригревало солнце, и в свитере становилось жарко. Роберт стоял у плитки и, когда Тоби вошла в камбуз, протянул ей разрисованный в полоску стакан горячего черного кофе.

– О-о, восхитительный кофе, – сказала Тоби, ощущая прилив сил с каждым глотком. Не отходя от плитки, Роберт жестом показал, что Тоби может подняться на палубу и выпить кофе на свежем воздухе.

Стояло прекрасное утро. Хотя было еще рано – часы Тоби показывали только начало восьмого, – небо переливалось всеми цветами радуги. Правда, на горизонте виднелся туман, но светлая дымка над водой свидетельствовала о том, что день будет жарким и солнечным.

До этого Тоби никогда не плавала на яхте. Поэтому она даже испугалась, когда Роберт выключил двигатель и стал поднимать паруса, но после этого яхта побежала так легко и весело, что Тоби тут же позабыла свои страхи. Ее душа наполнилась восхищением. «Ариадна» скользила по воде, разрезая волны острым носом и слегка наклонившись на правый борт под напором свежего ветра, наполнившего паруса.

Закрепив канаты – «шкоты», как он пояснил Тоби, – Роберт присоединился к ней на корме. Придерживая румпель, он объяснил, что, регулируя угол, под которым парус принимает ветер, можно изменять скорость и направление движения судна. Тоби плохо понимала его наставления, но просто радовалась оттого, что узнает что-то новое. Роберт всегда умел говорить о самых прозаических вещах интересно. Вот и сейчас Тоби с восторгом слушала его объяснения. Даже когда он кончил говорить, она еще несколько мгновений продолжала смотреть на него широко раскрыв рот, а потом смутилась и отвернулась.

– Ты объяснишь мне, почему относительному удобству собственной постели предпочла койку на моей яхте? – неожиданно хриплым голосом спросил Роберт.

Тоби колебалась, не зная, что ответить.

– Я... я не могла уснуть, – наконец придумала она объяснение. Это была настолько явная ложь, что Тоби отвела глаза, боясь встретиться взглядом с Робертом. – Продолжай, ты очень интересно рассказывал про управление парусами.

– А мне интересно знать, зачем тебе понадобилось так поспешно покидать виллу, – настаивал Роберт. – Ты, знаешь ли, зря волновалась. Я не собирался приходить к тебе, как накануне отъезда в Майами.

Тоби вздрогнула. До этой минуты ей не приходило в голову, что именно в себе Роберт может увидеть причину ее поспешного бегства. Такое предположение показалось ей настолько нелепым, что она в изумлении уставилась на него.

Роберт отвернулся и стал задумчиво смотреть на остров, который вырисовывался на горизонте с правой стороны.

– Ты ошибаешься, – отрицательно покачала она головой. – То есть я ушла с виллы совсем не из-за тебя.

– Не из-за меня? – взглянул на нее Роберт.

– Нет.

– Так что же, это просто совпадение? Или ты хочешь сказать, что ночевала на «Ариадне» все время, пока я был в отъезде?

– Нет, – повторила Тоби и тяжело вздохнула.

Она не хотела признаваться, почему ночевала на яхте. У нее и так хватало проблем.

– Честное слово, Роберт, твое возвращение никак с этим не связано.

Роберт поправил румпель и повернул голову к Тоби, внимательно изучая ее встревоженное лицо.

– Итак, – заговорил он, – если дело не во мне, то, значит, в Марке. Чем же он тебя так напугал?

Тоби опять покачала головой.

– Он не напугал меня.

– Ах, ну да, конечно, – усмехнулся Роберт, и тут же лицо его приняло суровое выражение. – Действительно, чем он мог тебя напугать... Вы так хорошо знаете друг друга.

У Тоби задрожали губы.

– Если я тебя правильно поняла, то еще раз повторяю...

– Я уже слышал, – перебил ее Роберт. – Ну ладно, так что же он сделал?

Целую минуту Тоби беспомощно смотрела на него. Потом опустила голову и пробормотала:

– Он был пьян...

Этот ответ не удовлетворил Роберта.

– Насколько пьян?

– Сильно пьян. – Тоби посмотрела в другую сторону. – Вон там, впереди, это альбатрос? Я никогда не видела альбатросов...

Роберт взял ее за подбородок и повернул к себе.

– Тоби! Я хочу знать! Что тебе сказал Марк? Он домогался тебя? Применял силу?

Тоби показалось, что она нашла выход.

– Он разорвал мое платье, – признала она и убрала руку Роберта со своего лица. – Теперь с тебя достаточно?

– Нет, недостаточно, – жестко сказал Роберт. – Я подожду, пока ты скажешь всю правду.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – смущенно проговорила Тоби. Не дождавшись ответа, она подняла на Роберта встревоженный взгляд. – Где мы находимся? По-моему, пора возвращаться. Он – то есть Марк – и твоя мать будут за меня волноваться.

– Не будут, – возразил Роберт. – Я передал им через Генри, что взял тебя покататься на яхте. Ну что, успокоилась?

Тоби нерешительно помолчала, а потом кивнула головой в знак согласия.

– Пожалуй, да.

– Вот и прекрасно, – воскликнул Роберт. – Не смотри на меня такими несчастными глазами. Ведь тебе нравилось на яхте, пока я не начал задавать щекотливые вопросы? Все, допрос окончен. Хочешь поплавать?

– Поплавать?

– Ну да.

Роберт поднял руку и указал на крошечный островок справа по курсу яхты.

– Это очень удобное место. Мы станем на якорь недалеко от берега. Здесь, кстати, неглубоко, если ты боишься.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь на Изумрудном рифе - Энн Мэтер бесплатно.
Похожие на Любовь на Изумрудном рифе - Энн Мэтер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги