Шалунья из Салтильо - Пегги Уэбб
- Дата:20.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Шалунья из Салтильо
- Автор: Пегги Уэбб
- Год: 1994
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Шалунья из Салтильо" от Пегги Уэбб
📚 "Шалунья из Салтильо" - захватывающий роман о приключениях молодой девушки по имени Эмилия. Она живет в маленьком городке Салтильо и мечтает о большом путешествии. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она случайно становится участницей опасной авантюры. Сможет ли она преодолеть все трудности и найти свое счастье?
Главная героиня книги, Эмилия, поражает своим храбрым духом и находчивостью. Она не боится рисковать и идти на встречу судьбе, чтобы изменить свою жизнь. Ее история заставит вас переживать, смеяться и плакать вместе с ней.
Об авторе
Пегги Уэбб - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Она умеет создавать увлекательные истории, которые цепляют с первых страниц и не отпускают до самого финала.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир захватывающих приключений, романтических историй и увлекательных загадок вместе с нашими аудиокнигами. Разнообразие жанров и авторов позволит каждому найти что-то по душе и провести время с пользой.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вдруг Бен сделал сенсационное сообщение. От его слов толпа погрузилась в молчание.
— Озера, находящиеся к востоку от нашего города, представляют собой неисчерпаемое богатство. Я заручился поддержкой частной группы, которая намерена получить государственные дотации для новых разработок. Это будет дополнительным источником дохода, сделает наш район готовым для бизнеса и расширит налоговую основу. Дополнительный годовой доход от этого проекта позволит увеличить расходы на образование, субсидировать департамент пожарной охраны и привлечь сюда коммерческие структуры. Развитие стимулирует рост.
Бен сделал паузу, чтобы его слова произвели эффект. Эта обычно неугомонная толпа стояла молча, так, что было слышно кваканье лягушек с озера и жужжание комаров, похожее на церковный хор.
— В моем предложении два важных фактора, — продолжал он. — Первый: Салтильо получит выгоду от этого проекта, но налоги не вырастут. — Это предложение было встречено бодрыми аплодисментами. — Второе, что может сначала неприятно удивить, но я убежден, что это не принесет никакого убытка городу: получение дотаций обусловливается строительством окружной дороги от сорок пятого шоссе к озерам. — Толпа изумленно застыла. — С тех пор как строится сорок пятое шоссе, мы все равно находимся в стороне от дорог, не страшно, если и эта дорога будет окружной.
Кейт внимательно слушала, как Бен заканчивал речь. Все остальное было обычным. Она так настойчиво изучала город, опрашивала жителей о необходимых реформах, что у нее не осталось времени подумать о границах города.
До сегодняшнего дня она и не думала об озерах и теперь обдумывала все, что сказал Бен. Очевидно, озера и станут предметом споров. Конечно, должен быть разработан проект, но что-то нужно придумать насчет объездной дороги.
— Моя речь настолько плоха?
Испуганно она посмотрела на Бена.
— Прошу прощения, но у вас такое серьезное лицо, и я подумал, что моя речь наскучила.
— Нет. Вы сделали сенсационное выступление. И прибавили мне хлопот.
Бен улыбнулся.
— Да, но я думаю, что вы правильно оцените ситуацию. Даже если отказаться от плана с озерами, у нас все равно будет острая борьба.
— Кто сказал, что я откажусь от плана? — спросила Кейт.
— Никто. Это хороший план, и я вполне допускаю, что вы стоите за прогресс в этом городе.
— Я так же заинтересована в прогрессе, как и вы, но ваше предложение нуждается в доработке. Я думаю, что есть лучший способ использования озер.
— Возьметесь за доработку, Кейт?
— И раскрыть свои секреты? Ни за что! Вы сегодня наделали шума, завтра это сделаю я.
— Вряд ли я этого дождусь. Должен вас предупредить, что я неравнодушен к вспыльчивым женщинам. Не знаю, сколько я смогу продержаться, оставаясь благоразумным ради нас обоих. — Его глаза сверкали в лучах заходящего солнца. Эти глаза блуждали по ней. — Особенно, если ты будешь одевать это платье и эти возбуждающие туфли.
— Это отвлекает вас от борьбы, мэр?
— Определенно.
— Тогда я думаю, что вы часто будете видеть это платье потому, Бен Адамс… — она замолчала, дотронувшись указательным пальцем до его подбородка, — что мне хочется положить вас на тарелку и съесть. И я намерена отдать все силы этой кампании, чтобы занять ваш кабинет. — Она ухмыльнулась.
— А потом?
— Кто знает, что будет потом. Мне всегда хотелось, чтобы у меня был красивый секретарь. Кто-нибудь, кто сидел бы у моих колен, пока я буду диктовать, — и она рассмеялась.
— Кейт, самая скандальная женщина, знаешь ли ты, что я бы с тобой сделал, не будь здесь свидетелей?
Она сделала вид, что думает.
— Попробую отгадать. Ты продал бы меня в рабство? Забросал сыром? Накачал бы вином, чтобы все выведать?
— Ты почти отгадала. — Бен так же, как и Кейт, наслаждался игрой. Сделав шаг назад, он едва удержался от того, чтобы обнять ее, несмотря на толпу. — Что бы я сделал, Кейт…
— Это была чертовски хорошая речь, Бен, — вмешался Бобби Крэнстон Дейл. — Здравствуйте, миссис Мидленд, — он приветственно кивнул Кейт, обращаясь к мэру. — Тем не менее, хотелось бы обсудить с вами несколько вопросов. Извините, миссис Мидленд. — Взяв Бена под руку, он повел его к озеру.
— Мы закончим наш разговор позже, — бросил Бен.
— Я рассчитываю на это.
Аромат жареного мяса напомнил ей о том, что она еще ничего не ела. Когда она подошла к столам, ее поприветствовала Кора Ли Брэдли.
— Знаете, леди, я думаю, что вам лучше оставить серьезные дела мужчинам и продолжать работу парикмахера.
— Миссис Брэдли, мне жаль, что вы так думаете. Я могу как-нибудь повлиять на ваше мнение?
— Нет. Я знаю место женщины. И это все.
— Миссис Брэдли, мы должны быть благодарны, что такие женщины, как Мария Кюри и Джейн Адамс так не думали. — Кейт удалилась, оставив Кору Ли Брэдли удивляться — когда это Мария Кюри и Джейн Адамс баллотировались в вице-президенты.
Сара Кэлликат, ставшая подругой Кейт после импровизированного представления под магнолией, присоединилась к ней.
— Я горжусь тобой и думаю, что ты завоевала сегодня несколько голосов. Особенно после того, как Бен Адамс заговорил об объездной дороге.
— Это меня очень удивило, но Бен Адамс это часто делает, — сказала Кейт.
— Я вижу блеск в твоих глазах, который не имеет отношения к этим выборам.
Кейт положила в тарелку кусочки мяса.
— Если ты что-то и видишь, то это блеск временного помешательства.
Сара засмеялась:
— Этим объясняется то, что на вашей тарелке столько ребрышек, что ими можно прокормить троих голодных мужчин. — Огорченная Кейт отложила несколько ребрышек назад на блюдо. — Не волнуйся, — успокоила ее Сара, — ты не первая женщина, которая помешалась на Бене Адамсе.
— О? — Кейт не знала, почему эта новость так сильно ее удивила. Мэр Салтильо был одним из самых сексуальных мужчин, которых она когда-либо знала. Хуже того, она не понимала, почему эта новость вызвала раздражение, почти ревность.
— Это заболевание, от которого страдает половина замужних дам в городе. Мы называем это «синдром мэра». У меня тоже однажды это было. Не беспокойся. Ты выживешь.
Кейн не знала, была ли ее цель — выжить. Так сильно она любила побеждать.
— Он принадлежит к тем мужчинам, которые любят, а затем бросают? — Кейт затаила дыхание, в надежде, что Сара скажет нет.
— Боже, нет. Он любезный и очаровательный, сексуальный, но не интересуется ничем, кроме политики и рыбной ловли. Мы пришли к единому мнению: если бы мы все превратились в двадцатифунтовую рыбину, то только тогда бы у нас были хорошие шансы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Дети ночных цветов. Том 1 - Виталий Вавикин - Ужасы и Мистика
- Двор льда и пепла - Л. Дж. Эндрюс - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Нужное чтение-2. Новые невероятные факты - Наталья Еремич - Энциклопедии
- Большие деревья - Гаркушев Николевич - Фэнтези