Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди
0/0

Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди:
Норин Симмонс ушам своим не поверила: ее шестилетний сын вызвал по телефону пожарных, выбрал самого симпатичного и веселого и стал просить у него братика. Она знала, что Билли хочется иметь отца, но такое уж слишком! Тем более что выбранный им мужчина производил впечатление настоящего ловеласа, вроде ее бывшего мужа. Однако Билли оказался очень целеустремленным ребенком.

Аудиокнига "Кто вы, мистер соблазнитель?"



🎧 Погрузитесь в захватывающий мир страсти и интриг с аудиокнигой "Кто вы, мистер соблазнитель?" от автора Карла Кэссиди. Вас ждет захватывающая история о любви, предательстве и истинной сущности человеческих отношений.



Главный герой книги, *мистер соблазнитель*, обладает магнетизмом и обаянием, способными покорить сердце любой женщины. Его таинственная личность и загадочное прошлое привлекают и одновременно пугают окружающих. Какие секреты скрывает этот загадочный герой?



Автор Карла Кэссиди в своих произведениях умело сочетает драму, романтику и детективные элементы, создавая неповторимую атмосферу, которая заставляет слушателя не отрываться от произведения до самого финала.



Об авторе



Карла Кэссиди - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. Аудиокниги - это удивительный мир, где каждый может найти что-то особенное для себя.

Читем онлайн Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33

— Благодарю, — сказала она, принимая подарок. — Проходи!

— Билли дома? — спросил Винни, оглядываясь по сторонам.

— Нет, он сегодня ночует у приятеля.

— Я и для него кое-что приготовил. Он знает, для чего это нужно, — улыбнулся Винни, вручая Норин карманный фонарик. — Привет, шеф! — поздоровался он с Чарли, вошедшим в комнату из кухни.

— Добрый вечер, Пасторелли, — кивнул тот, опускаясь на диван.

— Я поставлю в воду цветы. — Метнув в отца предостерегающий взгляд, Норин вышла в кухню.

Пока она ставила букет в вазу, из гостиной не доносилось ни звука. Она даже засомневалась, стоило ли приглашать отца и Винни одновременно. Чарли, похоже, так и не осознал, что его дочь, как и любой взрослый человек, вправе самостоятельно выбирать друзей.

Норин внесла вазу с цветами в гостиную. Мужчины молча сидели в противоположных углах комнаты и смотрели в пространство. Она поставила вазу на кофейный столик и воскликнула:

— Чудесно! Правда?

Чарли неопределенно хмыкнул, а Винни улыбнулся. Норин так и подмывало влепить им обоим по оплеухе.

— Не желаете ли вина? — спросила она.

— С удовольствием, — ответил Винни. Норин выбежала на кухню за бутылкой красного. В комнате вновь зависла тишина. Черт бы их подрал, могли бы поболтать хоть о работе!

Не успела Норин подать мужчинам бокалы, как вновь раздался звонок. Эмили! Наконец-то! Хозяйка дома бросилась к двери.

По случаю званого ужина соседка принарядилась с особой тщательностью. На ней было бледно-голубое платье, подчеркивающее голубизну глаз. А легкий румянец на щеках вполне гармонировал с оттенком губной помады.

Мужчины встали, когда она вошла в гостиную. В руках у Эмили, как всегда, был домашний пирог.

— С лимонной глазурью, — сказала она, передавая свой подарок хозяйке.

— Вы позволите налить вам бокал вина, миссис Уинстон? — спросил Винни.

— Вы очень любезны, молодой человек. Пожалуйста, называйте меня по имени!

Винни и Норин удалились на кухню, оставив Эмили и Чарли одних.

— Ты просто неотразима в этом платье, — тихо произнес Винни, поставив наполненный бокал на столик.

— Приятно слышать, — потупилась Норин.

— Хочешь узнать, о чем я постоянно думал после пикника?

— О чем же? — выдохнула она.

— Вот об этом. — И он поцеловал ее в губы.

У Норин участилось дыхание, но она справилась с волнением и отступила на шаг.

— Винни! Отец в соседней комнате!

— Я знаю, но его мне совершенно не хочется целовать!

— Веди себя прилично! — улыбнулась Норин. — Возьми бокал для Эмили, а я прихвачу гренки с чесноком.

— Уговорила! Но позже, когда старики уйдут, я вплотную займусь тобой, — подмигнул ей Винни.

— Пошевеливайся, топай отсюда! — расхохоталась Норин.

Она принялась раскладывать гренки, но из головы у нее не выходил Винни с его шуточками. С каждой минутой он ей все больше нравился. Из гостиной доносились приглушенные голоса, потом — взрыв смеха Чарли. Норин окончательно расслабилась: похоже было, что ее затея удалась.

Вскоре все собрались за накрытым столом, и ужин начался.

— Все просто великолепно! — сказала Эмили, кладя на колени салфетку.

— Норин замечательно готовит! Она унаследовала этот дар от мамы, — заметил Чарли, опустив глаза.

— А как насчет любви к танцам? — поинтересовалась Эмили.

— Вы помните, что Кэролин обожала танцевать? — изумился Чарли.

— А как же! И не только Кэролин. Я прекрасно помню, как вы с ней отплясывали на школьных вечерах, — улыбнулась Эмили. — Норин, я думаю, и не догадывается, что все прочили ее отца в киноактеры.

Чарли расхохотался и покраснел до корней волос.

— Это было так давно!

— Верно. Но и позже в нашей жизни бывали неплохие времена, — заметила соседка.

— Да, доброе старое время! — согласился Чарли. — Но чего же мы ждем? Пока все остынет?

За едой все оживленно разговаривали и смеялись. Эмили и Чарли не скупились на забавные истории о себе и своем поколении, и постепенно напряженность в отношениях между мужчинами исчезла.

Норин тщетно пыталась сосредоточиться на разговоре, потому что Винни то и дело словно бы случайно прижимался к ней бедром. Она не рассчитывала, что отец изменит свою точку зрения на него, но была довольна, что Чарли не выказывает к подчиненному неприязни.

В мерцающем свете свечей глаза и волосы Винни казались еще темнее, а улыбка — теплее. Сердце Норин переполнялось нежностью всякий раз, когда он смотрел на нее.

Внезапно Норин ощутила прилив страха. Все это представлялось ей милой игрой, а сам Винни — забавником, беззаботным и веселым знакомым, отношения с которым она намеревалась поддерживать лишь до тех пор, пока не найдет серьезного мужчину. Но теперь отношения с этим весельчаком казались ей вовсе не шуточными...

— Кто хочет десерт и кофе? — спросила Норин и встала, испытывая потребность размяться и отвлечься от смущающих ее предчувствий.

— Я! — откликнулся Чарли, любовно глядя на Эмили.

— Мне только кофе! — сказала соседка.

— И мне тоже, сладости я отведаю попозже, — лукаво блеснул глазами Винни.

За кофе он рассказал несколько забавных случаев из своей адвокатской практики. Все остались довольны как десертом, так и его шутками.

— Скажите, Винни, почему вы сменили профессию? — задала миссис Уинстон вопрос, вертевшийся у Норин на языке.

Винни пожал плечами и потупился. Ответил он не сразу.

— Мне требовалось изменить обстановку и образ жизни. Можно сказать, что я выгорел изнутри и жаждал чего-то нового, какой-то свежей струи. Но должен признаться, что в последнее время, особенно когда чищу до блеска нашу Красную Толстуху, я частенько вспоминаю о своей кабинетной работе.

— Красная Толстуха здесь ни при чем, — прокашлявшись, вставил Чарли. — Работа как работа. Нужно только привыкнуть.

— Сердце подсказывает мне, что я буду иметь возможность довести свои навыки до совершенства, — взглянув Чарли в глаза, сказал Винни.

— Вы неисправимый упрямец, Пасторелли! — от души расхохотался Чарли.

— А мне кажется, что в этом вы с ним очень похожи, — приторным голоском заметила Эмили.

Последовал общий взрыв смеха;

— Может быть, перейдем в гостиную? — предложила хозяйка дома. — Я к вам присоединюсь через минуту. — Она принялась убирать со стола грязную посуду.

— Пусть мужчины от нас немного отдохнут, — сказала Эмили. — А мы, женщины, займемся привычным делом.

Выпроводив Чарли и Винни из кухни-столовой, Эмили и Норин стали переносить в раковину тарелки, ножи и вилки.

— Все было просто прекрасно! — с улыбкой воскликнула Норин. — Я не припоминаю, когда папа в последний раз так смеялся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди бесплатно.
Похожие на Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги