Каждый раз, целуя… - Кристи Келли
- Дата:19.07.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Каждый раз, целуя…
- Автор: Кристи Келли
- Год: 2011
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Каждый раз, целуя…" от Кристи Келли
🎧 "Каждый раз, целуя…" - это захватывающий любовный роман, который погружает слушателя в мир страсти, романтики и непредсказуемых поворотов сюжета. Главная героиня, *Анна*, молодая и амбициозная девушка, сталкивается с серией испытаний и выборов, которые заставляют ее переосмыслить свои ценности и приоритеты.
В поисках истинной любви и счастья, *Анна* отправляется в увлекательное путешествие, полное неожиданных событий и романтических перипетий. Каждый новый поцелуй становится для нее откровением, открывая новые грани чувств и эмоций.
Автор аудиокниги, *Кристи Келли*, с легкостью переносит слушателя в мир своего произведения, заставляя переживать каждую эмоцию вместе с героями и погружаться в атмосферу их отношений.
Об авторе
🖋️ *Кристи Келли* - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой проникновенностью и яркими образами. Ее книги всегда отличаются оригинальным сюжетом и неповторимым стилем, что делает их популярными среди любителей литературы разных жанров.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. "Каждый раз, целуя…" и другие бестселлеры ждут вас на нашем сайте!
Погрузитесь в мир любовных романов, слушая аудиокниги категории Короткие любовные романы прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя осталось всего несколько недель, — Сомертон покачал головой, — и эта неделя преподнесет тебе что-то неожиданное.
— Посмотрим.
— Мы едем?
Мэтью кивнул, радуясь, что Сомертон предложил ему ехать вместе с ним. Только Сомертон знал истинную картину ужасающего состояния его финансов. Игорные долги отца и брата заставили Мэтью продать всех лошадей, за исключением одной, и распустить всех слуг, кроме одного повара.
— Леди Дженнет составила список подходящих леди, которые будут присутствовать на этом мероприятии? — поинтересовался Сомертон, беря с кровати саквояж.
— Я два дня с ней не разговаривал. Она лишь пожевала убедиться, что я действительно прибуду на этот прием.
— Ты лишил ее дара речи? — хмыкнул Сомертон. — Не думал, что такое возможно.
— Никто не способен совершить такой подвиг, — подавив смех, отозвался Мэтью. — Она высказывает свое мнение, невзирая на последствия.
— Однако это избавляет от необходимости пытаться угадать, какая ложь прячется в голове женщины.
Спускаясь по расколотым мраморным ступенькам, Мэтью держался за перила, а оказавшись внизу, носовым платком вытер руки от пыли.
— Ты не рассказал, как именно получил приглашение на этот загородный прием. Или ты решил проникнуть туда своим обычным способом? — поинтересовался Мэтью, запирая за ними дверь.
— На самом деле чрезвычайно странным образом: два дня назад приглашение оказалось на моем крыльце. Вероятно, леди Дженнет решила, что ты, возможно, захочешь иметь рядом человека с сомнительной репутацией.
— Но как она это организовала? — Мэтью нахмурился, а Сомертон рассмеялся.
— Через леди Элизабет, естественно, — сказал он, когда за ними закрылась дверца экипажа.
— Но, как?
— Леди Астон — сестра леди Элизабет.
Теперь все заняло свои места. Однако Мэтью до сих пор не мог понять, почему Дженнет не добавила леди Элизабет к списку подходящих ему женщин. Леди Элизабет была дочерью герцога — отсюда ее огромное приданое, и, даже, несмотря на огненно-рыжие волосы и рассыпанные по переносице веснушки, она была привлекательной. Пожалуй, нужно расспросить о ней Дженнет, решил Мэтью.
— Ты что-нибудь еще слышал о Блэкберне? — Длинными пальцами Ванесса поглаживала по груди любовника, барона Хантли, дьявольски красивого, но не самого желанного. Однако если понадобится, он мог послужить великолепным орудием мести.
— Я видел его на литературном салоне леди Элизабет. — Хантли погладил Ванессу по голому заду.
— Вот как?
— М-м-м… — протянул барон, покусывая ее плечо. — Мисс Уитмор устроила настоящий спектакль, и только что не садилась ему на колени. Но я достоверно знаю, насколько испорчена эта девчонка.
— Хватит. — Ванесса повела плечом, чтобы избавиться от его мокрых губ.
— Никогда не встречал более покладистой девицы. — Он взглянул на Ванессу вспыхнувшими карими глазами. — Я взял ее на балу у Истона, прямо в каморке дворецкого, и определенно был не первым.
Прекрасно, с улыбкой подумала Ванесса. Когда маленькая мисс Уитмор выйдет замуж за Мэтью, он поймет, на ком именно женился, и прибежит обратно к ней, к Ванессе. Если Ванесса и не выйдет за него замуж, то Мэтью обеспечит ей наряды и хороший дом. Это было не совсем то, чего хотелось Ванессе, но она всегда была здравомыслящим человеком, нужно только заполучить его к себе в постель.
— Совершенно уверен, что Блэкберн видел ее насквозь, — продолжал Хантли.
— Да? — Ванесса застыла. — Почему ты так думаешь?
— Нельзя было не заметить, что он скрылся в бильярдной. А через несколько минут за ним последовала леди Дженнет. — Хантли нагнул голову к груди Ванессы, но Ванесса его оттолкнула.
— Леди Дженнет Селби?
— Да. Сестра графа.
— Я прекрасно знаю, кто она. Я хочу знать, зачем она пришла в бильярдную, когда там был Блэкберн.
— Не знаю, — пожал плечами Хантли и запечатлел слюнявый поцелуй у нее на шее, — Ходят слухи, что она чем-то помогает ему. Начинает пресекать всякие разборы о том, что он сделал с ее женихом, и прочее.
Ванессу охватила паника. Независимо от того, признался Мэтью в этом или нет, он любил леди Дженнет, и Ванесса это понимала, хотя он сказал ей только о своем влечении к Дженнет.
Единственное, в чем могла леди Дженнет помогать Мэтью, — это в поисках невесты. В голове Ванессы завертелись различные вопросы. Почему Мэтью согласился, чтобы Дженнет помогала ему? Возможно, это была ее идея, способ не позволить ему раскрыть правду о ней?
Конечно, Дженнет принадлежала к тому типу женщин, которые могут влюбить в себя любого мужчину, однако Ванесса ни за что не допустит, чтобы Мэтью снова поддался чарам Дженнет. Ванесса могла смириться с женитьбой Мэтью, но она понимала, что он никогда не вернется к ней, если будет любить свою жену, а Дженнет он будет любить.
Нужно найти способ помешать им.
Ванесса притягивала Хантли к себе, пока ее твердые соски не уперлись ему в грудь, а потом дотянулась рукой до его возбужденного члена, вызвав у Хантли стон.
— Дорогой Хантли, — прошептала она, водя кончиками пальцев по его стволу.
— Что? — простонал он.
— Хочу попросить тебя об одолжении. — Ванесса сомкнула руку у головки его пениса и повела ее вниз.
— Все, что хочешь, — прохрипел он.
— Хочу, чтобы ты соблазнил женщину.
Глава 8
Дженнет испустила болезненный вздох, когда ее ноги, наконец, снова коснулись земли. Большую часть дня она провела в карете, и теперь руки и ноги у нее затекли, спина болела, а в голове стучало. Она мечтала лишь о теплой ванне, о чашке чаю и о чуточке спокойствия. Она ехала в карете вместе с матерью, Бэннингом и Эйвис, и путешествие показалось ей бесконечным.
Несчастная Эйвис не могла путешествовать без того, чтобы ее не тошнило. И, наблюдая за тем, как недавно обвенчавшаяся пара держится за руки и шепчется по секрету, Дженнет чувствовала, как ее тоже начинает мутить. Каждый раз, когда из-за Эйвис приходилось останавливаться, Бэннинг был рядом с женой и утешал ее.
Они нежно любили друг друга.
Дженнет так безумно хотелось и для себя такой же любви, что ее сердце пронзала боль.
— Пойдем, Дженнет, — нетерпеливо окликнула ее мать. — Леди Астон ожидает нас.
— Знаешь, перед тем как встретиться с ней, мне нужно принять ванну, — возразила Дженнет. — Я вся покрыта пылью.
— Разумеется, но мы должны просто поздороваться с ней.
По дорожке, посыпанной гравием, который хрустел под ногами, Дженнет в конце их небольшой группы пошла к особняку. При их приближении большие деревянные двустворчатые двери дома широко распахнулись, и гостей встретил дворецкий в парадной ливрее и напудренном парике. Бэннинг протянул ему визитную карточку, дворецкий слегка склонил голову и, отступив в сторону, пропустил их внутрь.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Forgive me, Leonard Peacock - Мэтью Квик - Современная проза
- Прощай, бизнес-ланч. Часть II. Изгнание из рая - Ё-Маззай - Биографии и Мемуары
- Лето, прощай - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Карман ворон - Харрис Джоанн - Иностранное фэнтези