Встречас судьбой - Филлис Хаусман
- Дата:27.10.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Встречас судьбой
- Автор: Филлис Хаусман
- Год: 1997
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Встреча судьбой" от Филлис Хаусман
📚 "Встреча судьбой" - захватывающий роман о любви, предательстве и искуплении. Главная героиня, Анна, оказывается втянута в сложные отношения, которые меняют ее жизнь навсегда. Сможет ли она преодолеть все трудности и найти свое счастье?
Автор книги, Филлис Хаусман, виртуозно создает атмосферу загадочности и непредсказуемости, увлекая слушателя в водоворот страстей и интриг.
Об авторе:
Филлис Хаусман - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и увлекательных историй, которые подарят вам море эмоций и незабываемых впечатлений.
🎧 Слушайте аудиокниги, погружайтесь в атмосферу историй и наслаждайтесь каждым звуком слов, создавая свой уникальный мир воображения!
Погрузитесь в мир Встречи судьбой вместе с нами и почувствуйте всю гамму чувств и эмоций, которые преподносит нам жизнь.
Короткие любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэниел решил поддержать ее тон.
— Этот маяк больше похож на фермерский дом где-нибудь на Среднем Западе. Хотя я никогда не видел, чтобы на крыше дома воздвигали такую огромную башню.
Они подошли к маяку, и Лорелея всерьез занялась делом. Она рассматривала цветы на клумбах и бордюрах, общую планировку цветника вокруг маяка. Яркие цветы составляли приятный контраст с массивной постройкой девятнадцатого века.
— Дэн, сделаешь набросок маяка с этими можжевельниками у входа? Смотри, какая у них необычная форма, какие они узловатые и перекрученные.
— Нет проблем; — ответил Дэниел, открывая альбом и берясь за карандаш.
Пока Дэниел рисовал, Лорелея сделала несколько фотографий цветов. Эта работа не заняла у нее много времени, и она была удивлена, что Дэниел тоже успел закончить набросок.
— Можно взглянуть? — спросила она робко.
Дэниел с улыбкой протянул ей альбом. Рисунок поразил Лорелею своей выразительностью. Массивное белое здание, стоящее среди цветов, выделялось на фоне яркого утреннего неба.
— Это замечательно, Дэн! Ты даже сумел передать ощущение постоянно дующего ветра.
— Спасибо, Лори. Если ты сфотографируешь растения, с которых я делаю наброски, то рисунки в красках будут полностью готовы через неделю или две. Жаль, что нет времени. Я бы сделал серию набросков маяка снаружи и изнутри. Здание создает особую атмосферу, оно сама история. Но боюсь, нам надо спешить на берег к твоим морским растениям.
— Слушай, если ты действительно этого хочешь, мы вполне можем потратить немного времени и осмотреть маяк изнутри, — предложила Лорелея и улыбнулась.
— Да, конечно, — воскликнул Дэниел радостно.
Смеясь, они взялись за руки и направились ко входу в здание. Прежде всего они осмотрели жилое помещение на первом этаже, меблированное мебелью девятнадцатого века.
— Здесь действительно все говорит об истории, Дэн, — сказала Лорелея. — У меня тоже такое чувство. Каждый раз, когда я прохожу через эти комнаты, мне кажется, что смотритель маяка и его семья только что отсюда ушли.
Они бродили по комнатам, и Лорелея радовалась, что Дэна все интересует. Обычно здесь толпились туристы, но сегодня их не было видно. С нижнего этажа вверх, в башню, вела, лестница.
— Тебе следует подняться, Дэн, — посоветовала Лорелея. — Тебя там ждет нечто, что жителям Лос-Анджелеса удается увидеть очень редко.
— Что же это? — спросил Дэн, хотя он уже догадался.
— Ты увидишь горизонт, не закрытый смогом, — подтвердила она его догадку.
— Ну, тогда идем скорей, — отозвался Дэниел, слегка подгоняя ее шлепками. Они начали взбираться по лестнице, Лорелея впереди, с биноклем, диктофоном и камерой, болтающимися на шее. Она так торопилась выбраться из тесного пространства лестницы, встроенной в стену башни, что ни разу не остановилась, пока не вышла на площадку. Колени у нее подгибались, и она схватилась за каменное ограждение, чтобы не упасть.
— Отдохни, Лори, и отдай мне свое снаряжение. Не надо так торопиться. Что будет, если наш знаменитый автор скатится вниз по ступенькам и не закончит великий труд? — ласково поддразнил ее Дэн.
Эти слова помогли Лорелее прийти в себя, и она мужественно преодолела последний вертикальный пролет лестницы, ведущей на открытую площадку.
Вокруг стеклянного купола шел узкий балкон с железным ограждением. Наверху дул сильный ветер. Несколько раз глубоко вздохнув, Лорелея пришла в себя. Дэниел по-прежнему держал ее за руку, и она осторожно высвободила пальцы.
— Спасибо, Дэн, мне уже хорошо. — Показывая свободной рукой в сторону океана, она сказала: — Я хотела, чтобы ты увидел это.
— Потрясающе, — прошептал он, подходя к ограждению и глядя на запад. Там до горизонта простиралось волнующееся море.
— Зимой отсюда можно увидеть серых китов, они плывут от полуострова Байа Калифорния, — сказала Лорелея. — Вон то застекленное здание — смотровая Китовая башня. Наблюдатели там защищены от зимнего ветра.
— Мы обязательно придем с тобой сюда зимой и посмотрим на китов, — сказал Дэниел значительно, глядя Лорелее в глаза.
— А к северу, — продолжала она, поспешно отходя на несколько шагов, — расположен военно-морской порт. Где-то там находится Школа подводников, где преподавал мой отец до самой отставки.
— На пикнике кто-то сказал, что он командовал подводной лодкой. Одной из больших атомных подлодок?
— Нет, — засмеялась Лорелея, — он их ненавидит и называет подводными курортами. Он говорит, что на настоящей подводной лодке проходы должны быть узкими, а переборки кривыми.
Дэниел рассмеялся. Лорелея засмотрелась на его красивое улыбающееся лицо и растрепанные ветром каштановые волосы. Она не удержалась и сделала несколько снимков.
Лорелея надеялась, что хоть один из них окажется удачным и останется ей на память, когда затея с книгой будет позади, и они с Дэном больше не будут видеться.
— Вон там Северный остров. Его ближайшую к нам часть занимают военно-морская и военно-воздушная базы, на остальной части острова расположен город Коронадо. Там живут мои родители, и там я выросла.
— Коронадо? Эй, а вон там не отель «Рамона»? Посмотри! — Дэниел направил ее бинокль в нужную сторону и заодно прижался щекой к ее щеке. — Сделай снимок отеля, Лори, я вижу на скале одну скамейку, которую никогда не забуду. Там я впервые поцеловал свою будущую жену.
Черт возьми, это нечестно с его стороны! Лорелея отодвинулась и бросила на Дэниела свирепый взгляд. Боже, почему он не относится серьезно к ее словам? Она же твердо решила, что не выйдет за него замуж. Это будет лучше для всех. Осталось убедить в этом свое сердце, свое тело и горячую кровь.
— Послушай, Лори, — спросил Дэниел, — если ты так долго жила в Коронадо, почему до прошлой субботы ты ни разу не была в отеле «Рамона»?
— Не знаю, — ответила она. — Меня несколько раз приглашали, но в последнюю минуту всегда что-то мешало. Как подумаешь, это даже странно.
— Может быть, у судьбы были свои секретные планы? — предположил Дэниел.
— У судьбы? Что ты хочешь этим сказать? — требовательно спросила она.
— Сам не знаю. Пути Провидения неисповедимы. — Он пожал плечами, но решил, что сейчас самое время помочь судьбе и, не обращая внимания на протест Лорелеи, впился в ее губы страстным поцелуем. Лорелея против воли ответила на поцелуй. Дэниел мягко подтолкнул ее и прижал своим телом к стене.
Лорелея понимала, что должна оттолкнуть его, сюда могли прийти люди, какой позор! Но тело ее говорило другое. Она перестала сопротивляться и отдалась поцелую. Обняв Дэниела за талию, она тесно прижалась к нему и почувствовала, как он возбужден. Дрожь наслаждения пробежала по всему ее телу, до кончиков пальцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Теряя Логана - Шерри Фиклин - Современные любовные романы
- Партия в мехен - Жозефа Шерман - Научная Фантастика
- Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону - Т. Шелкова - Языкознание
- Чертовски сексуален - Кэти Летте - Современные любовные романы
- Вынужденный контракт - Лика П. - Эротика