Милее всех роз - Лаура Джордан
0/0

Милее всех роз - Лаура Джордан

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Милее всех роз - Лаура Джордан. Жанр: Короткие любовные романы, год: 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Милее всех роз - Лаура Джордан:
Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.
Читем онлайн Милее всех роз - Лаура Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 57

Она никак не могла понять, рада она, что вечер закончился так, или ей, наоборот, обидно. Она не была уверена, чего она хотела. «Беда в том, — подумала Марго, — что у меня накопилась куча вопросов, и ни одного толкового ответа».

Она знала, что произошло бы, если бы Нейлу не нужно было улетать рано утром. Он обнимал ее, а она не противилась. Она не могла устоять перед Нейлом. А если бы это случилось…

По радио пели про «волшебный вечер». Да, вечер был действительно волшебный, и ему следовало бы окончиться иначе. Они ведь взрослые люди, в конце концов! Оба они прекрасно знали, чем это может кончиться. Соединиться с ним — это было бы великолепно! Чудно! Невероятно! Марго вздохнула.

Ну а потом? Потом наступило бы утро.

— Наутро… — задумчиво произнесла Марго, и Леди Гамильтон, которая наконец решилась спуститься вниз, робко потерлась о ее ноги. Марго присела на корточки и погладила кошку за ушами. — Вот вы с Лордом Нельсоном — вы ничуть не похожи, и все-таки вам хорошо вдвоем. Киска, киска, знаешь ли ты, какая ты счастливая?

Марго вспомнила, как пренебрежительно Нейл отозвался о деловых способностях Зака. Беда в том, что Нейл судит о Заке весьма односторонне. Он не видит — а может, не хочет видеть — явления в целом. А Марго видит.

Ну и что, что их с Нейлом тянет друг к другу, как магнитом? Ведь у них совершенно разные взгляды на жизнь! Нет, надо смотреть в лицо фактам. Правильно дедушка говорил: солнцу с тучей не сойтись.

Марго подавила невольный вздох, встала и принялась ставить тарелки в раковину. Хватит предаваться бесполезным мечтам! Поздно, она устала, а завтра у нее полно работы, хоть она, может, и не такая важная, как у Нейла.

Кореопсис, гальярдия, ноготки… Марго бормотала себе под нос названия цветов, вынимая из пикапа очередную коробку с рассадой. Она чувствовала себя полководцем, одержавшим победу, после того как заключила выгодную сделку со старым Тео Ренфру — хозяином питомника на окраине Карлина.

Утром она съездила туда и сообщила, что она — фитодизайнер, недавно приступила к реконструкции Латимер-хауза, который в свое время еще станет местной достопримечательностью, и тогда «Сандерс энд компани», безусловно, получит множество заказов в этой местности.

— Если вы будете продавать мне рассаду по оптовым ценам, я за это обязуюсь обращаться за всем необходимым только к вам, — заключила она.

Тео Ренфру втянул щеки, помолчал.

— Слышал о вас, — сказал он наконец. — Слышал, что вы получили в наследство эту развалюху. Но это не значит, что все так и бросятся к вам с заказами.

Они долго торговались — нельзя не заметить, торговались оба со знанием дела, — но в конце концов Марго настояла на своем. Они сошлись на том, что она устроит перед питомником водоем и сад камней, а за это Ренфру станет продавать ей рассаду по себестоимости.

Марго перетащила последние коробки на дорожку, ведущую к дому, и огляделась. Всю эту неделю она работала как лошадь, и теперь следы ее трудов были уже заметны. Деревья подрезаны, поросль вырублена или выкорчевана, фонтан обновлен и лужайка, окружающая его, заново засеяна травой. Пора засадить цветами клумбы вдоль дорожки, что ведет от ворот к дому.

Нейл будет доволен ею… Нет, к черту Нейла! Главное, что она сама довольна собой!

В последнее время она слишком много думает о нем. А тут еще позвонила Нао и сообщила, что видела в деловом разделе «Бостон Глоб» фотографию Нейла и большую статью о том, какое значение имеет слияние фирм Геррисов и Приттов для промышленности северо-восточного региона.

Марго купила ту газету, прочла статью и долго смотрела на фотографию, стараясь убедить себя, что все это совершенно ее не волнует.

Ее мысли прервал властный голос, окликнувший ее по имени. Марго обернулась и увидела миссис Шеридан, которая решительно направлялась к ней по дорожке. На лице важной дамы застыло выражение недовольства.

Так, это что-то новенькое. С тех пор как отцы города вынесли свой вердикт, миссис Шеридан либо злобно косилась на Марго, либо просто подчеркнуто не замечала ее. Что это ей вдруг понадобилось?

— Мисс Сандерс, я попрошу вас уделить мне несколько минут. — В устах президента Общества женщин города Карлина просьба звучала как приказ. — Пожалуйста, идемте со мной.

Вот зануда! Марго попыталась было возразить:

— Простите, я сейчас занята, — но соседка уже была на полпути к воротам. Марго тихо вздохнула, поставила наземь последнюю коробку и отправилась следом.

Она никогда не видела вблизи усадьбу Шериданов и теперь обнаружила, что сад очень похож на свою хозяйку. Кусты подрезаны безупречно, у газонов такой вид, словно их подстригали маникюрными ножницами. Похоже, кто-то только что обрезал ветки деревьев: у крыльца валялся резак.

Миссис Шеридан сразу взяла быка за рога.

— Меня волнуют вот эти рододендроны. Они набирают бутоны, но не цветут. Я слышала, что вы фитодизайнер, и решила, что вы можете объяснить, в чем тут дело.

Ну да, конечно, миссис Шеридан решила получить бесплатный совет.

— Возможно, они сидят слишком близко к фундаменту, — сказала Марго. — Попробуйте общую подкормку и железистые удобрения. Это должно помочь.

Она повернулась, чтобы уйти, но миссис Шеридан остановила ее.

— И еще — вот этот кизил. Не желает цвести, и все тут!

«Досчитай до десяти», — напомнила себе Марго. Бабушка Бет всегда говорила, что соседи все равно что семья: хочешь жить спокойно — не ссорься с ними.

— Возможно, — сказала она, — надо поменять удобрение. Подкармливайте суперфосфатом в июле и в августе.

— Можно подумать, я этого не знаю! — фыркнула миссис Шеридан. — Я, мисс Сандерс, занимаюсь садоводством уже много лет, так неужели я не знаю, когда какое удобрение надо вносить!

Она помолчала, потом холодно добавила:

— Я очень разочарована. Этот кизил — весьма, весьма ценный экземпляр.

Марго поглядела на высокий кизил, на резак, что валялся у крыльца…

— Что ж, — ответила она, — в таком случае есть только один выход.

И взялась за резак. Миссис Шеридан ошарашенно смотрела, как Марго решительно направилась к дереву.

— Что вы делаете?!

Марго, не отвечая, наметила место на стволе дюймах в двадцати над землей и с размаху рубанула тупой стороной лезвия.

Миссис Шеридан хрипло вскрикнула. Марго рубанула еще.

— Это должно помочь, — жизнерадостно сообщила она. — Иногда дерево нужно хорошенько встряхнуть, и тогда оно вспомнит о своих обязанностях. Дереву это не вредит, скорее наоборот. Отдельным упрямым экземплярам это идет на пользу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милее всех роз - Лаура Джордан бесплатно.
Похожие на Милее всех роз - Лаура Джордан книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги