По выбору судьбы - Люсиль Картер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: По выбору судьбы
- Автор: Люсиль Картер
- Год: 2007
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не изъявил желания предаваться мечтам, глядя на пламя костра. Все слишком устали за день и потому мечтали лишь об одном: поскорее добраться до постели.
Мишель улеглась на жесткое неуютное ложе, наблюдая за тем, как раздевается Росс.
– И тебе здесь нравится? – поинтересовалась она.
– Безумно. Жаль, что мы пробудем здесь всего лишь две недели.
Ответом ему был тяжелый вздох, выражавший отчаяние.
Мишель открыла глаза и в первые несколько секунд пыталась сообразить, где она находится. Потом вспомнила и тихо застонала. Она перевернулась на спину и пошарила рукой рядом с собой. Росса не было.
Мишель приподнялась на постели и осмотрелась. Судя по всему, Росс давно уже встал. Наверняка отправился на эту свою дурацкую рыбалку.
Одевшись в спортивный костюм ярко-красного цвета, Мишель вышла из домика и поежилась от пронзительной свежести, которой ее встретило горное утро.
У вчерашнего костра уже суетились Диана и Лиза.
– Доброе утро! – приветствовала ее Диана бодрым голосом. – А мы и не надеялись, что ты так рано встанешь.
Только тут Мишель вспомнила, что забыла посмотреть на часы, которые остались лежать на прикроватной тумбочке.
– А который час? – спросила она.
– Половина восьмого.
Ужас! – подумала Мишель. Я никогда не просыпалась раньше одиннадцати, в крайнем случае – десяти.
– Здесь так неуютно, что я вскочила ни свет ни заря, – пожаловалась она.
Диана и Лиза одарили ее взглядами, полными недоумения.
– Неуютно? – переспросила Диана. – А почему?
– Кровать жесткая, одеяло кусается? – с улыбкой спросила Лиза.
Мишель сразу же насторожилась. Что это: безобидная шутка или издевка?
– Просто я терпеть не могу такой вид отдыха.
– Но ты же сама попросилась, – удивилась Диана.
– Ради Росса, дорогая. Только ради него.
Мишель уселась на одно из бревен, лежащих вокруг костра, и глубже засунула руки в карманы спортивной куртки.
– Ты разве не собираешься готовить? – спросила Лиза.
– Еще слишком рано для завтрака, – ответила Мишель.
– Мужчины скоро придут, а значит, самое время приготовить пищу.
Ну и готовь, хотела огрызнуться Мишель, но вместо этого сладко улыбнулась.
– Я сама знаю, когда и что мне делать, – сказала она. – Или я вам мешаю?
Лиза покачала головой.
– Все в порядке, Мишель. Я только хотела дать тебе совет.
– За своим мужчиной я сама присмотрю.
О нет! – подумала Диана в ужасе. Если Мишель собирается так вести себя постоянно, то они с Лизой непременно поссорятся. Или я не выдержу и сама поссорюсь с Мишель. И почему она не может реагировать на Лизу по-другому? Мишель невзлюбила ее сразу же, как увидела. Еще бы, ведь Лиза отобрала у нее поклонника. Но ведь Мишель сейчас с Россом. Она добилась того, чего хотела. Может быть, пора бы уже и успокоиться?
Мужчины пришли через полчаса, когда Мишель уже успела замерзнуть, несмотря на то что сидела довольно близко к огню. Росс поставил перед ней ведро, полное рыбы.
– Вы уверены, что это не запрещено законом? – спросила Мишель.
Крис непонимающе уставился на нее.
– Ловить рыбу? Да, уверен. Здесь это можно делать.
Мишель почесала кончик носа. Она понятия не имела, что теперь они будут делать с этой рыбой.
– О, как чудесно! – Диана захлопала в ладоши. – Такая большая! Устроим пир на весь мир.
– Вы собираетесь это есть? – поинтересовалась Мишель, не веря своим ушам.
– Разумеется, – подтвердил Росс. – Из нее можно сварить похлебку, или пожарить, или…
– Фу!! Она же воняет! – воскликнула Мишель. – Ты что же, думаешь, я буду ее чистить?
– По крайней мере, я на это рассчитывал, – ответил Росс.
– Зря, – сказала Мишель твердо. – Я к этим чудовищам не притронусь.
– Хорошо, я сам почищу.
– Не смей к ней даже прикасаться! От тебя и так несет рыбой за версту. Я не пущу тебя в дом!
Только сейчас Мишель заметила, что за их перепалкой наблюдают все. И, судя по их лицам, не было никого, кто бы принял ее сторону. Она сбавила обороты:
– У нас есть консервы и еще осталась куча бутербродов. Я сварю кофе, если ты поможешь мне, и мы позавтракаем, Росс. Но эту гадость убери.
– Что ж, ребята, – грустно ухмыльнулся Росс. – Мой улов отдаю вам. Ешьте на здоровье.
– Мы собирались устроить совместный обед, – сказала Диана слегка сконфуженно. – Решили, что раз уж нас так мало, то не стоит удаляться друг от друга. Мишель, я сама приготовлю рыбу. А ты займешься чем-нибудь другим.
– Нет уж, уговора такого не было! – заявила Мишель. – Я предпочитаю готовить то, что нравится мне, и есть то, что мне хочется. И точка.
Мишель поднялась со своего места и с гордо поднятой головой направилась к домику. Россу ничего другого не оставалось, как последовать за ней.
– Что за спектакль ты устроила? – резко спросил он, плотно притворяя за собой дверь.
– Я не хочу жить, как в лагере скаутов. Пусть каждый готовит себе отдельно.
– Речь шла только о том, чтобы пообедать вместе. Никто не просит тебя делиться своей едой.
– А меня вовсе и не это беспокоит, – ответила Мишель. – Она уселась на свою жесткую постель и с вызовом смотрела в глаза Россу. – Я ненавижу запах свежей рыбы. Меня никто не заставит делать то, что мне не нравится.
– Никто и не заставляет тебя идти против собственной воли, Мишель. Зачем все эти сцены?
– Я хочу домой, – заявила она.
– Мы только вчера сюда приехали.
– Здесь холодно, нет никаких удобств, куча насекомых и… Короче, все это просто ужасно.
– Если тебе так плохо, то я могу отвезти тебя домой. Но потом вернусь сюда.
Мишель передернуло от злости, но она знала, что ни за что не уедет без Росса. Пусть ей даже придется чистить рыбу и есть ее сырой все оставшееся время.
– Перестань, милый! – хихикала Лиза, отбиваясь от приставаний Стивена. – Здесь неудобно. Трава колется.
– Я подстелю куртку, – охрипшим голосом сказал Стивен, покрывая поцелуями шею Лизы. – Я умираю, как хочу тебя.
– Рыбалка действует на тебя возбуждающе? – рассмеялась Лиза.
– Ты действуешь на меня возбуждающе.
Они упали в траву, и Стивен впился губами в губы Лизы. Он уже почти стянул с нее джинсы, но опомнился и, сняв с себя куртку, бросил ее на землю.
– Не трудись, мы все равно на ней не уместимся, – сказала Лиза и притянула Стивена к себе.
Они недалеко ушли от лагеря, но были уверены, что никто им не помешает. Всех остальных сморил послеобеденный сон.
Лиза застонала, когда Стивен вошел в нее, и выгнулась ему навстречу. Секс на свежем воздухе, пожалуй, имеет свои прелести. Как и свои недостатки. Лиза не могла не думать о том, что кожа наверняка будет расцарапана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Покоряя Гору - Анетта Молли - Современные любовные романы
- Пока на землю валит снег - Руслан Лангаев - Детективная фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Солнечная песня - Мэри Картер - Исторические любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Человек за стеклом - Максим Огарков - Социально-психологическая