Это моё! - Кейт Уолкер
- Дата:25.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Это моё!
- Автор: Кейт Уолкер
- Год: 2008
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А без этой надежды, как могла Эланна стать женой Рауля и произнести клятву, которую она будет исполнять, зная, что Рауль никогда не почувствует то же самое?
Девушка убеждала себя в том, что сумеет с этим жить. Но сейчас, когда день свадьбы стремительно приближался, паника все больше овладевала мыслями и чувствами, сея в душе сомнения.
Эланна до сих пор ничего не сказала Раулю. Она позволила ему ночевать в другой комнате сегодня, потому что мама сказала, что для жениха плохая примета видеть невесту в подвенечном платье до свадьбы. Девушка холодно приняла его поцелуй и не нашла в себе смелости даже попытаться сказать ему правду.
Сейчас в замке все спали в предвкушении предстоящей церемонии. И только Эланна бродила здесь одна в темноте, зная, что не имеет значения, увидит ее Рауль до свадьбы или нет. Неприятности уже вошли в этот брак, который будет заключен только завтра.
— Тоже не спится?
Низкий, мужественный голос, такой знакомый, прозвучал совсем рядом.
— Кто тут? — Эланна повернулась в темноте, не в силах разглядеть, кто стоит перед ней. — Рауль?
— Да. Это я.
От деревьев отделилась тень с размытыми контурами. Темные волосы Рауля и его одежда сливались с ночным мраком.
— Что… что ты здесь делаешь? — По ее лицу невозможно было сказать, что она чувствует. Широко открытые глаза и лицо, бледное в лунном свете, ничего не выражали.
— Я искал тебя.
— Но…
Эланна поправила волосы. Руки ее дрожали.
На миг его пальцы коснулись кармана брюк, где был спрятан листок бумаги. Эланна не знала, что Рауль нашел его, а он не собирался говорить ей об этом, пока не настанет нужный момент. Или по крайней мере до тех пор, пока не узнает, что происходит в ее чудесной головке.
— Почему… как ты узнал, что я здесь? — поинтересовалась Эланна.
С каждым ее словом Рауль все плотнее сжимал губы.
— Я пришел к тебе в комнату, хотел поговорить. Я не мог зайти раньше, потому что твоя мама не позволила бы мне этого. Пришлось дождаться, когда она заснет.
Эланна немного расслабилась, как заметил Рауль.
— О чем ты хотел со мной поговорить?
— Давай немного прогуляемся сначала. Я хочу показать тебе кое-что.
Они пошли рядом, достаточно близко, чтобы Рауль мог взять Эланну за руку, если захочет.
Мужчина решил пока этого не делать. Пока не узнает больше. Снова Рауль коснулся кармана, слыша, как шелестит внутри бумага.
— Куда мы идем?
Эланна все еще говорила с напряжением; еще хуже, чем раньше, хоть и пыталась привнести в свой голос легкомысленные нотки.
— Не далеко. Вообще-то мы уже пришли.
— Пришли?
На этот раз в голосе девушки слышалось только удивление. Она оглядывалась в поисках того, что хотел показать ей Рауль.
— И что здесь?..
Рауль поставил ногу на ствол упавшего дерева.
— Вот. Я хотел, чтобы ты увидела мое любимое место. Сюда я приходил еще ребенком. И до сих пор иногда прихожу. Здесь я прятался, когда что-то в моей жизни шло не так.
Рауль наклонился и исчез, как поняла Эланна, в огромном дупле. На лице девушки промелькнула буря эмоций.
— Ой, ты где?
Рауль вновь появился возле нее.
— Я спрятался здесь, когда мне сообщили, что погиб Родриго.
Эланна хотела что-то сказать, но только открывала и закрывала рот. Но Рауль знал вопрос, который она хотела ему задать.
— Он был моим братом.
Девушка вскрикнула и закачала головой, не веря своим ушам.
— Я не знала.
— Мой отец не желал, чтобы кто-нибудь говорил о Родриго. Когда мы потеряли его, все стали жить так, будто брата никогда не существовало. Родриго подхватил менингит, но этого не заметили вовремя. Он умер через несколько дней.
— Сколько… сколько ему было лет?
— Всего шесть. А мне четыре года.
— Так ты младший брат! Но я думала…
— Ты думала, что я всегда был наследником всего этого…
Рауль обвел рукой замок и земли вокруг них.
— Но нет, я был вторым сыном. Пока Родриго не умер. Потом я стал единственным наследником. И мне всегда твердили, что мой долг — продолжить род.
Рауль надеялся, что это поможет Эланне понять его поведение и его упорное желание иметь наследника. Но какой бы реакции он ни ждал от нее, мужчина не ожидал той, что последовала в следующее мгновение.
Эланна вдруг закрыла лицо руками и отвернулась.
— О, нет! Нет! Только не это. Я не смогу этого вынести… не смогу! Рауль, я не выйду за тебя замуж!
Значит, все плохо, как он и думал. Даже еще хуже. Примерно такого поворота событий и стал опасаться Рауль, когда вошел в комнату Эланны и не нашел ее там. Он уже повернулся, чтобы пойти на ее поиски, когда заметил на столике записку. В ней было его имя.
«Дорогой Рауль… мне жаль…»
— Хорошо.
Он заставил себя произнести это слово холодно и безразлично, почти уничижительно. Рауль не хотел все усложнять. Он уже давно догадывался, к чему все идет, и был готов выдержать этот удар. А когда Эланна уйдет — а было очевидно, что она собирается сделать именно это, — тогда он и подумает, как ему жить дальше. Сейчас у него в душе снова возникло прежнее ощущение пустоты.
Хорошо?
Хорошо?!
Эланна не верила собственным ушам. Ее сердце едва не разорвалось от боли при одном-единственном слове, которое Рауль бросил ей в лицо с такой ледяной жестокостью. Она сказал, что не выйдет за него замуж, что не может этого сделать. А все, что он смог сказать… «Хорошо».
Эланна всегда знала, что Рауль не любил ее, но думала, что ему достаточно желания. Желания иметь ее тело и наследника рода Марсии. Но даже тот факт, что он сразу лишался и того и другого, не вызвало у Рауля бурного протеста. Не заставило его попытаться как-то остановить ее, объявить, что он никуда ее не отпустит.
Нет, он палец о палец не ударит, чтобы удержать ее. И сказал ей в ответ одно лишь слово. Одно-единственное слово — и весь ее мир словно перевернулся.
— Ты можешь сбежать, но тебе все равно не удастся скрыться, — раздался голос Рауля. — Я пойду за тобой на край света. Я не могу отпустить тебя.
Не могу отпустить.
Хочу, но не могу…
Словно что-то щелкнуло в голове. Прошлые события складывались в картины, заставляя увидеть то, чего Эланна не замечала раньше…
Она уже слышала этот тон. Две недели назад. В их комнате. В тот день, когда Рауль принес ей розы.
— Рауль… — медленно произнесла девушка, стараясь осмыслить прошедшие события, — почему ты вдруг решил, что должен купить мне розы?
На миг ей показалось, что Рауль не совсем улавливает ее мысль, но его глаза сказали девушке, что он прекрасно понял, о каком дне она говорит.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Суфле из бледной поганки - Дарья Александровна Калинина - Иронический детектив
- Стресс без дистресса - Ганс Селье - Психология
- Стрелки Дикого Запада — шерифы, бандиты, ковбои, «ганфайтеры» - Юрий Стукалин - Военная история
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив