Двуликое чудо - Аманда Брайант
- Дата:20.10.2024
- Категория: Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Двуликое чудо
- Автор: Аманда Брайант
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
─ Хм, отличная идея. Зои, что ты на это скажешь? Не прочь сходить с сестрой на прогулку?
─ Только если она устроит мне фотосессию, ─ промолвила Зои, ─ иной мотивации боюсь, что у меня нет.
─ Ты можешь просто об этом попросить, ─ сказала ей я. ─ Необязательно идти со мной на прогулку.
─ Я никого здесь не знаю кроме вас двоих. А сидеть взаперти я явно не намериваюсь.
─ Вот и еще одна мотивация, ─ промолвила мама.
В завершении ужина мы выпили по глинтвейну и, облачившись в пижамы, решили лечь спать. Не знаю как мама и Зои, но я уснула не сразу. У меня из головы не выходила та статуэтка. Я педант и замечаю все мелочи. В комнате ее не было. Откуда она могла взяться!? Этот вопрос я задавала себе вновь и вновь. И никак не находила ответа. Вскоре я, конечно, уснула, но события грядущего дня спешили меня удивить. То, что со мной произошло, навсегда изменило мою жизнь. И прежней ей никогда уж не быть.
Глава 2
Звон будильника разбудил меня в восемь утра. Я отключила его и тут же посмотрела в окно. Шел дождь и вероятней всего залил весь Нью-Ланарк. А я ведь собиралась на прогулку. Ничего пока не решая, я просто направилась в ванную. Мне нужно было ободриться. Я не помнила, что мне снилось и что было накануне. Ночь в новом доме выбила меня из колеи. Не думала, что привыкать к новому месту будет так трудно. Вчера мне так не казалось.
Проходя мимо книжного стеллажа, я приостановилась. Воспоминания минувшего дня вдруг возвратились. Но зацикливаться я на этом не стала.
─ Доброе утро, милая, ─ сказала мне мама, когда я спустилась в гостиную.
Она опаздывала на работу и ела свой завтрак на ходу. Хоть что-то осталось неизменным.
─ Ты как всегда опаздываешь? ─ сказала ей я.
─ Совсем немного, ─ ответила мама. ─ На самом деле мне вовсе не обязательно быть во время. По крайней мере, сегодня. Но должна же, я себя показать.
─ В таком-то наряде, ─ обмолвилась Зои. ─ Это такой дресс код?
─ Это деловой стиль. По-моему, я выгляжу шикарно.
Мама прокрутилась вокруг себя и, стуча каблуками, двинулась в направлении выхода. Она и правда выглядела шикарно, просто у Зои собственный взгляд на вещи. Классику она не выносит.
─ Отличная погодка, не так ли!? ─ сказала она мне за столом.
─ Да, ─ в ответ я вздохнула. ─ Кажется, здесь всегда так.
─ Но тебе ведь это по душе. Ты же любишь такую погоду.
─ Только, когда не нужно никуда выходить. А у меня намечалась прогулка.
─ Так значит, она отменяется?
─ Не думаю. Мы ведь теперь будем здесь жить. Нужно приспосабливаться к среде обитания. А вот ты, вероятно, останешься дома!?
─ Как я уже говорила, сидеть взаперти я вовсе не собираюсь. Придется надеть высокие сапоги.
Итак, прогулка должна была состояться. Зои меня удивила, но я ей этого не показывала. Позавтракав, мы разошлись с ней по своим спальням и подготовились к выходу из дома. Вскоре мы были уже на улице и прикрывали себя зонтами.
─ Попахивает экстремизмом, ─ обскакивая очередную лужу, промолвила Зои. ─ Начало новой жизни я представляла себе не так.
─ А ты собиралась начать новую жизнь!? ─ прищурилась я, недоумевая.
─ А разве переезд в новое место подразумевает не это?
─ Не всегда. У меня, например не было цели начинать новую жизнь. Я продолжаю свою старую. А новое место, всего лишь смена обстановки.
─ Шарлотта, я знаю, что ты не любишь перемены. Но признай уже, наконец. Прежнее осталось позади. Оглянись вокруг. Мы застряли здесь не на один год. Уж поверь мне.
Прогуливаясь вдоль реки, мы с Зои выпачкали себе всю обувь. Дождь начинал прекращаться, но солнце так еще и не выглядывало. Впрочем, нам нужен был лишь свежий воздух, а о созерцании достопримечательностей мы даже и не мечтали. Их здесь было немного. За весь день мы обошли, наверное, все улицы, что были в Нью-Ланарке. Жутко устали, но зато остались довольными. Ни мне, ни Зои жаловаться совсем не хотелось. Мы много болтали и даже успели пофотографироваться. Обедали мы в ресторане, который по меркам сего поселения считается самым лучшим. Мне там очень понравилось. Отличное уютное местечко и довольно обширное меню. Я заказала салат из морепродуктов, и он был весьма неплох. Думаю, мы были там не в последний раз.
─ Возможно, для Нью-Ланарка не так уж и все потеряно, ─ сказала мне Зои, пока мы с ней возвращались домой. ─ Пожалуй, я дам ему шанс.
─ Думаю, мы привыкнем, ─ озвучила я, ─ нужно лишь немного времени.
─ Одно дело привыкнуть, а другое чувствовать себя счастливым. Это место больше подходит тебе, чем мне. Ты определенно будешь здесь счастливой.
─ Наверное. Хотя сейчас я испытываю дискомфорт. Я имею в виду в целом. Мы хорошо провели сегодняшний день, но я еще не освоилась. Новый дом, как какая-то другая планета. Не верится, что мы переехали.
─ Да уж. Жизнь бывает непредсказуемой. Но во всем нужно искать хорошее. Выезды в город никто, слава Богу, не отменял. Один я уже запланировала.
─ Возьмешь тогда меня с собой? Мне нужно в бутик для художников. Следует кое-что прикупить.
─ Бутик для художников!? Боже, неужели они существуют?!
─ Это простой магазин. Просто так его называют.
─ Я поняла. Но звучит это слишком уж пафосно. Особенно из твоих уст.
Мы засмеялись и вошли в наш пустынный дом. Мамы еще не было, а прислуга уже ушла. В нашем прежнем доме было куда веселее.
─ До чего же я утомилась, ─ промолвила Зои, поднимаясь вместе со мной наверх. ─ Прилягу-ка я отдохнуть. Иначе я упаду в обморок.
─ Отдыхай. Я буду у себя в спальне.
Войдя в свою спальню, я закрыла за собой дверь. Мне нужно было переодеться, но я этого не сделала. При виде постели я просто на нее рухнула. Отдых нужен был мне больше. За окном начинало темнеть, и виднелась полная луна. Не очень люблю полнолуние. Оно наводит на меня уныние. Хотя выглядит довольно эффектно. Можно было бы его нарисовать. Но это как-нибудь потом. Сейчас я постигала блаженство. Я долгое время смотрела в одну точку и думала, что уже усну, как вдруг посреди тишины мне что-то послышалось. Я не знаю, что это было, но звук доносился не издалека. Я думаю, он был в моей спальне. Где-то в районе стеллажей. Я встала и к ним подошла, а потом стала прислушиваться. В этом же месте я нашла вчера статуэтку. Совпадение ли это? Не знаю. Я
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Подлинная история русалочки - Аманда Брайант - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
- Кто Там, Наверху? (правда с долей шутки) - Леонид Сапожников - Публицистика
- Шарлотта Корде - Елена Морозова - Биографии и Мемуары
- Платоническая Шарлотта - Михаил Кузмин - Русская классическая проза