Игра в свидания - Ширли Джамп
0/0

Игра в свидания - Ширли Джамп

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игра в свидания - Ширли Джамп. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игра в свидания - Ширли Джамп:
Чтобы поддержать женскую футбольную лигу, Мэтти Грант соглашается участвовать в телешоу. Выбрав одного из пятнадцати холостяков, жаждущих завладеть ее сердцем, она получит денежный приз — 50 000 долларов.Среди кандидатов в женихи находится репортер Дэвид Беннетт, циничный «охотник за сенсациями».
Читем онлайн Игра в свидания - Ширли Джамп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28

Это не входило в планы Мэтти. На этой реке нечего делать, только плыть да беседовать — и сблизиться с одним из холостяков. Нет, в ее повестке дня этого нет. Ей нужно как можно скорее попасть в аквапарк, сделать три спуска, вернуться в особняк и снять этот купальный костюм.

— Не мисс Грант ли это? — услышала она знакомый голос одной из девушек.

Ей нужно время, чтобы придумать какой-нибудь предлог. Как объяснить им, почему она в бикини и ее преследуют камеры?

— Пошли! — Мэтти схватила Билла за руку.

— Туда? — пискнул он, отшатнувшись. Мэтти едва не выругалась и отпустила руку трусливого холостяка. У нее нет времени ждать, пока он соберется с духом.

— В таком случае вы сделаете со мной следующий спуск.

— Не знаю, может быть, — ответила другая девушка. — Сзади похоже, что это она.

Мэтти повернулась к следующему мужчине, который смотрел на нее с легкой улыбкой, словно был готов не только к «Башне счастливого случая», но и к любому другому предложению.

— Дэвид? Как вы, готовы?

— Всегда готов!

— Прекрасно!

Боясь, что он может отказаться и еще больше задержать ее, Мэтти схватила его за руку и, держа надувную лодку в другой руке, начала подниматься по деревянной лестнице, перешагивая через две ступеньки.

— Не может быть, что это мисс Грант. Она держит за руку мужчину, и она накрашена, — донесся до Мэтти голос Коринны.

Девушки правы. Она не из тех, кто будет на публике держать мужчину за руку.

Или наслаждаться этим.

Мэтти не стала размышлять о том, что испытывает ощущение безопасности и покоя, когда пальцы Дэвида сжимают ее руку. Недолго, всего пять секунд, она думала о том, как приятно было бы довериться ему, окунуться в жаркую волну наслаждения, которая накатывает на нее при каждом прикосновении Дэвида.

— Нам надо поторопиться, — сказала она, стараясь избавиться от этих мыслей. — Здесь становится людно.

— Желание вызывает стремление, — усмехнулся Дэвид.

Мэтти отпустила его руку, не задумываясь над скрытым смыслом этих слов, и продолжала подниматься по деревянным ступенькам. Как высоко! Возможно, Билл был прав. Снизу подъем не казался таким высоким. Когда они очутились наверху и посмотрели вниз, Мэтти решила, что ей никогда не приходилось спускаться с такой высоты. Возможно, Билл был прав. «Ленивая река» — чертовски привлекательный выбор в сравнении с этой головокружительной высотой.

— Страшно? — спросил Дэвид.

— Нисколечко. — Мэтти бодро улыбнулась.

— Если вы занервничаете, держитесь…

— За вас, да?

— Нет, за ручки. Видите, вот они. — Дэвид улыбнулся, откликаясь на ее поддразнивание.

Мужчины. Играют в игры, в которых она не надеется получить преимущество. Именно поэтому они не нужны ей.

— Хорошо, что здесь четыре ручки. Две для меня, и две — для вас, — с облегчением сказала она.

— Если я испугаюсь, — наклонившись, прошептал он Мэтти на ухо, — я буду держаться за вас.

Какое-то непонятное, пугающее чувство, пробужденное поцелуем в ту первую ночь, вспыхнуло внутри ее существа. Это не был страх, вызванный высотой или теми изменениями, которые произойдут в ее жизни после недельных съемок.

И это незнакомое чувство испугало Мэтти больше, чем что-либо другое.

Она неуверенно кашлянула.

— Будьте осторожны. Я могу резко повернуться и выбросить вас из лодки.

— Вы не сделаете этого.

— Сделаю. — Она повернулась, чтобы поймать взгляд синих глаз.

— Как же вы собираетесь влюбиться, если будете избавляться от холостяков, выбрасывая их из лодок?

Она резко проговорила:

— Я не собираюсь влюбляться.

— Но разве это не является условием шоу? И не этого ли ожидают телезрители?

— Все, что мне нужно сделать, — это продержаться до конца, чтобы получить пятьдесят тысяч долларов. Я уже говорила вам, что сто тысяч мне не нужны.

— Но что, если это ваш шанс встретить мужчину, о котором вы мечтаете?

Мэтти закатила глаза.

— На шоу? Я так не думаю.

— В жизни случаются более странные вещи.

— Ну, да. — Мэтти ткнула пальцем в грудь Дэвида, обратив внимание на его загар. Поцелуй его, прошептал внутренний голос, но она решительно заглушила его, напомнив себе, что холостяки — всего лишь средство для достижения цели, как бы хорошо ни целовался один из них и как бы приятно ей это ни было. — Возможно, вы закончите тем, что влюбитесь.

— Я готов, если вы готовы.

— Готова? — выдохнула Мэтти. Поцелуй его. Сейчас. Прежде чем… Дэвид протянул руку.

— Наша очередь.

— А-а-а, да. Конечно. — Он имел в виду спуск. Если она будет думать иначе, мысли могут завести ее туда, куда она вовсе не намерена идти.

Мэтти скользнула в лодку и заняла место впереди, чтобы не видеть жадного взгляда Дэвида. Спуск показался ей устрашающе крутым.

— Лучше я сяду сзади, — сказала она, быстро пересаживаясь. — Чтобы слышать, как вы визжите.

Дэвид ухмыльнулся и сел впереди. Мэтти забыла, что в таком положении ей придется обхватить ногами бедра Дэвида. Когда она коснулась его мокрого тела, у нее снова появились мысли, от которых она пыталась избавиться весь день.

— Один… два… три!

Они ринулись вниз, и сердце Мэтти ушло в пятки, когда лодка, то наклоняясь, то выпрямляясь, помчалась вниз в стремительном потоке воды.

— Ие-е-хо! — закричал Дэвид.

Мэтти испустила громкий, неблагозвучный вскрик и прижалась к Дэвиду, обхватив руками его талию и уткнувшись лицом в голую спину. Ощущение безопасности снова вернулось к ней.

Кроме страха и ликованья Мэтти почувствовала что-то еще. Нельзя открывать свое сердце для чувств, напомнила она себе. Дэвид здесь по той же причине, что и все остальные, — из-за денег.

Наконец лодка нырнула в спокойную гладь глубокого бассейна, и они очутились под водой. Мэтти отпустила Дэвида и вынырнула на поверхность.

— Как здорово! — Она отвела от лица мокрые волосы. — И страшно!

— Согласен. — Дэвид поймал лодку, и они подплыли в краю бассейна. — Конечно, не страх заставил вас держаться за меня? — широко улыбаясь, спросил он.

— Надо было удержать равновесие.

— Вот оно что. Я буду помнить об этом, когда мы поднимемся на «Вулкан ужаса». — Он кивнул на второй спуск, который показался Мэтти выше и круче предыдущего.

— Там вы будете с визгом держаться за меня.

— Неужели? Хотите пари?

— Конечно! — с готовностью сказала Мэтти, протягивая ему руку. Подумав немного, она добавила: — Извините. Я не могу. Мне нужно сделать еще два спуска с остальными холостяками, а потом мы возвратимся в особняк.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра в свидания - Ширли Джамп бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги