Рассвет для двоих - Эмили Джордж
0/0

Рассвет для двоих - Эмили Джордж

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Рассвет для двоих - Эмили Джордж. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Рассвет для двоих - Эмили Джордж:
Альдо, богатый и скучающий молодой человек, ни в чем не знает нужды. Все удовольствия мира к его услугам. Вот только ему все давно приелось. У юной певицы Лу Джонс нет никаких ценностей, кроме чудесного голоса. Этих двух людей, таких разных, неожиданно соединяет нелепая случайность, некий ошибочно составленный контракт. Но, говорят, ничто не проходит случайно…
Читем онлайн Рассвет для двоих - Эмили Джордж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37

Альдо перевел дух. Хорошо, что на нем пиджак! Рубашка уже мокрая от пота и прилипла к спине. Лу Джонс ошиблась с выбором профессии. Ей бы укротительницей тигров работать или по проволоке ходить над горящим керосином! А он-то думал, что ему придется отдуваться за двоих! За весь вечер и рта не раскрыл...

— Альдо, сынок, если вы не слишком устали, проводи Лу в парк. Резеда и маттиола особенно хороши ночью.

— Ох, Альдо, пожалуйста, пойдем! У нас дома тоже есть сад, совсем маленький, но резеду и маттиолу мама всегда сажала, сколько себя помню. По ночам мы с Марго — это моя сестра — свешивались с подоконника и наслаждались ароматом, а однажды я даже вывалилась из окна.

Все рассмеялись, поднялись из-за стола и отправились на веранду. Клаудиа везла кресло Джакомо, Лу подхватила Альдо под руку и тесно прижалась к нему. Молодой человек ощутил, как девушка дрожит, и удивился: вела она себя совершенно спокойно.

Сопровождаемые шутливыми пожеланиями не заблудиться в темноте, они прошли по песчаной аллее и растворились в ночи. Постепенно голоса на веранде затихли вдали, и тут Лу выдернула свою руку из-под руки Альдо и с громким вздохом облегчения плюхнулась на садовую скамью.

— Господи, я чуть жива! Если б знала, что будет так страшно, в жизни бы не согласилась.

— Серьезно? А я тобой любовался. Ты вела себя абсолютно естественно.

— У меня такое ощущение, что я лошадь, только что пробежавшая дистанцию, а результаты еще не объявили.

— Лу, это не самый возвышенный образ!

— Отстань. Кстати, у тебя замечательная семья.

— Похоже, и ты им приглянулась. Особенно сестрам.

— Не скажи. Донателла — ей наверняка, Клаудиа надо мной слегка подсмеивается, Анита, кажется, немного рассеянна, а Луиза... Луиза ровесница моей матери, и этим все сказано.

— Ну а мама?

— А мама у тебя чистая королева. Она очень умна.

- О да.

— И смотрит так, что хочется спрятаться.

— Но ты не спряталась. Ей это понравилось.

— Я знала, что ей это понравится, потому и собралась с силами.

— Ты психолог, Лу Джонс.

— Я с пятнадцати лет пою для людей. Поневоле научишься разбираться в психологии. Мне очень понравился твой брат. Почему ты не сказал мне про его болезнь?

— Честно говоря, терпеть не могу про это вспоминать.

— Альдо... а что с ним?

— Он родился слабеньким. Маме было уже за сорок. Ему не сделали прививку от полиомиелита, надеялись, что он окрепнет, и тогда уж... Не успели. Джако заболел.

— Он совсем не похож... Я подумала, у него травма.

— Джако борется с болезнью всю свою жизнь. У него стальная воля. Пять лет назад он с трудом держал ложку в руках, три года назад вошел в совет директоров, а в прошлом году начал вставать. Я уверен, он выздоровеет.

— Вы друзья?

— Не знаю. Я его очень люблю, он тоже меня любит, но у нас все перевернулось с ног на голову. Иногда мне кажется, что это он старший брат, а я - младший.

— Он знает, что ты хочешь отдать ему все полномочия наследника?

— Что ты! То есть... наверняка он это слышал от папы, но если сказать об этом прямо, он будет в ярости. Джако болезненно относится к жалости.

— Так ты же не из жалости...

— Он решит, что из жалости. Пойдем к маттиолам?

— Я их терпеть не могу. Марго может нюхать хоть всю ночь, а у меня голова болит. Просто хотелось удрать и передохнуть. Альдо?

- Что?

— То, что не было твоего отца... Это ничего не означает?

Альдо с уважением посмотрел на сообщницу. Как умна, Мадонна! Красива, умна, талантлива - сокровище с берегов Альбиона. И нечего бояться папу — мисс Джонс положит феодала на лопатки одной левой!

— Думаю, наверняка, только пока не понимаю, что именно. Лу, может, вернемся? Ты устала, а я хочу успеть сделать звонок.

— Ты был сам не свой за ужином. Боялся за меня?

— И боялся, и новости неприятные. Не обращай внимания. Ты была на высоте, это главное. Спи и ни о чем не думай. Завтра начнешь знакомиться с Корильяно.

Они вернулись в замок, и Альдо проводил Лу в комнату. Прощаясь с ней, он неожиданно наклонился и поцеловал девушку в щеку, а потом смущенно отпрянул, сам испугавшись такой вольности. Лу тихонько вздохнула и сердито фыркнула:

— Нечего шарахаться от невесты. Мы на работе. Бить не буду. В контракте про поцелуи ничего не говорилось. Спокойной ночи.

Альдо медленно брел по темному коридору, в конце которого была его комната. Холостяцкая комната... Через неделю им с Лу предстоит новое серьезное испытание.

Молодой человек вздохнул. Хорошо Лу — она уже спит, наверное. А вот ему еще предстоит очень неприятный разговор.

— Алло! Синьор Бергоми, это вы?

— Кто говорит? Юный Альдо? Рад тебя слышать, даже в это время суток.

— Простите, мессер Бергоми, но дело, на мой взгляд, не терпит отлагательств.

— Тогда позволь, я надену халат.

— Я действительно вас разбудил?

— Альдо, я надеюсь, ты не из Штатов звонишь? Если ты в Италии, то у нас с тобой на часах одно и то же время, а именно час с четвертью ночи. Обычно я в это время сплю, но ты не стесняйся. В конце концов, за реализованное лет двадцать пять тому назад право качать тебя на коленке надо платить. Итак?

— Мессер Бергоми, я только что узнал, что моя фирма больше не существует в природе.

— Это какая же? «Антикварный дом Бонавенте»?

— У меня нет другой.

— Да, действительно. Забыл. Что ж, боюсь, ты прав. Означенная фирма приказала долго жить.

— Но каким образом, хотел бы я знать!

— Совершенно законным, мой дорогой, ручаюсь тебе.

— Мессер, мне не до шуток.

— Альдо, я вовсе не шучу. Твоя фирма — банкрот, полный и несомненный, и согласно процедуре банкротства она была аннулирована.

— Когда?!

— В тот самый момент, когда стала неплатежеспособной, а именно шесть дней назад.

— Синьор Бергоми, поправьте меня, если я ошибаюсь, но нельзя же стать банкротом, не совершив ни одной сделки! Аренду офиса я оплатил до конца года, сотрудников у меня нет, как вы и сами прекрасно знаете, а сделки...

— Альдо, мой маленький, ты переутомился. Сделка имела место быть аккурат те же шесть дней назад.

— Что?!

В трубке раздался тяжелый вздох.

— Послушай меня, мой мальчик. Шесть дней назад ты позвонил и спросил моего совета в одном щекотливом деле. Я отказался тебе давать этот совет, будучи скован определенными обязательствами перед твоим отцом.

— Я прекрасно это помню, но...

— Отлично! Память возвращается к тебе, что неудивительно, ты еще молод. Так вот, несколькими минутами позже ты нашел выход, и поверь, я до сих пор в восторге от твоей смекалки. Ты меня нанял в качестве адвоката.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассвет для двоих - Эмили Джордж бесплатно.
Похожие на Рассвет для двоих - Эмили Джордж книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги