Мой новый папа - Памела Бауэр
0/0

Мой новый папа - Памела Бауэр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мой новый папа - Памела Бауэр. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мой новый папа - Памела Бауэр:
Жизнь адвоката Гранта Хэрриса круто изменилась: по просьбе сестры он взялся за руководство детскими яслями.Непростыми показались ему поначалу занятия с детьми. Убежденный холостяк, Грант встречает здесь красавицу Сьюзен и ее сына Джейми, которые пленяют его сердце...

Аудиокнига "Мой новый папа" от Памелы Бауэр



📚 "Мой новый папа" - захватывающая история о девочке по имени Лиза, которая внезапно оказывается в новой семье после того, как ее мама выходит замуж за нового мужчину. Лиза сталкивается с множеством трудностей и препятствий, но ее новый папа оказывается настоящим спасением и опорой в сложные моменты.



В книге "Мой новый папа" автор Памела Бауэр рассказывает о важности семьи, любви и поддержке. Главная героиня Лиза показывает, что даже в самых тяжелых ситуациях можно найти светлое будущее, благодаря любящим и заботливым людям на пути.



Об авторе:



Памела Бауэр - талантливый писатель, чьи произведения всегда наполнены теплом и искренностью. Ее книги покоряют сердца читателей своей искренностью и глубокими эмоциями.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг "Мой новый папа" онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый человек мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Аудиокниги - это удивительный мир, где каждый может найти что-то особенное для себя.

Читем онлайн Мой новый папа - Памела Бауэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32

Она такая слабая или этот мужчина такой сильный?

Но какое это имело значение? Сейчас ей хотелось лишь одного — раствориться в его объятиях. Грант повернул ее лицом к себе, и у нее перехватило дыхание. Она увидела в его глазах такое же желание, какое томило и ее.

Не раздумывая, она потянулась к нему губами. Нежный поцелуй заставил Сьюзен прижаться к его груди. Губы Гранта становились все настойчивее, пальцы уже не массировали, а ласкали ее, вызывая ощущение блаженства в самых сокровенных уголках ее тела.

Сьюзен не могла разобрать, когда кончался один поцелуй и начинался другой. Она забыла обо всем, едва его губы коснулись ее губ. Разве может быть дурным то, от чего ей так хорошо? Внутреннее чутье подсказывало ей: надо доказать этому мужчине, что она желает его не менее страстно, чем он ее.

— О, Грант! — простонала она, когда он прошелся поцелуями вдоль ее шеи.

— Ты благоухаешь, как сад цветов, — уткнувшись носом в ее ухо, прошептал он. — Мне нравится это больше, чем пререкания с тобой.

Его слова заставили Сьюзен открыть глаза. Что происходит? Всего лишь несколько дней назад они с Грантом были врагами. А теперь она так жаждет его прикосновений... Сьюзен резко отодвинулась.

— В чем дело? Тебе это не нравится?

— Очень нравится. Даже слишком.

— Тогда почему ты отодвинулась?

Чтобы успокоиться, Сьюзен сделала глубокий вдох. Стоит Гранту посмотреть ласково, и в голове у нее не остается ни единой трезвой мысли.

— Я давно уже разучилась доверять мужчинам, — тихо сказала она.

— Но, Сьюзен, мне ты можешь доверять. — Проникновенный голос Гранта призывал положиться на него, хотя горький опыт прошлого по-прежнему настораживал.

— Я все же пойду приготовлю кофе.

— Не надо, уже поздно, — остановил ее Грант. — Как-нибудь в другой раз.

Голос его звучал угрюмо, и Сьюзен подумала, не обидела ли она его своим признанием? Но ничего не сказала, только кивнула и проводила его до двери. И уже собиралась ее закрыть, как Грант вдруг обернулся. Ни обиды, ни раздражения в его глазах не было. Он приподнял одним пальцем ее подбородок и сказал:

— А, мне понравилось делать тебе массаж.

Долгим нежным поцелуем он прижался к ее губам, попрощался и ушел.

По утрам в субботу Сьюзен вместе с Линдой обычно ходили на барахолку. Последние две субботы лили дожди. Но сегодня светило солнце, и подруги, прихватив детей, загрузились в машину Сьюзен и отправились на поиски дешевых товаров.

Они долго бродили по рядам с поношенной одеждой и мебелью. Сьюзен обрадовалась, увидев старую парту, которая могла пригодиться Джейми. Ее можно было поставить в углу комнаты. Когда они вернулись домой, Сьюзен пригласила Линду на чай.

— С удовольствием выпью чашечку.

Линда прошла в квартиру Сьюзен. Джейми проковылял за ними.

— Может, Джейми пойдет поиграет с мальчиками? Стивен дома, — сказала Линда.

Вспомнив, как Джейми брил ноги у Гранта, Сьюзен охотно приняла предложение Линды. Ее сыну полезно пообщаться с мальчиками.

Линда повела Джейми в свою квартиру, а Сьюзен занялась приготовлением чая.

— Как тихо, когда нет рядом детей, — заметила вернувшаяся Линда. — У меня дома не бывает ни секунды тишины.

— У тебя усталый вид. Что-нибудь не так? — спросила Сьюзен, поставив на стол две чашки.

— Я плохо сплю.

— Беспокоишься, как бы чего не выкинул Джонатан?

— Он снова затеял дело об опекунстве.

— Сочувствую тебе. Чем-нибудь я могу помочь? Хочешь, выступлю свидетелем? Скажу, какая ты прекрасная мать.

— Спасибо, но сомневаюсь, что можно чем-то помочь. Боюсь, наш судья окажется на стороне Джонатана и он выиграет дело.

— Как может судья оказаться на стороне человека, который не дает денег на содержание своего ребенка? — Тема эта была близка Сьюзен и всегда ее волновала.

— Мой муж считает, что раз я получаю больше, то должна ему еще и платить.

— Что?! — не веря своим ушам, воскликнула Сьюзен.

— Да, именно так. Он уже несколько месяцев без работы, но детей на уик-энд все же забирает. И хочет получать за это компенсацию.

— И он может подать иск?

Линда пожала плечами.

— Как знать! Но мне придется нанять адвоката, который представлял бы меня в суде.

— Если он без работы, где он возьмет деньги на адвоката?

— Он и не собирается его нанимать. Он — член общества защиты отцовских прав. Там адвокаты работают практически задаром. — Линда презрительно скривила губы.

Сьюзен отхлебнула чаю.

— Наверное, новички в своей профессии? По крайней мере известного адвоката, который выигрывал подобные дела, ему не заполучить.

— Не знаю. Тот, который у него, настроен довольно агрессивно.

— Ты с ним встречалась?

Линда кивнула:

— На прошлой неделе. Нас всех четверых вызывал судебный посредник по семейным делам.

— И Что там было?

— Пока защитник Джонатана сыпал юридическими терминами и финансовыми данными, сам он сидел с самодовольной ухмылкой на лице. — Линда сжала кулаки. Но, заметив удрученный вид Сьюзен, торопливо добавила: — Ой, прости, не надо было все это тебе рассказывать.

— Ну что ты! Я уж не знаю, что хуже: когда бывший муж не хочет знать своих детей или же когда он видится с ними, но создает кучу проблем.

— Должна быть какая-то золотая середина. Ведь есть же разведенные женщины, у которых остались с их бывшими мужьями дружеские отношения. — Линда вздохнула. — Ох уж эти мужчины! Кому они нужны?

Сьюзен промолчала. Что она могла сказать? На прошлой неделе убедилась — в ее жизни чего-то не хватает. Она думала, что мужчина ей и не нужен, но потребность в нем у нее осталась. Он мог бы служить образцом мужского поведения для Джейми, мог бы скрашивать ее одинокие ночи.

— Ну как прошел концерт?

— Все было хорошо.

Линда бросила на нее лукавый взгляд.

— Хорошо? Гм! Хочешь сказать, будешь встречаться с братом Гретхен?

Сьюзен покраснела и пожала плечами.

— Для меня все это так непривычно. Ведь со времени развода я ни с кем не встречалась.

— Тебе необходимо развеяться. Ты так много работаешь.

— Только времени у одинокой матери на это нет.

— Мне ли этого не знать! Кстати, ты напомнила мне о времени. Пора домой. — Линда допила чай и встала.

— Подожди, я хочу тебе что-то показать.

Сьюзен повела ее в гостиную и сняла с книжной полки фотографию Джейми с Грантом.

— Взгляни. В яслях организовали смотр талантов. Джейми исполнял гавайский танец.

— Ой, какая прелесть! — Линда вдруг прищурилась, вглядываясь в фотографию. Улыбка сошла с ее лица. — Сьюзен, а кто этот мужчина рядом с Джейми?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой новый папа - Памела Бауэр бесплатно.
Похожие на Мой новый папа - Памела Бауэр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги