Неизменный жребий - Лесли Ламберт
0/0

Неизменный жребий - Лесли Ламберт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Неизменный жребий - Лесли Ламберт. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Неизменный жребий - Лесли Ламберт:
Только цепочка случайных событий могла привести Клиффорда Стаффа, преуспевающего банковского специалиста, на порог гадального салона на картах Таро. Свой вопрос он задает почти что шутки ради… Но карты не шутят. Владелица салона Корнелия Картер и сама в недоумении — она никогда не видела, чтобы одному и тому же человеку три раза подряд выпадала пустая карта…
Читем онлайн Неизменный жребий - Лесли Ламберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44

— Корнелия, что вы делаете?

— Собираю колоду. Вряд ли вы хотите продолжать гадание.

— Нет уж, погодите.

— В чем дело?

— Покажите мне колоду.

— Что?!

— Покажите немедленно!

— Вы окончательно сошли с ума.

— Дайте сюда.

— С какой, собственно, стати?

— Дайте посмотреть. Пожалуйста. По-хорошему. — Клиффорд немного сбавил обороты, но его тон был настойчивым.

— Вы что… вы что, обвиняете меня в мошенничестве? — вспыхнула Корнелия.

— Я просто должен проверить!

— Проверить что?..

— Дайте сюда.

— Идите к черту. Ваше поведение оскорбительно.

— Как вы можете посылать меня к черту?

— А как вы можете предполагать, что я беру с людей плату за мошенничество?

— Но я не могу иначе объяснить выпадение три раза подряд пустой карты.

— Может быть, это и есть ваш ответ?

— Я сильно в этом сомневаюсь. Я сам перекладывал колоду. Сам перемешивал ее. И три раза — одинаковый результат!

— Что вы хотите этим сказать?

— Что вся колода Таро у вас — пустая.

Корнелия потеряла дар речи.

Когда она вновь обрела его, она возмутилась:

— Как по-вашему, почему клиентки звонят мне посреди ночи, просят новых консультаций, хотят сориентироваться в затруднительных ситуациях? Потому, что я работаю с фальшивыми колодами?!

— Откуда мне знать! Я не присутствовал при других ваших гаданиях, не знаю ваших посетительниц. Корнелия, немедленно покажите мне колоду!

Корнелия гордо вздернула нос, вскинув голову:

— Подавитесь.

С этими словами она бросила колоду карт Таро на журнальный столик. Карты рассыпались по полированной поверхности, некоторые даже соскочили со стола и упали на пол.

Клиффорд подобрал несколько карт, повертел их в руках.

Королева Мечей… Повешенный… Мужская и женская фигуры: любовники.

Луна… Воин… Солнечная колесница…

— Убедились?

Корнелия угрюмо смотрела на него.

— Убедился, — негромко подтвердил Клиффорд.

Он нагнулся, подобрал с пола карты.

Одну за другой он перевернул их все рубашками вверх, разглядывая яркие цветные картинки с глянцевой поверхностью.

Среди карт Таро пустой была только одна.

— Убедился, — повторил Клиффорд. — Корнелия… Простите меня, пожалуйста!

Она передернула плечами.

Клиффорд взмолился:

— А что я, по-вашему, должен был думать? Это же мистика какая-то! Значит, я должен признать, что эти гадания работают?

— А вы все три раза гадали, при этом не веря в то, чем занимаетесь? Подобного вздора я давно не слышала.

— Я… Да, я сомневайся.

— Теперь, значит, не сомневаетесь.

— Корнелия, а колода все три раза была одна… — начал было Клиффорд, но глаза Корнелии полыхнули такой яростью, что он осекся.

Корнелия задумчиво проговорила:

— Теперь, думаю, вы примете ответ, что бы для вас лично он ни значил. Вы были настойчивы в своем упорстве — Таро тоже. Теперь вы видите, что это не дело моих рук и не мошенничество.

— Да, вижу, — эхом отозвался Клиффорд. — Но, признаюсь, нелегко принять, что вся эта магия работает.

— Вы не хотите поделиться со мной, о чем задавали вопрос картам?

Клиффорд махнул рукой:

— Ничего… ничего серьезного.

— И поэтому вы были так заинтересованы в ответе? Я уж было подумала, что речь идет о жизни и смерти.

— Вовсе нет. Я просто был последователен… только и всего.

Оба замолчали.

Корнелия чувствовала себя опустошенной. Она мечтала только об одном: чтобы Клиффорд ушел и оставил ее в покое. Она хотела побыть одна.

Наконец она сказала, чтобы хоть как-то нарушить тишину:

— Можете, если хотите, не платить. Сеанс давно окончен. Мне тоже пора собираться домой.

Клиффорд решительно отверг ее щедрое предложение:

— Что вы, Корнелия… Конечно, я заплачу.

Он положил на журнальный столик сто фунтов.

— Это много.

— Это мало. Будем считать, что это за моральный ущерб.

— Что же вы за человек такой, — задумчиво проговорила Корнелия, — что всякий раз общение с вами наносит мне моральный ущерб?

— Я глубоко раскаиваюсь. Клянусь, я больше не буду.

— Думаете, я дам вам повод для «больше» или «меньше»? — хмыкнула Корнелия.

— Не хотелось бы, чтобы у такой очаровательной девушки остался столь неприятный осадок после нашего общения.

Корнелия только молча пожала плечами.

— Хотите, я отвезу вас домой? — неожиданно для самого себя предложил Клиффорд.

— Вы? Меня?

— Так я буду знать, что с вами все в порядке. Что из-за меня с вами ничего не случилось по дороге.

— Да что со мной может случиться?

— Плохое настроение — невнимательность — рассеянность… Иногда все это приводит к неприятным последствиям.

— Не стоит так беспокоиться обо мне.

— А я почему-то беспокоюсь. Серьезно, Корнелия, давайте, я отвезу вас домой.

— Мне еще нужно собраться, — сдалась она.

— Я пока вымою за собой посуду, — сообщил Клиффорд и, прежде чем Корнелия успела произнести хотя бы слово, исчез на кухне.

Серьезный, преуспевающий бизнесмен, засучив рукава белоснежной рубашки, вытряхивал заварку из чайника и мыл чашку с блюдцем на крохотной кухоньке гадального салона…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неизменный жребий - Лесли Ламберт бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги