Точка кипения - Кэрол Мортимер
0/0

Точка кипения - Кэрол Мортимер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Точка кипения - Кэрол Мортимер. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Точка кипения - Кэрол Мортимер:
Чтобы заполучить авторские права на мировой бестселлер и его экранизировать, известный кинорежиссер и покоритель женских сердец Ник Принс был готов на все. Но разве мог он подумать, что Джульетта Никсон, дочь предполагаемого автора книги, окажет ему столь яростное сопротивление?
Читем онлайн Точка кипения - Кэрол Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28

– Серьезно? Ты действительно этого хочешь? Или выдаешь желаемое за действительность?

Когда он успел так близко подойти к ней? В какой момент их разговора он оказался всего в нескольких сантиметрах от нее? Она нервно облизнула губы.

– Да. Я...

– А мне так не кажется, Джинкс, – хриплым голосом проговорил Ник. Он стоял сейчас настолько близко к ней, что практически ее касался.

Жар разливался по телу, словно раскаленная лава, и у нее перехватило дыхание, когда она наконец посмела поднять на него глаза.

– Нет, Ник... – только и успела тихо простонать Джинкс, прежде чем Ник наклонил голову и завладел ее губами.

Прошло всего несколько часов с того момента их расставания, но они уже успели изголодаться друг подругу. Руки Ника стальным обручем обхватили ее талию, и Джинкс полностью ощутила силу его желания, потому что он этого и не пытался скрыть.

Через несколько минут Ник с сожалением отстранился от нее.

– Мне кажется, что в данный момент есть несколько вещей, которые требуют нашего незамедлительного рассмотрения, – растягивая слова, произнес он, – и они гораздо важнее получения удовольствия.

Джинкс подняла на него глаза, подернутые пеленой желания.

– Например?

Он недовольно поморщился.

– Например, тот факт, что за дверью нас караулят журналистка и фотограф, которые, как бы сильно ты этого ни хотела, никуда не уйдут в ближайшее время. А это значит...

– Ты думаешь, что мне теперь здесь не жить? – Девушка замерла, отступив назад и освобождаясь из кольца его рук, чтобы поправить волосы, смущенная тем, что с таким неистовством кинулась в его объятия.

Джинкс сходила по нему с ума! Она хотела его. Но он был совсем не тем мужчиной, на которого ей можно было реагировать подобным образом.

Взгляд Ника погрустнел.

– Да, тебе и отцу лучше уехать отсюда. Хотя бы на время. Лучше переждать в каком-нибудь тихом месте. А когда интерес к тебе поостынет, можно будет и вернуться.

Она расширила глаза, услышав его слова! Неужели он это говорит всерьез?

– Послушай, это же смешно. По-моему, совершенно очевидно, что они охотятся за тобой, так что, как только ты уйдешь, они будут преследовать тебя.

Они с отцом переехали сюда шесть месяцев назад, потому что, как считала Джинкс, атмосфера их семейного особняка угнетающе действовала на отца. Его психические отклонения становились все более и более ярко выраженными. Сейчас положение хоть как-то стабилизировалось. Опять увозить его отсюда, пусть даже временно?.. Об этом не могло быть и речи.

Ник поднял темные брови.

– А если нет?

– Этого просто не может быть, – спокойно сказала она.

– Мне бы твою уверенность... – Ник покачал головой.

Джинкс пристально поглядела на него:

– Что ты имеешь в виду?

Он пожал плечами:

– Интуиция. Разве имеет значение, почему они здесь ошиваются? – Заметив, что она собирается возразить, он нетерпеливо продолжил: – Факт остается фактом: они здесь, и у них гораздо больше терпения, чем у тебя. И твой отец не всегда будет спать наверху, – добавил он мягко.

– Я все еще думаю, что они последуют за тобой, – упрямо повторила она.

Он отрицательно покачал головой.

– Хочешь попробуем, чтобы ты убедилась?

Джинкс прищурила глаза, подозревая по его уверенному тону, что он действительно знает, что журналистка и фотограф поджидают именно ее, а не его.

Но этого не могло быть! Впрочем... Она ведь встречалась с Ником Принсом этим утром в вестибюле отеля, а ведь он открыто признался, что выслеживает писателя Дж. А. Уотсона с целью получения прав на экранизацию книги. А ее утренний визит в офис Джеймса Стивенза? Журналистка вполне могла сделать определенные выводы.

У девушки упало сердце, когда она поняла, что, возможно, сама привела прессу к своему дому. Вот это была бы насмешка судьбы!

Но, конечно же, в первую очередь это, тем не менее, была вина Ника Принса. Если бы он не был таким настойчивым, если бы он не уловил, что она связана с этой книгой, если бы он не преследовал ее...

– Не беспокойся, – огрызнулась она. – И куда же, по-твоему, нам нужно ехать?

– Ну, на самом деле, я уже подумал об этом...

– Не сомневалась. У тебя на все сыщется готовый ответ! – Джинкс начинала потихоньку выходить из себя.

Его серые глаза предупреждающе поблескивали.

– Тебе не за что на меня злиться...

– А на кого еще мне прикажешь злиться? Я убеждена, что это полностью твоя вина. Все было просто прекрасно до тех, пока в моей жизни не появился ты.

– Да не было ничего прекрасного! – с чувством ответил он. – Твой отец серьезно болен, и, скорее всего, таким навсегда и останется, если не предоставить ему профессиональную помощь. В твоей собственной жизни царит полная неразбериха...

– Прости. Что ты сказал? – застыла она обиженно.

– Да посмотри на себя, Джинкс. Ты работаешь руководителем группы в университете, но в данный момент не можешь ничем заниматься, потому что тебе необходимо заботиться об отце. Ты известный автор, но не можешь заявить на это права по той же самой причине. – Он нетерпеливо покачал головой. – А что касается твоей личной жизни...

– Держись от нее подальше, Ник! – холодно отрезала она.

– Я уже в ней...

– Тогда я предлагаю тебе побыстрее убраться из нее! – почти прокричала она. – Ты не нужен мне, Ник, ни ты, ни твои дилетантские знания психиатрии, которые ты пытаешься применять к моему отцу. Я сама знаю, что для него хорошо, а что плохо! Тебе нет места в моей жизни! Все, точка! Уходи!

Он гневно задышал.

– А мне казалось по-другому буквально несколько минут назад...

– Ой, давай не будем об этом, – горько усмехнулась она. – Да, не буду скрывать: ты мне нравишься. Ну и что дальше? Почему мужчины считают, что могут разграничивать любовь и физическое влечение, а мы, женщины, не можем? Уверяю тебя, Ник, мы можем.

Она снова усмехнулась, злая на себя и на него за то, что опять поддалась своему желанию.

– По крайней мере, я точно могу, – заявила она, с вызовом глядя ему в глаза.

Она его хочет! Ни одна женщина никогда не признавалась ему в своем желании, даже если это действительно было правдой! И, услышав подобное признание из уст Джинкс, он понял, что оно ему не понравилось!

– Что такое, Ник? – язвительно нарушила она его молчание. – Тебе не нравится, что мы поменялись ролями?

Да, черт побери, не нравится! Было неприятно услышать от Джинкс, что она только хочет его, но не любит.

В то же самое время он прекрасно понимал всю иронию ситуации. Разве он сам не вел себя точно таким же образом в отношениях с женщинами, разве не чувствовал к Джинкс только вожделение, и ничего больше?

– Не особо, – признался он. – К тому же я не уверен, что воспитанная молодая леди имеет право разговаривать подобным образом, – поддразнил он ее, догадавшись по краске, которая залила ее щеки, что укол попал в самую точку.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точка кипения - Кэрол Мортимер бесплатно.
Похожие на Точка кипения - Кэрол Мортимер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги