Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр
0/0

Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр:
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Читем онлайн Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37

Сэм равнодушно пожал плечами.

— Это может значить что угодно.

Рей задумчиво покачал головой.

— Нет, парень. Ему нужно обручальное кольцо.

Эта новость застала Сэма врасплох. Конечно, Бакстер неравнодушен к Бекки. Сэм плохо знал ее, но эта девушка не похожа на других подружек его младшего брата. Неужели Бакстер решился?..

— Ты ведь не думаешь, что он собирается жениться, правда? — спросил он Моргана.

Брат возвел глаза к небу.

— Старик, я понимаю, что в таких вещах ты не разбираешься, но люди поумнее, считают тебя полным ослом.

— Морган, она беременна, — сказал Сэм. Он не мог смириться с мыслью, что Бакстер станет семейным человеком. Мысль о прочной связи его младшему брату была чужда.

Морган помрачнел.

— Ну и что?

— Но не от Бакстера. Зачем ему нужна такая ответственность? — возразил Сэм. В отличие от Моргана Бакстер не герой. Он не спасает женщин, как Морган, а коллекционирует их. Довольно трудно представить себе, что Бакстер способен, на прочную связь. Но жениться на женщине с чужим ребенком? Это, не лезет ни в какие ворота.

— По-твоему, это многое меняет?

Сэм на мгновение задумался. Может быть, и нет. Самое главное — это чтобы брат был счастлив. Что ж, теперь, когда Морган женился, а Бакстер, кажется, тоже готов продать себя в рабство, он умывает руки.

— Наверное, ты прав, — наконец ответил Сэм, ломая голову над тем, какой вирус поразил его братьев почти одновременно.

— Конечно, прав. Но прежде чем ты начнешь всюду совать свой нос, давай прижмем к стенке Пороха, — предложил Морган.

— Зачем? — нахмурился Сэм. — Что он сделал?

Если бы тощий фельдшер посмел обидеть Джуди Батлер, ему пришлось бы держать ответ перед всеми тремя братьями. Джуди и Бакстер были одногодками и лучшими друзьями с тех пор, как Бакстер раздавил велосипедом ее куклу, а она за это дала ему в глаз. Лет в пятнадцать она стала настоящим бедствием, решив, что влюбилась в Сэма. Но даже это не повлияло на его чувство к ней. Джуди была своей, а своих Сэм привык защищать.

Не ожидая объяснений, Сэм устремился в общую комнату. Нужно напомнить Пороху, что с Джуди следует обращаться осторожно. Морган и Рей пошли следом.

— Тебе не кажется, что он сегодня слегка не в себе? — театральным шепотом сказал Морган напарнику.

Рей хмыкнул.

— Похоже, он думает о чем то другом.

— Точнее, о ком-то.

Сэм обернулся и смерил обоих угрюмым взглядом.

— Эй, клоуны, вы про что?

Морган посмотрел на него с жалостью, как на несмышленыша.

— У Джуди никогда не было своего ювелира.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Фиона пошевелила пальцами, издала довольный вздох и аккуратно поставила замшевые туфли рядом с кроватью: нужно было проветрить их, прежде чем класть в коробку. Она больше никогда не сравнит секс с парой туфель, снятых после долгого дня. Как говорится, дистанция огромного размера...

Она встала и пошла к шкафу за любимым тренировочным костюмом. Перед зеркалом в большой хрустальной вазе стояли присланные Сэмом розы. Три дюжины самых бледных розовых роз, которые ей доводилось видеть. Фиона вдохнула изысканный аромат, наполнивший комнату. Мужчины и раньше дарили ей цветы, но обычно она получала букеты только по особым случаям. Например, в день рождения.

Слава Богу, цветы доставили, когда она была одна. После утра, проведенного в сауне, последовал поздний ланч, а затем Сесили развезла подруг по домам. По дороге Фионе пришлось выслушать романтические бредни Бесс и еще одну циничную речь сексуальной революционерки.

Цветы ясно говорили, что Сэм хочет увидеться еще раз. Фиона оценила щедрость поклонника, но не обманывалась на его счет. Сэма привлекает секс, а не желание лучше узнать ее.

Невероятный, ошеломляющий секс, но всего лишь секс...

Правда, эта мысль не слишком огорчала ее. Во-первых, Фиона наслаждалась каждой проведенной с ним минутой; во-вторых, она и сама не искала прочной связи. В один прекрасный день появится мужчина, с которым она захочет связать жизнь, но это не Сэм.

Несмотря на отсутствие иллюзий, относительно его намерений, следует соблюдать вежливость — так уж ее воспитали. Нужно позвонить ему и поблагодарить. Поблагодарить, вот и все.

Фиона переоделась, вынула из пластика сопроводительную открытку, прошла в спальню, посмотрела на телефон и закусила губу.

Секунду помедлив, она решительно взяла трубку и набрала номер.

— Привет. Это Фиона. — Она пыталась говорить спокойно и уверенно, но на самом деле сильно нервничала.

— Я надеялся услышать тебя.

Тон у Сэма был довольный, но она недостаточно знала этого человека, чтобы отличить любезность от искреннего интереса.

— Я только что вернулась с дня рождения.

— Со своего?

— Ишь, какой хитрый! — засмеялась она.

— Пытаюсь, — ответил Сэм. — А когда у тебя день рождения?

Мужчины, интересующиеся только сексом, таких вопросов не задают... Фиона слегка оттаяла.

— Если ты спросишь, какой у меня знак зодиака, я повешу трубку. — Фиона услышала шуршание бумаги. Он читает газету? Нет, скорее комикс.

— Да, это слишком банально, — со смешком ответил он.

— Как и цветы. Но они красивые. — Она откинулась на гору подушек. — Именно за этим я и звоню. Спасибо, Сэм.

— Мне нравится слышать, как ты произносишь мое имя.

Можно было либо пропустить эти слова мимо ушей, либо продолжить флирт. Конечно, продолжить, подсказал внутренний голос.

— Особенно приятно оно звучало в пятницу вечером, — добавил Сэм.

Как будто ей требуется напоминание... Фиона закрыла глаза и тут же открыла их снова, борясь с эротическими воспоминаниями.

— Угу, — пробормотала она, начиная чувствовать возбуждение. Ее решимость таяла на глазах. — В пятницу вечером или в субботу утром?

— Утром. — Голос Сэма стал хрипловатым. И сексуальным. — Как насчет обеда?

Фиона рывком выпрямилась.

— Сейчас? — Неужели он читает ее мысли?

— Еще и семи нет. Если ты сыта, можем ограничиться десертом.

Кто из них будет этим десертом? У Фионы подскочил пульс.

Да, она сама пригласила Сэма к себе, но это вовсе не значит, что она легкая добыча.

— Знаешь, звучит заманчиво, но я не могу.

— Другие планы? — В голосе Сэма прозвучало разочарование.

Неужели он действительно хочет увидеться?

— Честно говоря, я без сил, — солгала Фиона. Она еще никогда не ощущала такого прилива энергии. — Праздновала день рождения племянников. У моей старшей сестры двое близнецов. Ты можешь представить, на что способна дюжина пятилетних мальчишек? Они тараторят со скоростью сто слов в минуту, а шум стоит как на концерте «Металлики».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги