Ставка на красоту - Ронда Бэйс
- Дата:10.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Ставка на красоту
- Автор: Ронда Бэйс
- Год: 2010
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты не признался ей в самом начале, что не имеешь серьезных намерений? — спросила Джулия.
— Не знаю. Мне кажется, женщинам не нравится, когда отношения ведут в никуда. И потом… я мог полюбить ее. Разве нет?
— Тебе виднее… — Джулия пожала плечами. — Хотя… всегда найдется та, которая поддержит твои взгляды. Зато другим ты не сделаешь больно.
— Думаешь? — В его голосе отразилось сомнение.
— Уверена, — кивнула девушка.
Они немного помолчали. Гарольд все еще держал ее руку в своих. И Джулия не знала, что ей с этим делать. Тепло его пальцев заставляло чаще биться ее сердце. И не нужно было слов. Ничто было не нужно.
Он наклонился к ней, в то же время и Джулия подалась вперед, и их губы встретились, неся друг другу неспешную ласку, будившую в каждом из них желание.
Он на мгновение оторвался от ее губ и пересел к ней. Провел рукой по ее щеке. Погрузил пальцы в шелковистые волосы и притянул голову девушки ближе. Пробежался языком по ее нижней губе. Джулия слабо застонала, приоткрыв уста. И тут же его губы накрыли ее рот требовательным всепоглощающим поцелуем.
Она чувствовала его руку на своей талии. А сама уже расстегивала его рубашку.
Неожиданно Гарри резко отпрянул от нее.
— Я не стремлюсь к алтарю, — пробормотал он хриплым от возбуждения голосом. — Однако ты мне очень нравишься. И я очень хочу быть с тобой… Не знаю, сколько времени… Но, Джулия, ты по-настоящему зацепила меня. Понимаешь?
Девушка сидела и, часто моргая глазами, смотрела на него. Куда пропало очарование этого вечера? И те чувства, которые полыхали в ней еще мгновение назад? Неужели это был сон? И вот теперь она проснулась и совершенно не знает, что делать. Ну зачем он это сказал? Зачем все испортил?
И тут Джулия вспомнила, что сама посоветовала ему делать это. Ну что ж. Во всяком случае, сама же себя и предостерегла.
— Спасибо, что предупредил, Гарри, — мягко заметила девушка. — Только мне кажется, я не вхожу в число тех, кто желает развлекаться, не думая ни о чем.
— Но…
— Да, я знаю… — Она подняла руку, останавливая его. — Я сама ввела себя и тебя в заблуждение. И прошу у тебя за это прощения. Потому что не должна была этого делать. Просто… — Она замялась. — Это было сильнее меня…
Громкий смех, донесшийся со стороны отеля, не дал им договорить.
— А я-то думаю, куда пропал наш босс! — заметил Норманн, приближаясь к ним в компании двух симпатичных девушек. — Гарри, ты только посмотри, кого я с собой привел. О! — Он сделал вид, что только что увидел Джулию. — Наша мисс Зрительская Симпатия. Извините, что помешал вам.
— Да нет, все в порядке. — Джулия надела сабо и поднялась. — Мы уже все обсудили с мистером Бейтоном.
Гарри молча следил за ней пристальным взглядом.
— До свидания, — попрощалась Джулия, обращаясь ко всем сразу. — Сегодня был нелегкий день для меня.
— Да, — кивнул Норманн, — я понимаю. Конечно, идите отдыхайте. И мы тут тоже… — Он подмигнул остальным. — Расслабимся…
Джулия в последний раз взглянула на Гарольда. В его взгляде была насмешка, так ей показалась. Что ж. Она это заслужила…
Гарольд потянулся на кровати и открыл глаза. Почему так болит голова? Ах, ну да. Они с Норманном вчера славно повеселились. Точнее, он, Гарри, надрался как свинья. И почти ничего не помнил. Нет, кое-что все-таки осталось в его памяти. Джулия отвергла его. Никогда еще девушка так не поступала с ним. Гарольд старался не подавать виду, но поведение Джулии задело его. Что она о себе возомнила?
Неожиданно кто-то пошевелился рядом. Повернув голову в ту сторону, Гарри с удивлением увидел копну русых кудрей, разметавшихся по соседней подушке.
Оглядев помещение, он изумился еще больше. Он явно был не у себя дома. И комната была похожа на номер отеля. Чем он вчера занимался? Неужели…
Гарольд снова взглянул на незнакомку, лежавшую к нему спиной. Интересно, она хоть красива, мелькнула в голове мысль. Самым разумным ему представлялось сейчас тихо одеться и смыться отсюда, чтобы не пришлось что-то говорить и в чем-то оправдываться.
Он постарался аккуратно встать с кровати. Нестерпимо хотелось принять душ. Но Гарри боялся, что незнакомка проснется. А он совершенно не готов был с ней общаться. Мало ли что он мог вчера наговорить. Джулия намекнула, что он ей не интересен. И весь вечер Гарри находился в подавленном состоянии. Неудивительно, что он ничего не помнил сегодня. Видимо, он пытался выпивкой заглушить горечь поражения.
Вспомнился тот момент, когда они с Джулией попрощались. Пришел Норманн с двумя девушками. Обе выглядели сногсшибательно. И у одной из них как раз были волосы такого цвета, как у женщины, занимающей другую половину кровати. Гарольд облегченно вздохнул. Ну ладно. Хоть не страшно будет взглянуть в лицо той, которая провела с ним ночь, если он не успеет вовремя удрать.
Он не успел.
Едва лишь он потянулся за светлыми брюками, аккуратно висевшими на подлокотнике кресла (удивительно, как в том состоянии, в котором Гарольд находился в тот момент, он умудрился так сложить свою одежду), как услышал, что женщина позади него повернулась. Бросив короткий взгляд в ее сторону, он столкнулся с насмешливым взглядом голубых глаз.
— Так-так-так, — заметила она бархатистым голосом. — Кто-то надумал сбежать, даже не попрощавшись.
— Просто я не хотел тебя будить, — немного растерявшись, пояснил он.
Девушка перелегла головой на подушку, которую он занимал до этого, и шутливо погрозила ему пальцем:
— Негодник, испугался, что я окажусь безобразной?
Гарольд оторопел. Невероятно! Откуда она знает, о чем он думал?
— И как ты догадалась? — ошеломленно спросил он.
Девушка рассмеялась.
— Что же тут сложного? — с улыбкой заметила она. — Сама пару раз попадала в подобную ситуацию. Правда, — лукаво посмотрела она на него, — мне-то всегда удавалось удрать.
— Похоже, я сегодня не в форме, — констатировал Гарольд, усмехаясь.
— Может быть, тогда мы сделаем что-нибудь, до чего так и не дошли прошлым вечером? — предложила она, убирая с лица вьющуюся прядку волос.
Гарольд взглянул на девушку. Потом перевел взор на брюки, которые все еще держал в руках. Какого черта? Он не собирается отпускать этот лакомый кусочек, который сам плывет к нему в руки. Тем более теперь, когда с Джулией все кончено, так и не начавшись…
Отбросив брюки, он придвинулся к девушке и склонился над ее лицом.
— Значит, ты так и не узнала, на что я способен? — пристально глядя ей в глаза, поинтересовался Гарольд.
— Нет, но очень жажду узнать… — Она взглянула на него манящим взглядом и, протянув руки, привлекла его к себе. — Очень, очень жажду, — прошептала, прежде чем прильнуть к его губам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Трудно быть сильной - Ронда Бэйс - Короткие любовные романы
- Норманн. Право на власть - Дмитрий Светлов - Альтернативная история
- Рыцарь на главную роль - Ронда Бэйс - Короткие любовные романы
- Слабо влюбиться - Линда Джонсон - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Служили два товарища - Владимир Гурвич - Русская современная проза