Запомни: ты моя - Барбара Уоллес
- Дата:18.09.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Запомни: ты моя
- Автор: Барбара Уоллес
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Запомни: ты моя" от Барбары Уоллес
📚 "Запомни: ты моя" - захватывающий любовный роман, который расскажет вам историю о страсти, предательстве и настоящей любви. Главная героиня, Марина, пытается найти свое место в мире, но ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она встречает загадочного незнакомца, который меняет все ее представления о любви.
В этой аудиокниге вы найдете все: драму, интриги, романтику и неожиданные повороты сюжета. "Запомни: ты моя" заставит вас переживать каждую минуту вместе с героями и не отпустит до последней страницы.
Об авторе
Барбара Уоллес - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми развитиями событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – прошептал он.
– За исключением прошлых двух ночей.
Вспомнив, что это были за ночи, Нико удовлетворенно простонал:
– Мы оба одержали верх.
Еще не совсем стемнело, и на небе не появились звезды, но подсветка фонтана уже была включена, и брошенные в чашу монетки блестели.
Нико опустил руку и взял первую попавшуюся, показав ее Луизе.
– Готов заплатить за твои мысли.
Она засмеялась:
– Я думала о том, как все изменилось с момента моего приезда в Монте-Каланетти.
– Надеюсь, что изменения к лучшему.
– Некоторые – да, – ответила она.
Свет, падающий ей на лицо, делал ее похожей на ангела. Она красивее нимфы в фонтане. Интересно, о чем думали все эти люди, бросавшие деньги и загадывавшие желания? Его желание стоит прямо перед ним.
– Я люблю тебя, – сам не зная как, сказал он.
У Луизы сердце подскочило к горлу.
– Нико…
– Знаю, – торопливо произнес он, – это слишком рано. Слишком стремительно. Но… – У него дрожала рука, когда он погладил ее по щеке. – По-моему, я люблю тебя уже очень давно.
Луиза не понимала, чего ей хочется – бежать или плакать. Он прав: все происходит слишком быстро. Если она произнесет те же слова, то это будет означать, что она снова влюбилась, как следует не подумав.
Но Нико, кажется, знает, о чем она думает, и от этого ей еще страшнее.
– Все в порядке. – Он прижал пальцы к ее губам. – Я пойму, если ты не готова ответить. Мне просто необходимо тебе это сказать.
Луиза не успела ответить, как у них за спиной раздался голос:
– Нико! Я так и подумал, что это ты. – К ним подошел худой жилистый мужчина с прилизанными черными волосами. – И синьорина Харрисон. – Он улыбался. – Как удачно, что я вас встретил. Не нужно будет созваниваться с вами.
– Со мной? – Луиза перевела взгляд на Нико.
– Простите, мне следовало представиться. Я – Доминик Мерлони.
– Из банка? – Очевидно, он решил, что с ней все-таки стоит поговорить.
Если банкир и заметил холодные нотки в ее голосе, он не придал этому значения.
– Да. Я хотел извиниться за то, что так неожиданно отменил нашу встречу. Семейные обстоятельства. Мне пришлось уехать из города.
– Как печально, – сказала Луиза, не поверив ему. – Надеюсь, что все обошлось.
– Да, спасибо. Поскольку я не знал, когда вернусь, то велел своей секретарше не договариваться о новой встрече. Сейчас я вернулся и готов обсудить ваш проект. Вы предполагаете превратить палаццо в модный отель, не так ли?
– Да! Именно так.
– Замечательно. Позвоните мне завтра, и мы договоримся о времени.
Невероятно. А она уже убедила себя, что ее планы придется отложить на несколько лет.
– Хм… – Ей все равно не стоит строить радужные планы. Пусть синьор Мерлони и готов ее выслушать, но кредитные возможности у нее не улучшились. – Мне кажется, что до нашей встречи вам следует знать, что я недавно развелась, и моя кредитная история относительно новая.
– О, это не будет проблемой, – сказал банкир. – Уверен, что в вашем случае я не прогадаю. – Он бросил на Нико быстрый взгляд.
– Похоже, что у нас появилась возможность отметить приятное событие, – заявил Нико, глядя вслед уходившему банкиру.
– Разве? – спросила, прищурившись, Луиза. То воодушевление, которое охватило ее, испарилось, когда банкир, уходя, дотронулся до руки Нико. – И что именно ты хочешь отметить? То, что ты уговорил Доминика Мерлони встретиться со мной, или то, что ты это устроил?
Нико застыл.
– Луиза…
– Не пытайся отрицать. Я видела, как Доминик смотрел на тебя. Он такой же осторожный, как слон. Этот человек с тем же успехом мог громко объявить, что за ссудой стоишь ты.
– Ничего подобного.
Но он не отрицает своего участия.
– Ты с ним поговорил, ведь так?
– Я сказал ему, что твой проект выигрышный.
Ясно. Поставил печать одобрения Аматуччи. А в Монте-Каланетти это знак надежности. Луиза была готова рвать на себе волосы. Нет, не на себе – на Нико. Выдрать каждую кудрявую прядь.
– Я тебе не верю, – сказала она, удрученно покачав головой.
– Не понимаю. Что такого ужасного я сделал?
Что он сделал?
– Ты действовал за моей спиной.
– Я старался тебе помочь.
– Что-то не припоминаю, чтобы я тебя об этом просила. Наоборот – я специально просила тебя не помогать. – Луиза повернулась и зашагала к скамейке.
Нико пошел к ней.
– Что я должен был сделать? Тебе пришлось отложить свои планы из-за этого типа. Ты считаешь, что я должен стоять и смотреть, как твои мечты рушатся, в то время как я могу это предотвратить?
– Да! – Луиза резко обернулась к нему. – Именно это от тебя требовалось.
– Ты шутишь?
– Нет, не шучу. Это не твоя мечта, а моя.
– Но ты ничего не предпринимала, чтобы спасти свой проект.
– И это тоже мое решение. Я не нуждаюсь в том, чтобы ты вмешивался и все взял в свои руки.
– Взял в свои руки? – Он был так поражен, будто ему сказали, что коровы летают. – Ты о чем?
Он что, не понимает? Он повлиял на банкира в ее интересах и теперь хочет, чтобы она объяснила ему, в чем дело?
– Все, чего я хотел, – это помочь, – сказал Нико. – Я думал, что ты обрадуешься.
– Выходит, у тебя не получилось, – ответила она и села на скамейку. Смешно, но они спорят на том месте, где целовались на празднике урожая. – На что еще ты успел повлиять без моего участия? – спросила она. – О боже мой! Крещение! Ты попросил свою сестру пригласить меня стать крестной Розабеллы?
– Нет, конечно. Марианне никто не может указывать, что ей делать. Ты это знаешь.
– Я уже не знаю, чему верить.
– Я скажу, чему ты можешь верить. – Нико встал перед ней на колени, взял за руки и поймал ее взгляд. – Ты можешь верить тому, что я никогда не причиню тебе боль. Я люблю тебя.
– Я знаю. – Если бы только он понял, что его слова любви все усложняют.
Вдруг Луиза поняла причину своего страха. В душе она чувствовала, что если примет его любовь, тогда ей придется принять и свою любовь к нему. Нико уже стал ее самой большой любовью. Как только она признается себе в своих чувствах, она потеряет те крохи силы, которые у нее остались. Она и оглянуться не успеет, как окажется в плену.
– Я обещала себе, что этого никогда больше не произойдет.
– Чего не произойдет? – не понял он.
Она не заметила, что мыслит вслух.
– Я поклялась, что никогда больше не позволю никому управлять моей жизнью, – ответила она.
– Управлять? Что за?.. – Нико, стоя на коленях, чуть не упал назад. – Я не пытаюсь тобой управлять.
– Ну, не намеренно. Ты просто ничего не можешь с собой поделать.
Так же, как она не в силах сопротивляться его помощи.
– До свидания, Нико. – Луиза отняла руки. – Я позже возьму свои вещи.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Книжный магазин Блэка (Black Books). Жгут! - Роман Масленников - Цитаты из афоризмов
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика