От сердца к сердцу - Нора Филдинг
- Дата:22.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: От сердца к сердцу
- Автор: Нора Филдинг
- Год: 2008
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грег не разглядел этого тридцать лет назад. Как ты собираешься заставить его сделать это сейчас? – сдавленно произнесла Элис.
Мэгги задорно блеснула глазами.
– Секс! В этом весь секрет.
– Но секс так… – Элис брезгливо передернула плечами, чем-то очень напомнив в этот момент Брайана.
– Ужасен? Далеко не всегда, уверяю тебя. Я сама только недавно сделала подобное открытие.
– Правда? – изумилась Элис. – Но ведь ты такая… прости мне это слово… такая сексуальная!
Мэгги негромко рассмеялась. Потом достала из сумочки водительское удостоверение.
– Взгляни-ка сюда. Как думаешь, кто это?
Элис промокнула глаза салфеткой и лишь затем посмотрела на фото.
– Похожа на меня в молодости.
– Это же я!
– Нехорошо насмехаться над человеком, которому и так несладко.
– Я не шучу, Элис. Вот здесь указано мое имя, видишь? Просто я изменила свой образ. И мировоззрение тоже.
А также начала по-настоящему заниматься любовью, но об этом лучше пока не упоминать, иначе бедная женщина испугается раньше времени.
– Не унывай, Элис. В субботу мы сделаем из тебя красавицу.
10
Мэгги медленно вела автомобиль мимо дома Гарри. В окнах было темно и вообще вокруг царило такое спокойствие, что казалось странным. Обычно, возвращаясь домой с работы, она видела машину Гарри стоящей на парковочной площадке возле дома.
Ей хотелось повидаться с Гарри, передать последнюю новость о том, что главный подозреваемый пригласил ее в ресторан.
Впрочем, кого Мэгги пытается обмануть? Ей просто нужен сам Гарри.
Из ее жизни вдруг совершенно исчезла скука. Лукас Хаммер и неожиданно позвонивший Брайан пригласили ее на субботний ужин. Особенно странным подобный поступок выглядел со стороны последнего.
Брайан Харроу, посещающий с дамой дорогой ресторан? Прежде чем Мэгги успела осмыслить это, бывший жених пояснил, что сейчас встречается с женщиной, которая полагает, что для общего спокойствия нужно уладить миром прежние отношения и лишь потом двигаться дальше.
В подобном соображении содержится здравый смысл. Возможно, и самой Мэгги требуется закрыть последнюю страницу романа с Брайаном. Во всяком случае, одного того факта, что теперь доктор Харроу смотрит на Мэгги как на женщину, с которой можно ужинать в ресторане, а не как на кого-то, кто ради удобства и экономии приготовит что-нибудь дома, оказалось достаточно, чтобы она простила ему все и пожелала счастья. Поэтому Мэгги согласилась прийти на эту встречу. И теперь у нее было назначено на субботу два свидания.
Жаль только, что Гарри никогда не приглашал ее куда-нибудь.
В одном из окон миссис Перри пошевелилась занавеска, и Мэгги помахала в ту сторону рукой, зная, что соседка отметила ее прибытие.
Открывая свою входную дверь, она испытывала приятное предвкушение. Ей почему-то подумалось, что Гарри тайком пробрался в ее дом, в очередной раз обманув сигнализацию. Ну, где он прячется? Какой эротический сюжет задумал?
Однако радостное возбуждение быстро прошло, после того как быстрый обыск дома показал, что Гарри в нем нет.
Что ж, ладно. Ведь Гарри не обязан круглые сутки скакать вокруг нее.
Она проверила автоответчик, но сообщений не было.
Мэгги прикусила губу с досады. Что же делать? Ведь у нее важная информация об ужине с главным подозреваемым. Может, ей следует отправиться в ресторан со спрятанными под одеждой микрофоном и передатчиком?
Нет, она просто обязана навестить Гарри!
Но под каким предлогом? Может, испечь пирог и зайти к новому жильцу с добрососедским визитом? Кстати, в свое время сам Гарри намекал на нечто подобное.
Мэгги сняла с полки кулинарную книгу.
Пока пекся пирог, она приготовила себе омлет, понимая, что ей следует подкрепить силы перед тем, что она задумала.
Ммм…Снова в голову лезут эротические мысли. И это перед таким важным делом!
Мэгги направилась в спальню и надела новое изящное белье. Почистила зубы, причесалась и слегка подкрасила глаза. Потом натянула на себя короткое шелковое платье, настолько тонкое и облегающее, что она чувствовала себя в этом наряде так, будто на ее теле крупно пестрела татуированная фраза «Возьми меня!»
Набросив пальто и захватив пирог, она направилась к миссис Перри. Та сразу откликнулась на стук в дверь, словно наблюдала за приближением Мэгги.
– А, здравствуй детка! – улыбнулась пожилая женщина, появившись на пороге.
– Добрый вечер, миссис Перри. Мне требуется ваша помощь. Я испекла нашему новому соседу пирог, но мистера Джонса еще нет дома. У вас случайно не осталось запасного ключа с тех времен, когда там жила миссис Свенсон?
– Ой, я и забыла об этом ключе! Конечно, есть. Входи, дорогая.
– Спасибо.
Мэгги решила не снимать пальто. Ей не хотелось, чтобы пожилая дама видела ее в столь нескромном наряде. Он предназначался только для глаз Гарри.
– Оставлю пирог на кухонном столе мистера Джонса. Пусть станет сюрпризом. От мистера Джонса я пойду по своим делам, а ключ занесу вам завтра, ладно?
Попрощавшись с соседкой, Мэгги быстро преодолела расстояние до дома Гарри, открыла дверь и вошла, радуясь, что здесь не установлена охранная сигнализация.
Положив пирог на кухонный стол, она подумала было, не раздеться ли ей и не подождать ли Гарри в таком виде. Но в этом случае пропадет весь эффект от нового эротического платья и белья.
Мэгги также подумывала, не посидеть ли в темноте, но кто знает, когда явится хозяин? В конце концов она задвинула шторы и зажгла лампу. Затем взяла газету и углубилась в чтение статьи о местном распространителе наркотиков, который был найден мертвым. С некоторых пор ее стали живо интересовать подобные истории.
Царящая в доме тишина нарушалась лишь шелестом газетных страниц. Но спустя некоторое время Мэгги уловила звук автомобиля, сворачивающего к стоянке у калитки Джонса. Она выключила свет, трепеща от приятного нервного напряжения. Каковой окажется реакция Гарри, когда он увидит ее?
Мэгги напрягла слух, но ничего не уловила. Прошло еще несколько томительных минут, и вдруг она взвизгнула от неожиданности, потому что над ее ухом раздался металлический щелчок, а к затылку прижалось нечто твердое, подозрительно напоминающее дуло пистолета.
– Гарри, это я! – в панике воскликнула Мэгги.
– Мэг? – Дуло отстранилось.
– Боже мой, Гарри, как ты меня напугал!
– Что ты здесь делаешь? Ведь я готов был нажать на курок!
– Я испекла тебе пирог.
– А, так вот чем это пахнет… – Он включил свет и посмотрел на Мэгги. Затем его взгляд сосредоточился на платье. Гарри глотнул воздух, а когда заговорил вновь, в его голосе появилась хрипотца. – Это твой фартук?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Нарушая тишину - Юлия Валериевна Рябинина - Современные любовные романы
- Приключения англичанки в Милане - Филдинг Лиз - Зарубежные любовные романы
- Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону - Т. Шелкова - Языкознание
- Любовь и смерть по вызову - Наталья Андреева - Детектив