Самый первый раз - Мишель Селмер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Самый первый раз
- Автор: Мишель Селмер
- Год: 2012
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, вряд ли Брэндон принадлежал к такой породе людей, наоборот, наверняка он был очень милым человеком. И все-таки она не стала бы с ним встречаться. Он был… слишком хорош, слишком обаятельный, слишком сексуальный, а ей не хотелось терять голову. Ей был нужен мужчина надежный, на которого можно положиться, для которого работа имела бы такое же значение, как для нее, равный ей, способный позаботиться о ней. Не то чтобы необходимость уже возникала, пока Пейдж со всем справлялась сама, но прикрытый тыл никогда не помешает.
— Я только хотела знать, нужно ли вам еще одно приглашение на церемонию, — произнесла она.
— Нет, мэм, не нужно.
От нее не укрылось, что он так и не подтвердил отсутствие девушки. Впрочем, даже лучше, что она не будет знать.
— Вряд ли у вас есть смокинг?
Он рассмеялся:
— Нет, мэм, смокинга нет.
Она начинала уставать от этого обращения, поэтому попросила:
— Зовите меня Пейдж.
— Хорошо, Пейдж.
Услышав свое имя из его уст, она почему-то покраснела. Ей вообще становилось все жарче и жарче. Надо проверить кондиционер. Или это ее внутренний климат-контроль полетел. Пейдж с трудом сдержалась, чтобы не помахать чем-нибудь перед лицом.
— Что ж, до церемонии остался месяц, значит, первым делом мы возьмем вам смокинг напрокат.
— При всем уважении, боюсь, это не впишется в мой бюджет.
Пейдж махнула рукой:
— Уверена, что фонд покроет все расходы.
Он нахмурился:
— Мне не нужны подачки.
— Мы благотворительная организация, помогаем людям. Великосветские мероприятия помогают нам пополнять нашу казну.
Он помрачнел:
— А это… законно?
Такая разительная смена настроения — от жизнерадостно-игривого к угрюмо-подозрительному — удивила ее.
— Не совсем понимаю, что вы имеете в виду.
— Организация, занимающаяся повышением грамотности и тратящая деньги на смокинги? Звучит… неэтично.
Пейдж никогда не думала об этом в таком ключе, но ей казалось, что проблем не будет.
— Я поговорю с Аной. Уверена, мы что-нибудь придумаем.
Похоже, это его удовлетворило. Все странности его поведения Пейдж списала на мужскую гордость. По правде говоря, ей очень хотелось, чтобы он принял помощь фонда, потому что было бы очень обидно не увидеть Брэндона в смокинге. Хотя еще лучше было бы увидеть его вообще без всего…
— Что ж, давайте сделаем это, — сказал он.
«Это»? Пейдж сделала глубокий вдох. Она ведь не произносила это вслух? Нет, конечно, нет. Он что, умеет читать мысли?
— Ч-что, простите?
— Вы сказали, что первым делом надо достать мне смокинг. Я готов.
Ах, смокинг…
— Да-да, конечно.
— А вы что подумали?
Вот уж в чем она точно ему не признается.
— Ничего. Я просто… Я не имела в виду идти прямо сейчас.
Он наклонился вперед:
— Чем скорее, тем лучше, разве нет?
— Да, но… — Нахмурившись, она открыла ноутбук и просмотрела свой график. — Мне нужно сделать несколько звонков сегодня.
Он прищурился:
— Дайте угадаю. Вы из тех женщин, день которых распланирован до последней минуты.
Это прозвучало так, словно он считал ее сумасшедшей. Конечно, человек, ведущий такой стихийный, кочевой образ жизни, вряд ли оценит нагрузку, которая ложится на плечи служащего. Обычно Пейдж выделяла несколько дней на случаи, подобные случаю Брэндона, но, если она поменяет кое-что местами и задержится на работе как-нибудь вечером, она сможет уделить внимание и ему. К тому же дома ее никто не ждал, даже животных у нее не было. На кошек у нее была аллергия, а с ее ненормированным рабочим днем на собаку не хватало времени.
— Думаю, что смогу найти для вас местечко, — сказала она. — Но сначала мне нужно переговорить с Черил.
— Тогда я подожду снаружи?
— Конечно, это не займет много времени.
Они встали одновременно. Даже несмотря на ее высокий каблук, он был выше ее на целую голову. Высокие мужчины не уязвляли ее чувство собственного достоинства, ее вообще трудно было чем-то задеть, но Пейдж занервничала, осознав, что ей придется пройти мимо него, как будто боялась, что он схватит ее в охапку и зацелует. А может, и не боялась. Брэндон напомнил ей, как давно она не общалась с мужчинами. Она была так загружена в последние месяцы, что на свидания не оставалось времени, и она уже не помнила, когда последний раз занималась сексом. Пейдж не сомневалась, что секс с мистером Дилсоном запоминается на всю жизнь, но он был не создан для отношений, а она — для связи на одну ночь. К тому же она никогда не смешивала работу и удовольствие. Учитывая все это, Пейдж решила держаться от Брэндона Дилсона как можно дальше.
Любой, кто скажет, что нет ничего хорошего в том, чтобы притворяться неотесанным фермером, чтобы сокрушить своего врага, явно не встречал Пейдж Адамс.
Брэндон Уорт — или Брэндон Дилсон, как его знали в «Надежде Ханны», — прислонился к своему пикапу, наслаждаясь солнцем Южной Калифорнии и размышляя. Когда он решил доказать, что «Надежда Ханны» — липовая организация для отвода глаз, соблазнение одного из тех, с кем ему придется иметь дело, не входило в его планы, но мужчина должен делать то, что должен. Возможно, сблизившись с мисс Адамс, он сможет пролить свет на темные делишки, которые вели к успеху фонда, и таким образом уничтожить Рейфа Кэмерона.
Если бы Брэндон не решил остаться на семейном ранчо, несмотря на стремительно ухудшавшееся здоровье отца, Рейф никогда не отважился бы захватить «Уорт индастриз», фабрику, принадлежавшую поколениям Уортов. Ходили слухи, что Рейф собирается закрыть ее и распродать по частям, таким образом лишив большую часть Виста-дель-Мар работы и фактически уничтожив город. Брэндон чувствовал себя виноватым больше всех: он позволил обиде на отца затмить чувство долга перед родным городом, перед своим наследием. Но теперь он загладит свою вину.
Развенчав «Надежду Ханны», Брэндон планировал показать всем, что Рейф на самом деле всего лишь жулик. К несчастью, все, с кем ему пока довелось общаться, ничего не знали о внутренней кухне фонда, а от головного офиса он старался держаться подальше. В правлении фонда состояла его сестра Эмма, а он не настолько изменился за пятнадцать лет, чтобы родная сестра не узнала его, вдруг столкнувшись с ним.
Пейдж Адамс могла помочь ему.
Она как раз выходила из здания, вытаскивая модные очки из дизайнерской сумки. У нее явно была слабость к брендам. Обычно Брэндону не нравились офисные дамочки, но Пейдж вряд ли окажется хуже этой алчной вампирши — его бывшей невесты. К тому же, когда они пожимали друг другу руку, между ними проскочило столько искр, что он испугался, как бы не вспыхнул ее роскошный стол.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Два огня (СИ) - Хоб Дарья - Современные любовные романы
- Ребенок для Зверя (СИ) - Зайцева Мария - Современные любовные романы
- Будни нимфоманки - Элис Екс (Ана Ти) - Эротика
- Лучшие из худших. Предложение наблюдателя (СИ) - Александр Бочков - Юмористическая фантастика