Нежное свидание в Италии - Нина Милн
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Нежное свидание в Италии
- Автор: Нина Милн
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение в памяти всплыла больница с писком мониторов и запахом дезинфекции. На бледном, изможденном лице Джесс с огромными голубыми глазами сияла улыбка:
– Я счастлива, что ты здесь.
– Как же иначе, Джесс.
Она попробовала привстать, и Лайм помог ей облокотиться на подушки.
– Хотела кое‑что тебе сказать, пока… не поздно.
– Слушаю.
– Прости меня. Когда мы встретились, я торопила тебя. Воспользовалась твоим состоянием.
– Мне было хорошо с тобой, – пробормотал Лайм сквозь слезы.
– Недостаточно. – Ее тонкая прозрачная рука сжала его руку. – Ты страдал, а я была так счастлива, что ты решил жениться на мне, что я нужна тебе. Казалось, все остальное не важно. Думала, ты сможешь полюбить меня, потому что я буду идеальной женой. Прости, что ошибалась.
– В этом моя вина. Эти годы меня не было рядом и…
– Все в порядке, Лайм. Я люблю тебя и всегда любила. Ты человек чести, всегда был верен мне, и это для меня главное. Пожалуйста, не упрекай себя: ты поступил правильно. – Она без сил откинулась на подушки. – Хорошо, что успела это сказать. Спасибо, что вернулся.
Никогда ни с кем Лайм не делился этим разговором, не стал и на этот раз. Он просто сказал:
– Я был с ней до конца, и это главное.
– Рада за вас обоих, – тихо сказала Эйва. – Мне жаль, Лайм, что она ушла так рано, ведь впереди у вас была целая жизнь. – Она посмотрела на небо, розовеющее в лучах заходящего солнца. – Еще бокал вина?
– Спасибо.
– Вернусь через минуту.
Спускаясь по винтовой лестнице, Эйва снова переживала печальный рассказ. Она сожалела о безвременно ушедшей в иной мир Джесс, но также о Лайме. Тоска в его глазах говорила о том, что он не смирился с трагической смертью жены и вряд ли смирится. Ей хотелось помочь ему, утешить… Но как?
Если бы он не был сломлен горем, если бы их свидание было настоящим, то взаимная симпатия давала бы надежду на будущее. Ей нельзя даже думать об этом. Никогда она не ступит на скользкий путь иллюзий, никогда не согласится на без ответную любовь. Проще сразу нарисовать на сердце цель и сказать: «Стреляй». Отныне она сосредоточится на игре в отношения. Любое проявление личного интереса будет использовано только для придания правдоподобия их замыслу. Она поднимется наверх к Лайму, и они продумают все до мелочей, чтобы создать достоверную иллюзию. Таким образом, она заплатит долг отца. Эйва улыбнулась бармену, взяла два бокала и вернулась на террасу.
– Спасибо за вино и за то, что выслушала меня.
– Все в порядке. Прости, что пришлось говорить на такую трагическую тему. Надеюсь, пресса не будет слишком бесцеремонна.
– Такая у них работа. О чем еще они спросят?
Эйва пила вино и обдумывала возможные сценарии.
– Возможен такой вопрос: что в Эйве такого особенного, заставившее вас снова вступить в отношения после смерти жены? Конечно, ответить непросто, но, думаю, найду выход.
– Какой?
– Скажу вот что, – усмехнулась Эйва через секунду. – Ребята, мне приятно послушать о моих особых достоинствах, но вспомним о трагической смерти Джесс. Давайте лучше привлечем внимание читателей к этой теме и поговорим о важности исследований и борьбы с заболеванием, унесшим ее жизнь.
Лайм смотрел на нее с восхищением.
– Великолепный ответ.
– Спасибо. У меня большая практика общения с прессой. Я всегда была на виду.
– Тебе это нравилось?
– Привыкла, потому что жизнь заставила. Теперь опыт пригодится, и я сделаю все возможное, чтобы снять вопросы о Джесс.
– Буду очень благодарен.
Эйва глотнула вина, посмотрела на Лайма и вдруг сказала:
– Думаешь, у тебя когда‑нибудь еще будут отношения? Настоящие? – Она тут же пожалела о сказанном. – Извини. Не стоило спрашивать.
– Да нет, нормально. Естественный вопрос в данной ситуации, и на него легко ответить. Нет.
Моя одинокая жизнь меня вполне устраивает. Не хочу раскачивать лодку, вовлекая в нее другого человека.
Как можно осуждать его?
– Понимаю тебя, – согласилась Эйва с излишней горячностью, отчего Лайм поднял бровь.
– Ты тоже не стремишься к отношениям?
– Нет. Я ни с кем не встречаюсь. Как и тебя, меня вполне устраивает одиночество, и я счастлива. Зачем все усложнять?
– Из‑за желания иметь семью, детей, любящего мужа?
Когда‑то, вероятно, он желал этого, но лишился из‑за смерти жены.
– Не знаю, – честно ответила Эйва. – Мне бы хотелось всего этого, но с правильным человеком. Только не знаю, как его найти. – У нее перед глазами был пример того, к чему приводит несчастливый брак. – Не хочу рисковать.
– Но как ты определишь правильного человека, если не дашь ему шанса?
– Хороший вопрос, на который я пока не нашла ответа.
– Что, если кто‑нибудь вскружит тебе голову?
– Не получится. Звучит заманчиво, но разве мимолетное увлечение не может обернуться ошибкой? Но будет слишком поздно отступать.
Лайм слегка нахмурился, протянул руку за бокалом, но обычно твердая рука дрогнула, и вино расплескалось. Он поймал бокал, поднес к губам и сделал глоток.
– Думаю, не надо спешить. Важно узнать человека прежде, чем вступать в долгосрочные отношения. Однако знакомство начинается с первого свидания.
– Мне страшно. Кроме того, все может обернуться иначе, если вдруг изменит здравый смысл, и ты поддашься влечению, влюбишься, начнешь совершать глупые поступки. – Именно так было у нее с Ником. – Предпочитаю сразу встать и уйти в ту минуту, когда почувствую, что теряю контроль. – Она пожала плечами. – Легче оставаться одной.
– Согласен, но вижу и другую проблему, если, конечно, не давать обет целомудрия.
– Да, пожалуй, – кивнула Эйва, осознавая, что слова повисли над столом, обретя особый смысл. Она подняла глаза, их взгляды встретились. – Полагаю, ты не готов уйти в монастырь?
– Нет, – ответил Лайм и, поколебавшись, добавил: – Единственное приемлемое решение – секс на одну ночь. Не более чем физический контакт.
– Этого достаточно?
– Да, – кивнул Лайм. – Лучше, чем рисковать и оказаться втянутым в отношения. – Он вдруг улыбнулся, разрядив обстановку. – Послушай, что мы говорим. Оба не верим в настоящую любовь, но пытаемся продемонстрировать ее миру.
– Похоже на безумие. Но вот что я хочу сказать. У нас гораздо больше шансов выглядеть достоверно после Италии. Мы смогли лучше узнать друг друга. Это был хороший план, – сказала Эйва, испытывая большие сомнения. Она взглянула на часы. – Пора возвращаться. Мне надо упаковать вещи. Завтра будет долгий день.
Глава 11
Обратный путь они снова проделали на частном самолете Лайма. В салоне он
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Из переписки Марии-Каролины и леди Гамильтон - Федор Булгаков - Очерки
- Волшебное зеркало - Сергей Жучков - Русская современная проза
- Я и моё сердце. Оригинальная методика реабилитации после инфаркта - Анатолий Бабушкин - Здоровье