Мы поженимся! - Хелен Бьянчин
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Мы поженимся!
- Автор: Хелен Бьянчин
- Год: 2004
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже светало, когда она легла, чтобы немного поспать. Ее разбудил будильник. Она проверила телефон, сообщений не было.
Принявшись за работу, она немного успокоилась.
В десять часов раздался сигнал. Пришло сообщение:
«Прилетаю вечером. Будь готова к семи. Мы идем ужинать».
Таша быстро ответила:
«Хорошо».
Господи, спасибо! Тяжесть свалилась с ее души.
Во время обеда Таша зашла в цветочный магазин и купила одну красную розу.
В пять часов закрыла ноутбук, собрала портфель и поехала домой. Движение на дороге было ужасным: чтобы добраться до дома, ей потребовалось полчаса.
После душа она надела черное облегающее платье с глубоким вырезом и черные туфли, подхватила вечернюю сумочку, розу и вышла из квартиры.
Было ровно семь, когда Таша спустилась и увидела Джареда, который стоял около машины.
Таша хотела как можно скорее коснуться его, убедиться, что он жив и здоров, обнять и никогда не отпускать.
— Тебе нигде не больно? — были ее первые слова.
Он запустил пальцы в ее волосы, наклонился и поцеловал. Поцелуй был страстным и голодным. Затем он ослабил свой пыл и поцеловал очень нежно.
— С тобой правда все в порядке?
Он чмокнул ее в щеку.
— Пара царапин и синяков. Мне повезло больше всех.
— Слава богу, — с чувством огромной благодарности сказала она и увидела, что он усмехнулся.
— Именно.
Она спросила:
— А как Солейл?
— Сломана рука и пара ребер. Она останется в Мельбурне, пока ей не станет лучше.
Она погладила его по щеке, затем провела по его губам и задержала дыхание, когда он целовал ее ладонь.
— Ты хочешь есть?
За его вопросом последовала улыбка.
— Да, я голодна.
Ресторанчик был расположен за городом, вдалеке от модных и шикарных ресторанов.
Ее сердце, казалось, билось об грудную клетку и пыталось вырваться.
Джаред указал на красную розу на скатерти.
— Это что-то значит?
— Да.
Когда она изучала меню, руки у нее дрожали. Тихо, успокойся, напомнила она себе.
— Встреча прошла удачно?
— Я доволен.
Что, черт возьми, с ней происходит? Она достала карточку, которую написала вчера, и протянула Джареду вместе с розой.
— Подарок, — объяснила она. Подарок — это она и их еще не рожденный ребенок.
Он примет его? О боже, как она на это надеется!
По его лицу нельзя было догадаться о его реакции. Она ожидала, что сейчас он начнет шутить.
В карточке Таша написала:
«Ты любовь всей моей жизни. Ты женишься на мне?»
Она ждала с замиранием сердца. Ну, ты ответишь?
Казалось, прошла вечность, прежде чем он поднял голову и встретил ее взгляд.
— Хочешь еще что-то добавить?
Она сглотнула.
— Это не из-за ребенка. Это из-за тебя. — Она собрала всю свою храбрость и прибавила, нервно теребя скатерть: — Ты не будешь втянут ни во что, чего не хочешь.
— Я предполагаю, что ты больше об этом не думаешь?
Знала ли она, как подействовали на него эти слова? Как он жил все последние недели, желая ее и нуждаясь в ней. Теряющий надежду и не способный изменить что-то?
Он не спал по ночам с тех пор, как она уехала. Мир перевернулся вверх дном, и ему уже не хотелось жить в нем без нее.
— Ты не хочешь мне объяснить, что заставило тебя изменить свое решение?
Многое.
— Ты мог уйти насовсем, но ты этого не сделал, — спокойно сказала она.
Он почти потерял ее. И все же он сопротивлялся, хотя и понимал, что ничего нельзя гарантировать… даже любовь. Он наклонился вперед и коснулся рукой ее щеки.
— Да.
Да. Он имеет в виду?..
— Я принимаю твое предложение.
Она взяла его за руку и не отпускала, пока они шли к машине. Но она хотела сказать ему еще кое-что.
— Ты позволил мне уйти. Дал мне время и свободу. Спасибо тебе за это.
— Это было очень трудно сделать.
Но это стоило того, тихо заметил он. Зато теперь никаких сомнений, никаких недомолвок. Пришло все то, на что он надеялся, о чем молился, хотя прежде не очень был склонен к молитвам. Джаред был в таком отчаянном положении, что обратился к тому, кто единственный мог ему помочь.
Он прижал Ташу к себе.
— Поедем к тебе или ко мне?
Она взглянула на него.
— Тебе решать.
— Ко мне, — сказал Джаред, въезжая в город. — Туда, где мы были счастливы.
И где она останется. Он был в этом уверен. Ничего не имело значения, кроме того, что теперь она будет с ним до конца жизни.
Джаред ехал осторожно, уже представляя ее в постели… рядом с собой.
ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ
Утром они никуда не торопились и спокойно позавтракали, кормя друг друга кусочками бекона и запивая его кофе. Затем вместе убрали со стола.
— Я хочу кое-что показать тебе.
Таша повернулась к нему. Одетый в джинсы и черную футболку, он выглядел чертовски привлекательно и чем-то походил на пирата.
Футболка подчеркивала его накачанные, широкие плечи.
Джаред подошел к ней и взял ее за руку.
— Пошли.
Она подняла голову.
— Я хотя бы могу спросить — куда?
Он нежно поцеловал ее.
— Нет. — Затем провел ее через холл, взял ключи и положил их в карман. — Я хочу, чтобы это было сюрпризом.
— Хорошо.
Он задумчиво улыбнулся.
— Просто хорошо?
— Ты хочешь, чтобы я начала спорить?
Он чмокнул ее сначала в одну, потом в другую щеку.
— Нахалка.
Она подняла их соединенные руки и поцеловала.
— Счастливая, — тихо сказала она. — Очень сильно в тебя влюбленная.
Джаред остановился около двери и обнял ее.
— Если мы сейчас не выйдем из дома, я сомневаюсь, что мы вообще куда-то попадем, — сказала Таша.
Джаред сел в машину и переехал мост через реку, который вел в Эскот.
Запоздалая весна была уже заметна — в цветении садов, в пении птиц. Радовали глаз опрятно скошенные лужайки и симметрично подстриженные кустарники.
Таша была заинтриговала, когда Джаред свернул с главной дороги, объехал реку и начал подниматься на холм.
— Я одета не для визитов, — начала она, взглянув на джинсы, на что он лишь улыбнулся.
— Ты прекрасна, как всегда, — заверил Джаред. Он свернул на извилистую дорогу и, проехав еще несколько километров, наконец остановился.
Вид простирающихся вдаль лугов был просто фантастический. Воздух был чистым и свежим, легкие порывы ветерка доносили аромат роз с расположенных поблизости клумб. И среди всего этого великолепия стоял дом ошеломляющей архитектуры. На восточной и западной его сторонах были увитые плющом веранды. Прекрасную картину портили лишь канавы и груды стройматериалов. Очевидно, еще не закончилась внутренняя реконструкция дома и строительство бассейна.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Десять минут второго - Анн-Хелен Лаэстадиус - Русская классическая проза
- Самая важная российская книга мамы. Беременность. Роды. Первые годы - Валерия Фадеева - Прочее домоводство
- Сводный брат - миллиардер (ЛП) - Коллин Мастерс - Современные любовные романы