Лабиринт Гименея - Натали Риверс
0/0

Лабиринт Гименея - Натали Риверс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лабиринт Гименея - Натали Риверс. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лабиринт Гименея - Натали Риверс:
Самое счастливое событие в жизни — ожидание ребенка — превратилось для Лили Чейз в кошмар. Отец будущего малыша в бешенстве выгнал ее. Оказывается, Вито Сальваторе не может иметь детей. Лили решает выяснить правду.
Читем онлайн Лабиринт Гименея - Натали Риверс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29

Лили с грустью наблюдала, как лодка плывет дальше по Гранд-каналу. Последние две недели были чудесными. Она подальше отбросила мысли о будущем, убеждая себя, что близость, вновь возникшая между ними, поможет восстановить доверие.

Но сегодня утром, когда она вышла после медицинского осмотра, Вито снова стал холодным и отстраненным, и стало понятно, что ничего не изменилось. Даже снимки крошечного малыша, растущего внутри нее, не смягчили его. Своим поведением он ясно давал понять, что остается таким жестокосердным по отношению к ней, как и всегда.

Следующие несколько недель прошли точно так же. Для Лили казалось невозможным провести время с Вито, чтобы не оказаться в его объятиях.

Но она все больше влюблялась в него, и маленькое семя надежды дало свои всходы в ее душе. Если б только убедить его в своей невиновности, может, тогда между ними все бы наладилось.

Вито снова стал водить ее обедать в рестораны, как это было когда-то, наконец дав возможность общаться с ним. Но, хотя Лили давно мечтала об этом, она понимала, что нужно быть осторожной и удерживать разговор на нейтральной почве. Она пыталась выстроить фундамент жизни своего будущего ребенка, используя данный ей шанс. И не могла рисковать испортить все, к чему так долго шла, одним опрометчивым замечанием.

Однажды вечером они пошли в ресторан, и Лили была озадачена, обнаружив, что Вито ведет ее к Луиджи. Потребовалось усилие, чтобы сохранить невозмутимый вид, когда они вошли в двери. Невыносимо, что он привел ее сюда, особенно после того, как они так чудесно ладили. Луиджи обязательно скажет что-нибудь, и она не знает, как Вито отреагирует.

—Лили, Вито! — радостно воскликнул Луиджи, завидев их. — Ужасно рад, что вы пришли. Давненько вас не было.

—Луиджи. — Вито поздоровался с владельцем ресторана нейтральным тоном.

—Мама миа! Я вижу, вас можно поздравить! — воскликнул он, когда заметил выступающий живот Лили.

—Спасибо. — Вито подвел Лили к стулу и сам усадил ее.

—И я так рад, что вы снова в Венеции, — сказал Луиджи, обращаясь к Лили. Затем он повернулся к Вито, и его глаза неожиданно покровительственно блеснули: — Должно быть, ты ужасно беспокоился, что твоя любимая бродит одна по городу в такую холодную, туманную ночь.

Это было именно то замечание, которого Лили страшилась. Она так старалась наладить отношения с Вито ради своего будущего сына и для своего будущего счастья. В этот момент ей показалось, что легче перенести вину на себя, чем позволить Луиджи думать худшее о Вито.

—Это было глупое недоразумение, — выпалила она.

—Нет, это была моя вина, — спокойно сказал Вито, накрыв ладонь Лили своей. — И я хочу поблагодарить тебя за то, что позаботился о Лили, когда я был невнимателен.

—Должно быть, ты ужасно рад, что она вернулась. — Взгляд Луиджи все еще был оценивающим, вызывая у Лили желание поскорее сменить тему.

—Я... тоже рада, что вернулась, — запинаясь, пробормотала она.

—Теперь она моя жена, — добавил Вито глубоким напряженным голосом.

—Мои поздравления! — просиял Луиджи.

Тут же растеряв всю свою строгость, он крикнул официанту, чтобы тот принес бутылку лучшего вина.

Лили посмотрела на Вито. Он был умопомрачительно красивым, как всегда, но прочесть по выражению его лица ничего было нельзя. Неужели он не верит, что она не имела никаких отношений с Луиджи?

Или просто дает ей понять, что все это лишь часть игры, в которую он готов играть, с целью обеспечить дедушке счастливый конец?

Но когда бокалы были наполнены вином и зазвучали цветистые итальянские тосты за молодоженов, она уже не могла размышлять над этой проблемой.

***

—Ты выглядишь ужасно. — Вито поспешил помочь преодолеть ей последние ступеньки и усадил на диван в своем кабинете.

—Спасибо. — Лили попыталась улыбнуться, но она и в самом деле чувствовала себя неважно.

—Я позвоню доктору, — сказал Вито, опускаясь передней на колени.

—Это ни к чему, — запротестовала Лили. — Я проходила осмотр всего два дня назад. Все прекрасно... просто мне было очень жарко, пока я шла из «Каза Сальваторе».

Тихо ругнувшись, Вито подскочил к бару и налил ей минеральной воды со льдом.

—Не следовало ходить в такую жару, — мягко пожурил он ее. — Тебе надо полежать несколько дней. А когда поправишься, если захочешь навестить дедушку, то должна ездить на лодке.

—Не надо мне лежать несколько дней, — запротестовала Лили. — К завтрашнему дню я буду как огурчик. И я должна ходить пешком, потому что мне нужна хоть какая-то физическая нагрузка.

—У тебя отекли лодыжки. — Вито снова опустился на колени и снял с нее босоножки, потом сел рядом с ней на диван, повернул Лили боком и поднял ее ноги к себе на колени.

—Так нормально?

— Думаю, да, — отозвалась Лили, когда Вито начал нежно поглаживать ее стопы, затем массажировать икры.

—Я позвоню врачу.

—Нет, не нужно. Мне уже гораздо лучше, правда, — запротестовала Лили.

Холодная вода освежила ее, и она на самом деле почувствовала себя лучше. В сущности, просто отлично. Прикосновение пальцев Вито было чудесным успокаивающим средством. Успокаивающим и в то же время возбуждающим.

—Но, думаю, я почувствую себя еще лучше, если освежусь в душе.

Не успела она понять, что он собирается делать, как Вито поднял ее на руки и, прижав к своей широкой груди, понес наверх в спальню.

В ванной он опустил ее на мраморный пол. Как всегда, когда была рядом с Вито, Лили отчетливо ощущала свое тело. И каждая клеточка ощущала его, жаждая прикосновений.

—Тебе нужна помощь? — спросил он, и по его потемневшим глазам Лили поняла, что он точно знает, что ей нужно.

—Не отказалась бы.

Она учащенно дышала, пока он помог ей снять платье. Потом Вито быстро разделся сам и выбросил их одежду за дверь в комнату.

—Ты такая красивая, — сказал он, лаская руками ее семимесячный живот.

Лили ухватила его за плечи, пока он снимал с нее белье. Он до сих пор восхищался ее телом, хотя срок у нее уже большой. И бывал весьма изобретателен, когда дело касалось нахождения новых способов получения удовольствия, несмотря на ее изменившееся тело. То, как он обращался с ней, давало надежду на будущее. Возможно, со временем он ответит на ее любовь.

Они оба вошли в душ. Лили вздохнула, когда Вито начал ласково намыливать ее тело ароматным гелем для душа. Быть с ним — просто чудо.

В тот же вечер Вито отвез Лили в свой домик в Доломитовых горах. Как только она вышла из вертолета, сразу же почувствовала, как расслабляется ее тело в более прохладной атмосфере.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лабиринт Гименея - Натали Риверс бесплатно.
Похожие на Лабиринт Гименея - Натали Риверс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги