В плену обмана - Саманта Сноу
0/0

В плену обмана - Саманта Сноу

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно В плену обмана - Саманта Сноу. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги В плену обмана - Саманта Сноу:
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
Читем онлайн В плену обмана - Саманта Сноу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38

Джоди долго стояла под горячими струями душа, стараясь смыть с себя впечатления сегодняшнего дня. В следующий раз, когда мистер Хонтер предложит совершить совместную прогулку, она откажется, сославшись на здоровье, боязнь открытого пространства или придумает еще более безумную отговорку. Придумать несложно. Главное — не побояться озвучить.

Джоди забралась под одеяло. Но только она прикрыла глаза, как перед ее мысленным взором сразу же встал Фред Хонтер. Он, чуть прищурив глаза, смотрел на нее и улыбался. Фред Хонтер, ее враг, ее противник, был совсем не страшным, а, наоборот, необъяснимо притягательным.

Как Джоди ни сопротивлялась, как ни противилась, но Хонтер был рядом с ней всю ночь.

Утром Джоди плохо помнила свой сон. Но точно знала, что во сне рядом с ней находился Хонтер. И ей, как ни ужасно это звучит, было приятно.

— Это всего лишь сон, — сказала Джоди себе утром, — а во сне возможно все, что угодно. Даже такие глупости.

Джоди знала, что ночь прошла, а с ней прошли и ночные кошмары, которые, если прислушаться к себе, не казались настоящими кошмарами. Но Джоди не собиралась прислушиваться. Ее ждал новый день. И в этот день она обязана хоть что-то выяснить про жизнь Бренды в доме Фреда Хонтера.

Приведя себя в порядок, Джоди как обычно спустилась в кухню к Тому, намереваясь выпить кофе. Мимо второго этажа Джоди прошла чуть ли не на цыпочках, стараясь избежать встречи с Фредом. Со стороны его спальни не раздавалось ни единого звука: он то ли еще спал, то ли уже покинул свою комнату.

Дальше ступеньки лестницы Джоди преодолела бегом и, запыхавшись, ворвалась в кухню.

— Доброе утро, — приветствовал ее Том. — В доме вам некого опасаться.

— Доброе утро, — ответила Джоди, усаживаясь на привычное место за столом в ожидании ставшей уже привычной утренней чашки кофе. — С чего вы взяли, что я кого-то опасаюсь?

— Вы почти забежали в кухню и испуганно оглянулись на дверь, словно за вами гнались вооруженные до зубов враги, — рассмеялся Том, готовя для нее кофе.

Да… Картинка, наверное, была та еще.

— Нет, что вы, вам показалось, — поспешила уверить его Джоди. — Я просто торопилась получить от вас вкуснейший кофе.

— Ну-ну… — неопределенно протянул Том, и Джоди не поняла, поверил ли он ей или нет. Ставя перед ней чашку с кофе, Том произнес: — А я думал, что вы сегодня откажетесь от моей компании.

— Да как же я могу? — Джоди произнесла эти слова искренне. — Утренний разговор с вами — один из приятных моментов в моей нынешней жизни.

— Ох, спасибо, это так приятно, — обрадовался Том Лерроу, и на его обычно бледных щеках даже появился румянец. — Целый день на кухне среди кастрюль и ложек, согласитесь, не слишком веселая жизнь. Когда мы с миссис Лерроу только-только переехали в этот дом, я думал, совсем пропаду от скуки. Ведь в доме родителей нашего хозяина постоянно было людно, а здесь нас встретила почти гробовая тишина. Это сейчас, когда появилась Соня, шума предостаточно, а раньше совсем по-другому было.

Джоди, отпивая горячий кофе маленькими глотками, слушала Тома, счастливого, что его хоть кто-то слушает. Джоди подозревала, что в обществе своей жены бедный мужчина и слова вымолвить не смеет без ее разрешения.

— Я слышала, — как бы между прочим произнесла Джоди, — этот дом мистер Хонтер купил после свадьбы.

— Да, — кивнул Том. — Вернее, за несколько недель до свадьбы. Свадьба состоялась уже после покупки дома. Это я точно помню. Ведь мы с миссис Лерроу приехали сюда первыми. Дом долго стоял пустым и представлял собой печальное зрелище. А мистер Хонтер хотел привести молодую жену в красивый дом. Потрудиться нам тут пришлось в полную силу, пока не навели порядок. Старались, а миссис Хонтер все показалось убогим, и она начала наводить тут свои порядки. Все переделала. — Том Лерроу тяжело вздохнул, наверное сожалея о том, что молодая хозяйка не оценила их стараний, а переделала все по-своему.

— Вам не понравилось? — спросила Джоди.

Том усмехнулся:

— Какая разница? Я человек подневольный, а хозяевам виднее, в каком доме жить.

Он встал из-за стола и, подойдя к раковине, начал мыть чашку.

— А мистеру Хонтеру понравился преображенный его супругой дом? — немного погодя осторожно спросила Джоди.

— Трудно сказать, — пожал плечами Том. — Но он ничего не стал менять тут даже после смерти супруги.

Они опять помолчали. Джоди допила кофе и готова была покинуть кухню. Но тут Том вдруг сказал:

— А вот родителям мистера Хонтера дом не понравился. Поэтому они редко тут появляются. Помню, как сразу же после второго ремонта приехали старые мистер и миссис Хонтер. Долго ходили по дому, разглядывали все. А потом мистер Хонтер зашел ко мне на кухню и сказал: «Единственное нормальное помещение в доме». А потом обратился к моей супруге, находившейся тут же: «Как же вы, будучи домоправительницей, допустили такое безобразие? Это же не жилой дом, а антикварная лавка какая-то!»

Джоди от неожиданности даже ойкнула. Ведь именно такие ассоциации возникли и у нее, когда она впервые увидела этот дом. Оказывается, таким его сделала Бренда. Странно, Джоди всегда считала, что у ее подруги хороший вкус. Том, погруженный в воспоминания, не обратил внимания на реакцию Джоди.

— А что она могла сделать? Против воли хозяйки не пойдешь, с ней не поспоришь. — Том покачал головой, а затем закончил: — Вот поэтому я и стараюсь не покидать пределов моей кухни. Вот тут уж я сделал все по собственному желанию. Даже против воли молодой миссис Хонтер пошел, когда она и сюда привела своих сверхмодных дизайнеров. Так и сказал ей: «Простите, но здесь мое место. Вы ведь хотите есть вкусно приготовленные блюда, поэтому не мешайте мне». Так я и не позволил тут ничего переделать. А молодой хозяйке так уж хотелось. На меня зыркнула своими глазищами, но ничего не сказала. Миссис Хонтер обычно добивалась своего, но в том, что касалось кухни, почему-то отступила. Наверное, посчитала ее не самым главным помещением в доме. А мне о большем и не мечталось.

Том Лерроу неопределенно похрюкал, и Джоди не сразу поняла, что он так смеется.

10

После того знаменательного дня и вечера с испанским вином прошло уже несколько дней, и Джоди так ни разу и не увидела Фреда Хонтера.

С одной стороны, она этому была ужасно рада. Тот день, а особенно вечер были неправильными, выпадающими из четко расписанного плана Джоди. Находясь рядом с мужем Бренды, она почему-то забывала о подруге, а думала о нем. Ужасный, противный, отвратительный Хонтер не казался ей таковым. Рядом с ним Джоди даже начинала сомневаться — а было ли все в действительности так, как рассказывала Бренда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В плену обмана - Саманта Сноу бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги