Магия соблазна - Бэлла Мейсон
- Дата:24.07.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Магия соблазна
- Автор: Бэлла Мейсон
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Магия соблазна" от Бэллы Мейсон
🔥 Погрузитесь в мир страсти и интриг с аудиокнигой "Магия соблазна" от талантливой писательницы Бэллы Мейсон. Это захватывающий роман о любви, предательстве и искусстве соблазнения.
Главный герой книги, загадочный и привлекательный, обладает необычными способностями, которые помогают ему завоевывать сердца женщин. Его жизнь полна опасностей и соблазнов, и каждое решение может изменить его судьбу навсегда.
🌟 Бэлла Мейсон - талантливая писательница, чьи произведения завоевывают сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны загадок, страсти и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый человек мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. Погрузитесь в мир книг и откройте для себя новые эмоции и ощущения!
📚 Слушайте аудиокниги бесплатно на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные приключения прямо сейчас!
Короткие любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу увезти тебя, — сказала она.
— Куда? — прошептал он ей в шею, медленно водя пальцами по ее ноге.
— В Париж. Я договорилась, что меня подменят в кафе. Все, что тебе нужно сделать, — это согласиться.
— Париж? — Он положил руку на внутреннюю сторону ее бедра и почувствовал, как Лили дрожит.
Она коснулась его лба.
— Поехали со мной во Францию!
— Конечно, поехали!
Разве ему не хотелось побыть с ней наедине? Она предлагала ему именно то, что ему было нужно.
— Мы можем воспользоваться моим самолетом, — предложил он и увидел, как она с облегчением вздохнула.
Он поднес телефон к уху, отдавая быстрые команды.
— Нам придется подождать, солнышко. Дай мне час, и я все улажу.
Как и было обещано, через час они расположились в частном самолете Джулиана. Он сидел напротив нее, между ними стоял стол, и он даже не попытался прикоснуться к ней. Хотя его лицо оставалось спокойным, глаза возбужденно блестели. Тогда Лили поняла, что он не нарушает своего обещания… он просто заставляет ее хотеть его еще больше, не прикасаясь к ней и пальцем.
Разумнее всего было бы дистанцироваться от Джулиана. Она уже узнала его слишком близко. Она так сильно хотела его! Но он ни разу не заговорил об их совместном будущем.
Самолет выровнялся, и им подали напитки: что-то красное, медленно растворившееся в прозрачной жидкости. Стакан, покрытый конденсатом, стоял на подставке, и она помешала его черной соломинкой, прежде чем сделать глоток. Лили не удосужилась спросить, что это такое. Напиток был приятным на вкус, и это было все, что имело значение.
— Устала? — спросил Джулиан.
— Со мной все в порядке, — ответила Лили.
Но когда откинула голову назад, она почувствовала, как щупальца сна сковывают ее тело.
Джулиан расстегнул ее ремень безопасности и понес в хвост самолета. Ей следовало бы протестовать, но в его руках было уютно, тепло и безопасно, поэтому Лили позволила ему отнести ее к кровати и накрыть одеялом. Но она не позволила ему уйти.
— Останься!
Джулиан задумчиво посмотрел на нее, затем он разделся и скользнул под одеяло.
— Лили, тебе следует поспать. Я буду здесь, когда ты проснешься.
— Поцелуй меня, пожалуйста.
Джулиан не колебался. Его поцелуй был мягким и нежным. Он не возбудил ее, как обычно делали его губы. Нет…
Кончики его пальцев лениво поглаживали ее волосы, убаюкивая Лили. Ей показалось, что он что-то говорит ей, но она забралась слишком глубоко в облако сна, чтобы разобрать его слова.
Только когда самолет начал снижаться, Джулиан разбудил Лили. Вскоре после приземления они уже сидели в спортивной машине, которую Джулиан с легкостью вел по улицам. Лили задавалась вопросом, насколько хорошо он знает Париж.
На этот вопрос она вскоре получила ответ — когда они подъехали к красивому старому зданию в Седьмом округе. Они поднялись на самый верхний этаж, и Джулиан вытащил ключ, чтобы отпереть дверь.
— Добро пожаловать домой, — улыбнулся он.
— Домой? Это твоя квартира? — спросила она, входя в светлый холл с паркетным полом и большими окнами.
— Да. У меня есть недвижимость по всему миру.
Конечно. Ей следовало догадаться об этом раньше.
— Почему бы тебе не выглянуть в окно?
Лили ахнула. Ей казалось, что она может дотронуться до Эйфелевой башни, если откроет окно и вытянет руку. Всего несколько сотен шагов отделяли их от захватывающей дух достопримечательности.
— У тебя красивая квартира!
Джулиан обнял ее.
— Да, но я предлагаю прогуляться по городу.
Быстро приняв душ, Лили надела шелковую юбку и легкую куртку. Она как раз взяла в руки сумку, когда Джулиан вышел из гардеробной.
Лили потеряла дар речи.
Так вот как он выглядит, когда не на работе!
Джулиан был в белой футболке и светлых джинсах. Золотая серьга поблескивала в ухе, словно храня в себе тайну преображения Джулиана.
— Ты готова идти?
Нет, Лили была не готова. Ей совсем не хотелось покидать квартиру. Ей хотелось провести больше времени наедине с этим новым для нее Джулианом, ведь она знала, что он исчезнет, как только они вернутся в Сан-Франциско.
— Куда мы идем? — спросила Лили.
Возможно, ей удастся убедить его прогуляться недалеко и недолго?
Сначала они отправились в кафе рядом с домом. Сидя на улице за столиком, они были не более чем парой, пьющей кофе. Сделка с «Арумом», Линкольн и Деван казались далекими проблемами, которые здесь не имели к ним никакого отношения.
Здесь, в Париже, они создавали свои новые воспоминания. Лили показывала Джулиану свои любимые места в городе. На второй день она узнала, что Джулиан бегло говорит по-французски. Каждый день был идеальным и полным приятных событий.
Джулиану удалось организовать экскурсию в Версаль только для них двоих. Это было еще одно событие, о котором когда-нибудь она будет с нежностью вспоминать…
Лили провела пальцами по татуировке дерева на его торсе. Она улыбнулась, когда его кожа покрылась мурашками от ее легкого прикосновения, но Джулиан не остановил ее.
— Тебе было больно?
— Да, — тихо ответил он.
— Когда ты это сделал?
Ее голос был таким же тихим, как и его, когда ее палец следовал за линией ветки, тянущейся к его груди.
— Когда я учился в колледже.
Тогда он покинул дом отчима.
— После того, как я встретил Генри, и он показал мне, что значит вести бизнес. Понять динамику было легко, и я позволил себе поверить
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер - Русская классическая проза
- Второй мир - Эдди Шах - Научная Фантастика
- Служили два товарища - Владимир Гурвич - Русская современная проза
- Дерево-людоед с Темного холма - Содзи Симада - Классический детектив / Ужасы и Мистика