Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер
0/0

Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер:
Чейз Лэндон, техасский рейнджер, получает задание - найти восьмилетнего мальчика, похищенного двумя беглыми преступниками. И каково было его изумление, когда он узнал, что этот малыш — сын его давней возлюбленной, которую он не видел девять лет...
Читем онлайн Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Мальчик наконец улыбнулся.

— Просто спроси его. Вчера ночью он сказал мне, что любит тебя.

У нее в груди все сжалось.

— Я тоже люблю его.

— Тогда иди и скажи ему об этом.

— Я так и сделаю, милый.

Чейз хотел остаться в постели, но мешала пульсирующая боль в голове. Он сел. Прошлым вечером он явно перебрал с пивом. Сейчас ему нужен аспирин. Он откинул одеяло, зашел в ванную и достал таблетки из аптечки. Потом включил воду и встал под душ.

Чейз вылез из душа, когда горячая вода закончилась. Теперь нужно выпить кофе и заняться физическим трудом, чтобы не думать о проблемах. Вчера он начал строить загон в надежде скоро приобрести лошадь. Сейчас все это казалось ему таким ненужным...

Он с трудом умудрился сварить себе кофе, когда услышал шум мотора во дворе. Здорово! Меньше всего сегодня ему хотелось кого-то видеть. Он встал и выглянул в окно. Во дворе стоял грузовик.

— Что за черт...

Он вышел во двор как раз в тот момент, когда Мэллори выбралась из кабины грузовика.

— Доброе утро, — улыбаясь, поздоровалась она. Потом она подошла к грузовику, открыла дверцы, и Чейз увидел двух прекрасных лошадей внутри.

— Что ты здесь делаешь?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Я же обещала тебе показать лошадей, но все никак не могла сдержать свое слово.

Что происходит? Он уже было взял ее за руку, но потом резко отдернул свою.

— Ты просто решила приехать ко мне сама и привезти лошадей? В какую игру ты со мной играешь, Мэллори?

Она резко стала серьезной.

— Хорошо. Я использовала лошадей как предлог, чтобы увидеть тебя.

У него все замерло внутри.

— Черт, Мэл, тебе не нужен предлог. В любое время...

— Ты уверен? Я думала, ты больше не захочешь меня видеть.

Ну все, хватит!

— Черт возьми, женщина! Просто скажи, зачем ты сама приехала. И не говори, что показать мне лошадей.

Она нервно сглотнула.

— Я приехала, чтобы кое-что у тебя спросить.

— Я слушаю, — он скрестил руки на груди, борясь с желанием подойти и обнять ее. — Спрашивай.

Она подошла к своему грузовику и вернулась с маленькой коробочкой в руке.

— Когда ты купил мне это кольцо?

— Откуда оно у тебя?

— Райан сказал, что ты отдал ему его на хранение.

Он закрыл глаза. Кажется, что он обсуждал свои планы с сыном сто лет назад.

— Какое это сейчас имеет значение? Ты ясно дала мне понять, что у нас нет будущего.

— Пожалуйста, Чейз, скажи мне.

— Это было в первые свободные от сборов выходные.

— Девять лет назад... — уточнила она. — Ты собирался тогда сделать мне предложение?

Он кивнул.

— Но я опоздал. Приехал к тебе на ранчо и узнал, что ты недавно вышла замуж.

— Ты вернулся за мной, — прошептала она, — но почему же ты мне не сказал об этом?

Он пожал плечами.

— А это что-то изменило бы?

— Да. Ты ведь говорил, что в твоей жизни есть место только твоей мечте стать рейнджером. Я была уверена, что всегда буду на втором месте.

— Ты ошибалась, — Чейз притянул ее к себе, и она на этот раз не сопротивлялась. — Я быстро понял, что был не прав. И вернулся, когда понял, что не могу без тебя. Когда я узнал о твоем замужестве, я хотел возненавидеть тебя. И еще я подумал, что если бы ты любила меня, то обязательно дождалась бы.

— А если бы ты любил меня, то взял бы меня с собой, — возразила она.

— Я на самом деле любил тебя, Мэллори. Поэтому я тогда просто ушел. Ты была так молода, и я вдруг понял, что думаю только о тебе...

— Я тоже тебя любила, Чейз. Тогда и сейчас тоже. Всегда. — Она посмотрела ему в глаза. — Ты сможешь простить меня и снова полюбить?

Он моргнул.

— О, Мэллори, — он крепко обнял ее.

— Скажи мне, — прошептала она, — я хочу это услышать.

— Я всегда любил тебя, Мэллори. Все эти девять лет. И не собираюсь прекращать, — он нежно поцеловал ее.

Потом он отпустил ее и тихо попросил:

— Дай мне коробочку.

Она смотрела, как он достает кольцо. Потом, к ее изумлению, опустился на одно колено.

— Я, конечно, не так это себе представлял, но раз уж так получилось, не хочу упустить шанс. Я люблю тебя, Мэллори Кендрик. Люблю с того самого дня, как остановил на дороге. И хочу, чтобы мы провели всю оставшуюся жизнь вместе, воспитывая нашего сына, и, может, родили бы еще детей. Ты выйдешь за меня замуж?

Мэллори всю трясло, когда она кивала.

— Да, да, Чейз, я выйду за тебя замуж!

Он надел ей на палец кольцо и поцеловал. Потом подхватил на руки и закружил.

— Черт, женщина, ты заставила меня изрядно понервничать. Но оно того стоило.

— Прости...

— Нет, не надо больше извинений. Мы оба ошибались. И наверняка будем ошибаться еще в течение ближайших пятидесяти лет. Просто знай, что я люблю тебя, Мэл. — Он снова поцеловал ее: — Пойдем в дом, и я докажу тебе, насколько сильно. Мэллори колебалась.

— Я не уверена, что Бью и Скарлет это понравится.

Он нахмурился,

— Черт, я и забыл про лошадей! — Он подошел к грузовику и опустил борт.

Мэллори наблюдала за ним из-под чуть опущенных ресниц.

— Как тебе мой свадебный подарок?

Чейз выпустил лошадей и внимательно осмотрел их.

— Они великолепны. Где ты их нашла?

— У меня, к счастью, есть хорошие связи.

Вместе они завели лошадей в загон.

— Значит, начинаем семейный конный бизнес?

Она улыбнулась.

— Я надеялась, что мы начнем с семьи и... ребенка.

Она знала, что лишила Чейза стольких лет отцовства. Да и она сама много потеряла. Но в этот раз все будет по-другому.

— Ты уверена, что хочешь ребенка уже сейчас? — с надеждой спросил он. — Мы еще даже не решили, где будем жить.

Она улыбнулась.

— Я так понимаю, что здесь. Здесь ты сможешь продолжить свою работу, а я могу заниматься своим бизнесом и отсюда, был бы компьютер под рукой. Лиз и папа живут недалеко и смогут навещать нас в любое время, - она замолчала. — Только если у тебя нет других идей. Я просто подумала, что раз уж ты сделал мне предложение...

Он наклонился и поцеловал ее.

— Я хочу, чтобы ты и Райан всегда были рядом со мной. Здесь, в Левелленде, да хоть бы в Тимбукту. И я очень хочу, чтобы ты родила мне еще ребенка.

— И я этого очень хочу. — Она прижалась к нему всем телом. — Это наш второй шанс. — А про себя подумала, что чуть было не потеряла его навсегда.

Он потянул ее за руку.

— Пойдем в дом. Обсудим наше будущее и точное количество членов нашей семьи...

Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.

— Ты мой любимый техасский рейнджер.

ЭПИЛОГ

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер бесплатно.
Похожие на Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги