Лук Амура - Линн Грэхем
0/0

Лук Амура - Линн Грэхем

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лук Амура - Линн Грэхем. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лук Амура - Линн Грэхем:
У Молли Чепмен жизнь совсем не легкая. Для того чтобы заниматься своей любимой керамикой, она вынуждена подрабатывать официанткой на приемах и свадьбах. А на последней свадьбе ей и вовсе не повезло — из-за нее разгорелся скандал, в котором оказался замешан испанский банкир...

Аудиокнига "Лук Амура" - загадочная история любви



В аудиокниге "Лук Амура" от автора Линн Грэхем мы погружаемся в захватывающий мир страсти, интриг и загадок. Главная героиня, молодая и красивая Эмилия, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где каждый шаг может стать решающим. В поисках истинной любви и счастья, она сталкивается с темными силами прошлого, готовыми уничтожить все на своем пути.



Сможет ли Эмилия раскрыть тайны своего прошлого и найти свое место в этом мире, где любовь и предательство переплетаются в сложный узор? Слушая "Лук Амура", вы окунетесь в захватывающий роман, наполненный страстью и непредсказуемыми поворотами сюжета.



Автор Линн Грэхем умело создает атмосферу загадочности и романтики, заставляя читателя проникнуться глубокими чувствами героев и пережить с ними каждую эмоцию. Ее произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру, и "Лук Амура" не стал исключением.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и самые увлекательные произведения для истинных ценителей литературы. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Лука Амура" и прочувствовать каждую ноту страсти и любви, которую подарит вам эта удивительная аудиокнига.



Об авторе Линн Грэхем



Линн Грэхем - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими сюжетами, живыми персонажами и неподдельной страстью, которая заставляет читателя переживать каждую страницу вместе с героями.



Ссылка на категорию аудиокниги: Короткие любовные романы

Читем онлайн Лук Амура - Линн Грэхем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28

— Я знаю, что для меня лучше, мама. В таком сугубо личном деле человек должен действовать сам.

Джез Эндрюс оторвался от автомобиля и помахал рукой:

— С днем рождения, Молли!

Широко раскрыв и без того огромные зеленые глаза, Молли Чепмен изучала свою старенькую машину, которую Джез перекрасил в розовый, скорее даже в светло-вишневый, цвет. Ошеломленная переменами, она обошла машину кругом — исчезли все царапины, вмятины, ржавчина...

— Потрясающе! Эндрюс, это просто чудо!

Друг и домовладелец не возражал:

— На то и существуют мужчины! Надеюсь, теперь техосмотр пройдет без всяких проблем. Пришлось кое-что перебрать и заменить массу деталей. Я же знаю — лучший подарок для тебя, чтобы машина была на ходу.

Благодарная Молли горячо обняла коренастого светловолосого парня.

— Не знаю, как тебя и благодарить!

Удивленный порывом, Джез пожал плечами и отстранился.

— Невелико дело, — неловко проворчал он.

Но она-то знала цену его великодушию. Молли тронуло до глубины души, что он потратил свое свободное время на видавший виды автомобильчик. С другой стороны, Джез был ее самым близким другом и знал, что мотор ей нужен. Иначе на чем объезжать магазины ремесленных изделий и ярмарки, где она по выходным, дням выставляла свою керамику? И Джез, и Молли воспитывались вместе у приемных родителей, и история их привязанности друг к другу уходила в глубь времен.

— Не забудь, я сегодня останусь у Иды. Увидимся завтра, — напомнил Джез.

— Как она?

При мысли о старой больной женщине Джез подавил печальный вздох:

— Как и следовало ожидать... Вряд ли ей станет лучше.

— А прояснилось что-нибудь о помещении ее в хоспис?

— Нет еще, но Ида в начале списка.

Размышляя о том, как это похоже на Джеза — ухаживать за женщиной, которая когда-то взяла к себе десятилетнего мальчика, Молли вернулась в дом. Скоро на работу.

Этот дом с садиком в Хакни Джез получил в наследство от дяди-холостяка. Такое везение позволило молодому человеку открыть автомастерскую. Кроме того, Джез тут же предложил Молли кров, а также весьма ценную возможность пользоваться каменным сараем в садике за домом. Именно здесь Молли соорудила гончарную печь.

Но профессиональный успех керамиста до сих пор ускользал от нее. А она с такими большими надеждами на будущее покидала художественное училище! Но жизнь требовала свое, и Молли поступила работать в компанию по доставке продуктов. И все равно денег не хватало.

Как и у Джеза, в ее жизни бывало всякое: потерянные родные, постоянные перемены, неуверенность в себе и в будущем... Мать умерла, когда девочке было девять лет, а бабушка воспитывала ее, пока не подросла Офелия, старшая сестра Молли. Трудно себе представить, что ребенка можно отдать органам опеки только потому, что он, в отличие от сестры, незаконнорожденный! Но именно так и произошло... Молли была неприятным свидетельством связи своей матери с женатым мужчиной.

Рана, нанесенная тем, что семья от нее отказалась, так и не зажила, и Молли весьма осмотрительно относилась к каким-либо контактам с родственниками. Даже сейчас, когда ей стукнуло двадцать два, она не любила вспоминать детство.

Сегодня вечером Брайан, работодатель Молли, должен поставить продукты для свадебного приема в большой дом на Сент-Джон Вуд. Новый клиент, большой заказ, элитный район — Брайан очень беспокоился, чтобы все прошло нормально. Ради этого заказа Молли поверх узкой черной юбки с белой блузкой, в которых обычно ходила на работу, надела передничек. Мать невесты, Кристал Фофер, крашеная блондинка, одетая в устрично-розовое платье, довольно визгливо выдавала Брайану инструкции. Брайан просигнализировал Молли:

— Моя старшая официантка, Молли... Сегодня здесь будет один парень...

— Мистер Леандро Каррера-Маркес, — перебила его мать невесты, произнеся это иностранное имя с восторженным придыханием. — Он испанский банкир и самый важный гость. Служите ему душой и телом. Смотрите, чтоб его бокал не пустовал. Я вам покажу его, когда он появится.

— Отлично, — неохотно кивнула Молли и поспешила обратно на кухню, чтобы помочь распаковать все необходимое.

— Что все это значит? — спросила ее напарница, Ванесса, и, когда Молли объяснила, фыркнула: — Наверняка еще один франт, у которого денег куры не клюют!

Появилась невеста, вся в белом атласе, чтобы вместе с матерью проверить сервировку стола. Молли наблюдала, как миссис Фофер суетилась возле дочери, то одергивая шлейф пышного платья, то поправляя диадему.

Не оценив горделивого родительского внимания, невеста резко высказалась по поводу цвета салфеток — мол, цвет не модный и вообще это не то, что они заказывали. Брайан сунулся с извинениями и предложением все заменить. Молли же невольно загрустила — сама она никогда не знала такой материнской любви, и первые девять лет жизни ее любила только сестра. Неужели ее мать тоже стыдилась, что родила Молли не в браке?

Несколько минут спустя Молли позвали к дверям, чтобы показать, как выглядит испанский банкир. Высокий темноволосый мужчина увлеченно беседовал с родителями невесты. Он был настолько хорош, что Молли почувствовала, как екнуло сердце. В нем все было ослепительно — от модно подстриженных густых темных волос до безупречно правильных черт бронзового лица, не говоря уж о широких плечах, узких бедрах и длинных ногах.

— Давай, предложи высокому гостю выпивку, — подтолкнул ее Брайан.

Она прерывисто вздохнула, смущенная собственной неожиданной впечатлительностью. В отличие от сверстниц Молли никогда так уж не увлекалась мужчинами. Скоротечные связи матери с разными мужчинами с ранних лет наложили свой отпечаток на характер Молли. Все мужчины, которые встречались Молли, только усиливали ее настороженность и недоверие к противоположному полу.

Чем ближе подходила она к испанцу с подносом, тем с большим интересом оглядывала его.

— Сэр?

Он взглянул на нее сверху вниз, и Молли подумала, что для мужчины у него слишком длинные и густые ресницы, а темные глаза золотистого, даже медового оттенка.

— Спасибо, — Леандро взял бокал и жадно выпил, так у него пересохло во рту.

Если бы Фоферы не были близкими друзьями матери, он сегодня с большим удовольствием остался бы дома. Он неважно себя чувствовал — у него болело горло. Однако не появиться на этой свадьбе ему не позволила совесть, хотя он давно уже перестал посещать всякие свадьбы. Желая побыть в одиночестве, он отпустил охрану и шофера и сегодня вел машину сам.

Солнечная улыбка маленькой официантки изменила ее лицо, и Леандро внимательнее взглянул на девушку. Миндалевидные, как у кошки, зеленые глаза блестели над чуть вздернутым носиком и ямочками на щеках, а сочные розовые губы по форме напоминали лук Амура. Тут он спохватился, что слишком пристально ее разглядывает, и тут же перевел внимание на свой бокал. Но, странно, ему все равно виделись яркие глаза и восхитительно розовый, по-детски припухлый рот. В лице официанточки девичья невинность как-то удивительно сочеталась с чувственностью.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лук Амура - Линн Грэхем бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги