Счастливое прозрение - Кей Мортинсен
0/0

Счастливое прозрение - Кей Мортинсен

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Счастливое прозрение - Кей Мортинсен. Жанр: Короткие любовные романы, год: 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Счастливое прозрение - Кей Мортинсен:
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Читем онлайн Счастливое прозрение - Кей Мортинсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 42

Кроме выносливости и журналистской хватки, ему необходимо было уметь оставаться хладнокровным даже под огнем, придерживаться нейтралитета, освещая события с обеих сторон. Так ли уж легко было ему не обращать внимания на собственные чувства, делая то, что от него требовалось?

– Красное дерево. – Харви указал на гигантский ствол.

– Да? – отозвалась она машинально, думая о том, что хотя Харви внешне и выглядит мягким и обаятельным, но когда это необходимо, может действовать так же жестко, как морской пехотинец. Джоан слышала множество историй о его способностях.

Она пыталась сосредоточить внимание на его негромких замечаниях о попадающихся им на глаза птицах, растениях, но внутреннее напряжение все время нарастало. Осторожно пробираясь среди зарослей гигантских папоротников и орхидей, ныряя под преграждающие путь лианы, Джоан только поражалась осведомленности Харви.

– Взгляни, – указал он на шестидюймового монстра. – Это жук-геркулес. Не правда ли, подходящее название для такого огромного создания?

– Прямо в точку, – согласилась она, думая о том, что вряд ли Харви мог бы так знать местную флору и фауну, если бы не провел какое-то время на Карибах.

– Ты бывал когда-нибудь здесь на задании? – спросила Джоан с надеждой.

– Нет. Предпочитаю Европу или Африку, – рассеянно ответил он.

– Но ты столько знаешь о здешних птицах и растениях, – заметила Джоан.

Он кинул на нее быстрый взгляд, и на его губах появилась улыбка, показавшаяся Джоан не слишком искренней. Сердце ее тревожно встрепенулось. Что он от нее скрывает?

– Я ведь всезнайка, не так ли, – беспечно пояснил он. – Прочитал массу книг. В том числе и труд Джеймса Бонда о птицах Вест-Индии. Ты знаешь, что имя одного из самых известных в мире литературных секретных агентов позаимствовано у орнитолога? – Теперь его смех прозвучал вполне естественно, и Джоан решила, что становится излишне подозрительной.

– Нет, не знала, – сказала она с теплотой в голосе.

– Флеминг жил на Ямайке и по книге Бонда определял птиц, водившихся возле его дома.

Затем они начали обсуждать фильмы, нравившиеся обоим. Джоан беззаботно шагала рука об руку с Харви среди великолепных джунглей. Кроны деревьев поднимались на высоту около ста футов, под их пологом было темно и тихо – раздавалось лишь поскрипывание гигантских стеблей бамбука, шелест листьев, эпизодическое хлопанье крыльев да возмущенные крики попугаев с ярким оперением.

Харви остановился у водопада, низвергающегося в отливающий металлической голубизной водоем, неподалеку от которого в густой тени огненных деревьев в полном цвету виднелось небольшое строение, похожее на сарай.

– Подожди здесь, – посоветовал Харви. – Я вытащу плот.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – пробормотала Джоан, с сомнением глядя на широкую реку.

– Джоан! – Он укоризненно покачал головой. – Неужели ты думаешь, что я стал бы рисковать твоей жизнью и жизнью твоего ребенка?

– Нет. Не стал бы. – Джоан улыбнулась. – Я доверяю тебе. – Стоя на ковре из алых лепестков огненного дерева, она наблюдала за тем, как он, открыв дверь сарая, вытащил плот на маленькую пристань.

– Кресло к вашим услугам, миледи, – расшаркался он.

Джоан рассмеялась. И действительно, к плоту было привязано плетеное кресло, а рядом с ним второе.

– Все выглядит необычайно комфортабельно, – сказала она, испытывая чувство раскаяния за свои мысли.

– Это еще что, а виды, а яства... – сказал он, срывая с дерева пару плодов манго и кладя их перед креслами. – А вино... – И он выудил из рюкзака бутылку.

– Шампанское? Харви! А я все думала, что там у тебя такое! Ты же сказал, что это смазка для движущихся частей! – в восторге воскликнула она.

– Моих частей. Твоих частей, – подмигнув, ответил Харви. – У нас даже музыка есть. – И, вытащив маленький приемник, покрутил ручки. Тишину джунглей нарушили оглушительные звуки рока, и Харви торопливо начал поиски другой волны. – Извини, пожалуйста. Я ненароком распугал всех окрестных попугаев. – Найдя нежную, романтическую мелодию, он удовлетворенно кивнул. – Вот так-то лучше. – И с шутливой торжественностью добавил: – Прошу на плот, миледи.

– Иду, иду! Ах, Харви! – вдруг вскрикнула она. – Он качается!

– Подожди минутку... Чтобы уравновесить его, нужны двое... Вот так, – довольно сказал он, устраиваясь рядом с ней. – Ну, а теперь держись!

– На помощь! – закричала Джоан, когда Харви потянулся за веревкой, чтобы отцепить плот, и тот накренился. Судорожно вцепившись в подлокотники кресла, она с нервным смешком смотрела, как он с массой предосторожностей возвратился на прежнее место.

– Устойчив, как скала, – заявил Харви и, взглянув на ее испуганно-восторженное лицо, вдруг вздохнул: – Джоан, ты просто неотразима!

И его губы коснулись ее губ... но, к сожалению, лишь на мгновение. Потом Харви поднял голову и бросил на нее пристальный взгляд, от которого перехватило дыхание, а голова наполнилась фантастическими грезами.

– Меня непременно задержат за управление плотом в нетрезвом виде, – пробормотал он. – Пожалуй, мне лучше заняться манго.

Плот медленно плыл по лениво текущему потоку, помогая Джоан успокоиться и вернуться в реальный мир. Она откинулась в кресле, не рискуя даже бросить взгляд на повернутое в профиль лицо Харви. Джоан знала, что может не выдержать и выдать себя. Все равно каждая черточка его лица и так была запечатлена в ее памяти.

Прошло довольно много времени, прежде чем она ощутила насущную необходимость прервать затянувшееся молчание.

– Мне нравится кататься на плоту, – как можно непринужденнее сказала Джоан.

– Да? Однако он качается даже от поднятия ресниц. Мы не можем двигаться так свободно, как мне этого хотелось бы, – с сожалением произнес он.

– Послушай, Харви Риордан! – воскликнула она с упреком при виде его недовольного лица. – О чем ты думаешь?

– Да так, о разном, – отозвался Харви.

Лжец, подумала она.

– А все-таки?

– Я хочу поговорить с тобой.

– Ладно. Я слушаю.

Сердце Джоан дрогнуло, воображение опередило слова, она живо представила себе, что может сказать Харви, и ее глаза засверкали, как капельки воды, срывающиеся с длинного весла, с помощью которого управляли плотом.

– Сначала нужно создать соответствующее настроение. Приятная музыка и тому подобное.

– Тебе действительно придется придумать что-нибудь «тому подобное». Приемник залило! – рассмеявшись, сказала она.

– Проклятье! Но я могу спеть сам, – предложил Харви и немного хриплым голосом затянул знакомую обоим мелодию.

Джоан тут же начала подпевать. И так, плывя все дальше и дальше, они пели все песни, какие только приходили им на ум.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливое прозрение - Кей Мортинсен бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги